Citel MJ8-POE-A Installation Instructions Download Page 2

N121

104a

SAFETY INSTRUCTIONS 

CONSIGNES DE SECURITE

SICHERHEITSHINWEISE

ADVERTENCIA DE SEGURIDAD 

AVVERTENZE IMPORTANTI 

AVISOS IMPORTANTES

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

安全须知

 

This document could be modified without notice. 

Updated Information on Website.

Ce document peut être modifié sans préavis.

Informations à jour sur site web.

Änderungen am Dokument ohne Ankündigung möglich.

Aktuelle Informationen finden Sie auf unserer Webseite.

Este documento puede ser modificado sin previo aviso.

Información actualizada en el sitio web.

Questo documento può essere modificato senza preavviso.

Informazioni attualizzate disponibili sul sito web.

Este documento pode ser modificado sem aviso prévio.

Informação atualizada no website.

В документ могут вноситься изменения. 

Актуальную информацию смотрите на нашей 

WEB-странице.

Změny v tomto dokumentu jsou možné bez předchozího 

upozornění.

Aktuální informace najdete na naší webové stránce.

本文件的修改恕不另行通知。

查看最新文件请登陆公司网站。

www.citel2cp.com

www.citel.de

www.citel.us

www.citel.com.cn

www.citel.ru 

www.citel.cz

       

ATTENTION !

- Installation must be performed only by electrically  

skilled operator.

- National electrical installation rules must be followed.

- The unit must be used only as surge protector and 

according the conditions described in this document.

- The device must be selected according to the 

application and the voltage ( Table 1 ).

If the signal is interrupted, then the unit is defect 

and must be replaced.

ATTENTION !

- Les régles générales d’installation électrique

nationales doivent être respectées.

- Le produit est uniquement destiné à un usage

parafoudre et doit être utilisé dans les conditions

décrites dans ce document.

- Le parafoudre doit être choisi en fonction du réseau et 

de la tension (Tableau 1)

En cas de défaut, la transmission du signal sera 

 

interrompue et le parafoudre devra être remplacé. 

FR

GB

        

ATENCION !

- Solo un operador eléctrico capacitado puede

realizar la instalación.

- Las reglas generales nacionales de instalación

eléctrica deben ser respectadas.

- El producto solo tiene un uso de protección contra

sobretensiones transitorias y debe ser utilizado en

las condiciones mencionadas en este documento.

- El dispositivo debe ser seleccionado según la 

aplicación y la tensión (Tabla 1).

- Si se corta la señal, el modulo esta en estado 

defectuoso y debe ser sustituido.

AVISO !

- A instalação deve ser feita por um electricista

habilitado.

- Devem ser seguidas todas as regras de

segurança indicadas pelo operador eléctrico.

- Esta protecção deve ser utilizada apenas como

protecção contra sobretensões e de acordo com

as condições mencionadas neste documento.

- O dispositivo  deve ser selecionado de acordo com 

a aplicação e a voltagem (tabla 1)

- Se o sinal estiver cortado, o módulo está então 

defeituoso e deve ser substituído

ATTENZIONE !

- L'installazione deve essere fatta solamente da

- Devono essere rispettate le regolamentazioni

nazionali e locali riguardanti l'installazione di

apparati elettrici.

- L'unità deve essere usata solo come protezione

da sovratensioni e secondo le condizioni descritte 

in questo documento.

- Il dispositivo deve essere scelto secondo 

l’applicazione e la tensione (quadro 1).

- Se la segnale si interrompe, il modulo è allora 

difettoso e deve essere cambiato.

IT

ES

PT

        

ВНИМАНИЕ!

- монтаж и подключение изделия должны 

производится только специалистами-электриками.

- необходимо учитывать требования местных норм и 

стандартов.

- изделие может использоваться только для защиты от 

импульсных перенапряжений в соответствии с 

настоящей инструкцией.

- Устройство нужно выбирать в соответствии с 

напряжением и видом защищаемой линии 

(см. таблиу 1).

- При отсутствии сигнала в линии устройство 

неисправно и должно быть заменено.

RUS

           

VAROVÁNÍ

- Montáž a připojení svodiče přepětí smí provádět 

pouze pracovník s příslušnou elektrotechnickou 

- Je zapotřebí dodržovat zásady bezpečnosti práce i 

platné národní elektrotechnické předpisy.

- Svodič přepětí se smí používat pouze v souladu se 

svými technickými parametry a podle těchto 

montážních pokynů.

- Svodič přepětí musí být vybrán podle aplikace a 

napěťové úrovně (tabulka 1). 

- Je-li signál přerušen, je svodič přepětí vadný a musí výt 

vyměněn.

CZ

安全须知!

产品安装只能由具备专业资质的人员实施;

请遵守国家电气安装相关规范;

本产品仅作为浪涌保护器且在本文件所规定的条件

下使用;

应根据具体应用和工作电压选择器件(表1)

- 如果信号中断,则模块已失效,应予以更换

中文

WARNUNG !

- Die Montage und der Anschluss des Gerätes 

dürfen nur durch eine Elektrofachkraft 

durchgeführt werden.

- Nationale Installations Vorschriften sind zu 

beachten.

- Das Gerät ist nur im Rahmen dieser 

Installationshilfe und seiner technischen Daten zu 

verwenden. 

- Die Ableiter sind entsprechend der Spannung und 

Anwendung auszusuchen (siehe Tabelle 1).

Überprüfen sie den integrierten Gasableiter 

und tauschen Sie Ihn ggf durch einen neuen aus.

.

D

Reviews: