7
Connect the Ethernet cable to a network port on the video
system
(
direct pairing
) or LAN
(
remote pairing
).
FR
Connectez le câble Ethernet à un port réseau de votre
système vidéo (couplage direct) ou réseau LAN (couplage
distant).
ES
Conecte el cable Ethernet a un puerto de red en el sistema
de vídeo (emparejamiento directo) o LAN (emparejamiento
remoto).
ES
Ligue o cabo Ethernet a uma porta de rede no sistema de
vídeo (emparelhamento direto) ou LAN (emparelhamento
remoto).
IT
Collegare il cavo Ethernet a una porta di rete del sistema
video (accoppiamento diretto) o alla LAN (accoppiamento
remoto).
DE
Schließen Sie das Ethernet-Kabel an einen Netzwerk-
Port des Videosystems (direkte Kopplung) oder über LAN
(Remote-Kopplung) an.
B
Power (100-240 VAC,
3.5 A max, 50/60 Hz)
FR
Alimentation (100-240 V CA,
3,5 A max., 50/60 Hz)
ES
Alimentación (100-240 VCA,
3,5 A máx., 50/60 Hz)
PT
Alimentação (100-240 V CA,
3,5 A máx, 50/60 Hz)
IT
Alimentazione (100-240 VAC,
3,5 A max, 50/60 Hz)
DE
Eingangsleistung (100-
240 VAC, 3,5 A max.,
50/60 Hz)
PoE
Injector
PoE
Summary of Contents for TelePresence Touch 10
Page 2: ......