background image

16 Cisco 7000 and Cisco 7507 LED Board Replacement Instructions

Translated Safety Warnings

Advarsel

Før kabinettet åpnes, skal kablene for telenettet kobles fra for å unngå å komme i kontakt

med spenningen i telenettet.

Aviso

Antes de abrir o chassis, desligue os cabos da rede telefónica para evitar contacto com a

tensão da respectiva rede.

¡Advertencia!

Antes de abrir el chasis, desconectar el cableado dirigido a la red telefónica para

evitar contacto con voltajes de la propia red.

Varning!

Koppla loss ledningarna till telefonnätet innan du öppnar chassit så att kontakten med

telefonnätsspänningen bryts.

Power Supply Disconnection Warning

Warning

Before working on a chassis or working near power supplies, unplug the power cord on

AC units; disconnect the power at the circuit breaker on DC units.

Waarschuwing

Voordat u aan een frame of in de nabijheid van voedingen werkt, dient u bij

wisselstroom toestellen de stekker van het netsnoer uit het stopcontact te halen; voor gelijkstroom
toestellen dient u de stroom uit te schakelen bij de stroomverbreker.

Varoitus

Kytke irti vaihtovirtalaitteiden virtajohto ja katkaise tasavirtalaitteiden virta

suojakytkimellä, ennen kuin teet mitään asennuspohjalle tai työskentelet virtalähteiden
läheisyydessä.

Attention

Avant de travailler sur un châssis ou à proximité d'une alimentation électrique,

débrancher le cordon d'alimentation des unités en courant alternatif ; couper l'alimentation des unités
en courant continu au niveau du disjoncteur.

Warnung

Bevor Sie an einem Chassis oder in der Nähe von Netzgeräten arbeiten, ziehen Sie bei

Wechselstromeinheiten das Netzkabel ab bzw. schalten Sie bei Gleichstromeinheiten den Strom am
Unterbrecher ab.

Avvertenza

Prima di lavorare su un telaio o intorno ad alimentatori, scollegare il cavo di

alimentazione sulle unità CA; scollegare l'alimentazione all’interruttore automatico sulle unità CC.

Advarsel

Før det utføres arbeid på kabinettet eller det arbeides i nærheten av

str¿mforsyningsenheter, skal str¿mledningen trekkes ut pŒ vekselstrømsenheter og strømmen
kobles fra ved strømbryteren på likestrømsenheter.

Aviso

Antes de trabalhar num chassis, ou antes de trabalhar perto de unidades de fornecimento de

energia, desligue o cabo de alimentação nas unidades de corrente alternada; desligue a corrente no
disjuntor nas unidades de corrente contínua.

¡Advertencia!

Antes de manipular el chasis de un equipo o trabajar cerca de una fuente de

alimentación, desenchufar el cable de alimentación en los equipos de corriente alterna (CA); cortar
la alimentación desde el interruptor automático en los equipos de corriente continua (CC).

Varning! I

nnan du arbetar med ett chassi eller nära strömförsörjningsenheter skall du för

växelströmsenheter dra ur nätsladden och för likströmsenheter bryta strömmen vid
överspänningsskyddet.

Summary of Contents for 7000 and 7507 LED Board MAS-7KLED

Page 1: ... three front panel system status indicators normal upper power and lower power is mounted inside the front of the chassis The sections in this document include the following Product Overview page 2 Prerequisites page 5 Removing and Replacing the Front Chassis Panels page 7 Removing and Replacing the LED Board page 12 Cisco Information Online page 20 Caution The following applies to Cisco 7000 chas...

Page 2: ... surrounds the entire outer edge of the top front panel The shielding acts as a spring and compresses when you push the panel into the chassis to keep the panel fitted tightly into the chassis opening The bottom front panel is vented and covers the lower area of the top front panel that houses the air filter The bottom front panel fits over the lower section of the top front panel and attaches to ...

Page 3: ...icators Figure 2 System Status Indicators Front Panel LEDs The LED board is mounted to the backplane on a horizontal plane near the top of the chassis interior shown edge on in Figure 4 The board slides into two brackets mounted to the front of the backplane and a connector on the rear of the LED board mates with a connector on the backplane Figure 3 LED Board UPPER POWER LOWER POWER NORMAL Cisco ...

Page 4: ... Figure 3 You must remove the top front chassis panel to access the LED board Carefully follow the top front chassis panel removal instructions to avoid damaging the LEDs or the LED board Figure 4 Internal Chassis Front View Showing the LED Board Location H3898 LED board mounted on horizontal plane in chassis LED board spring LEDs Blower air ducts to interface processor compartment Blower connecti...

Page 5: ...ich in einer Situation die zu einer Körperverletzung führen könnte Bevor Sie mit der Arbeit an irgendeinem Gerät beginnen seien Sie sich der mit elektrischen Stromkreisen verbundenen Gefahren und der Standardpraktiken zur Vermeidung von Unfällen bewußt Avvertenza Questo simbolo di avvertenza indica un pericolo La situazione potrebbe causare infortuni alle persone Prima di lavorare su qualsiasi app...

Page 6: ...to the section Lightning Activity Warning on page 15 Never install telephone jacks in wet locations unless the jack is specifically designed for wet locations Never touch uninsulated telephone wires or terminals unless the telephone line has been disconnected at the network interface Use caution when installing or modifying telephone lines Warning Before opening the chassis disconnect the telephon...

Page 7: ...nt chassis panel Earlier chassis the first several hundred shipped used slotted screws and later chassis used Phillips screws to secure the top front panel to the chassis If you are replacing an LED board you need an antistatic mat foam pad or bag for the removed board immediately place a removed board into an antistatic bag if you will return it to the factory No tools are required to remove or r...

Page 8: ...he top front panel is attached to the chassis with two captive screws The EMI shielding around the outer edge of the top front panel acts as a spring and compresses when you push the panel into the chassis to keep the panel fitted tightly into the chassis opening To remove the front panels perform the following steps Step 1 Grasp the bottom edge of the bottom chassis panel Step 2 Pull the bottom o...

Page 9: ... front panels perform the following steps Step 1 Grasp the sides of the top panel with both hands See Figure 7a on page 11 Step 2 Two guide tabs at the top edges of the panel fit into two slots in the top edges of the chassis opening Tilt the top of the panel back away from you about 30 degrees from vertical and slide the two guide tabs into the chassis slots See Figure 7a Step 3 Check the top of ...

Page 10: ... will have to use significant force to compress the EMI shielding enough to fit into the opening If the panel resists pull it slightly downward and make sure that the panel is lined up with the top and sides of the opening in the chassis Step 8 When the tabs on the front sides of the panel are flush against the sides of the chassis tighten the two captive screws in the bottom edge of the frame Ste...

Page 11: ...els Figure 7 Replacing the Top Front Panel Cisco 7000 UPPER POWER LOWER POWER NORMAL Cisco 7000 UPPER POWER LOWER POWER NORMAL Cisco 7000 UPPER POWER LOWER POWER NORMAL H1460a UPPER POWER LOWER POWER NORMAL Cisc Cisc Guide tab slides up into slot in chassis a b c d Cisco 7000 UPPER POWER LOWER POWER NORMAL e ...

Page 12: ...switch handle of the circuit breaker in the OFF position For translation of this safety warning refer to the section DC Power Disconnection Warning on page 17 Removing the LED Board To remove the existing LED board perform the following steps Step 1 Ensure that all system power is turned OFF and that power cords are disconnected from the power supplies or the power source Step 2 Follow the steps i...

Page 13: ...he board the end with the connector into the guides in the plastic brackets See Figure 3 Step 4 Keep the spring depressed as you push the board straight in at a 90 degree orientation to the backplane until the connector on the LED board is fully seated in the backplane connector Step 5 Slowly release the spring and allow it to spring up against the chassis ceiling Step 6 A steel pin at the front o...

Page 14: ...lly inserted in the power supply bay and that the captive installation screw on the top of the supply is tightened The switch will not turn completely to the ON position unless the supply is installed correctly Ensure that the power cord is fully seated in the power supply port and that the retention clip is snapped up around the plug Check the cable connection at the power source and ensure that ...

Page 15: ...gue e desligue cabos durante períodos de mau tempo trovoada Advertencia No operar el sistema ni conectar o desconectar cables durante el transcurso de descargas eléctricas en la atmósfera Varning Vid åska skall du aldrig utföra arbete på systemet eller ansluta eller koppla loss kablar Chassis Warning Disconnecting Telephone Network Cables Warning Before opening the chassis disconnect the telephone...

Page 16: ...proximité d une alimentation électrique débrancher le cordon d alimentation des unités en courant alternatif couper l alimentation des unités en courant continu au niveau du disjoncteur Warnung Bevor Sie an einem Chassis oder in der Nähe von Netzgeräten arbeiten ziehen Sie bei Wechselstromeinheiten das Netzkabel ab bzw schalten Sie bei Gleichstromeinheiten den Strom am Unterbrecher ab Avvertenza P...

Page 17: ...e poderá ter mais do que um cabo de alimentação Para reduzir o risco de choque eléctrico desligue os dois cabos de alimentação antes de efectuar reparações na unidade Advertencia Puede ser que este equipo posea más de un cable de alimentación Para reducir el riesgo de descarga eléctrica desenchufar los dos cables antes de proceder al mantenimiento de la unidad Varning Denna enhet kan vara försedd ...

Page 18: ...o de corrente contínua Para se assegurar que toda a corrente foi DESLIGADA localize o disjuntor no painel que serve o circuito de corrente contínua e coloque o na posição OFF Desligado segurando nessa posição a manivela do interruptor do disjuntor com fita isoladora Advertencia Antes de proceder con los siguientes pasos comprobar que la alimentación del circuito de corriente continua CC esté corta...

Page 19: ...ambiando la palanca a la posición de Encendido ON Varning När du har kopplat ledningarna till strömförsörjningsenheten för inmatad likström tar du bort tejpen från överspänningsskyddets omkopplare och slår på strömmen igen genom att ställa överspänningsskyddets omkopplare i TILL läget Installation Warning Warning Read the installation instructions before you connect the system to its power source ...

Page 20: ...s 8 parity none stop bits 1 and baud rates up to 14 4 kbps For a copy of CIO s Frequently Asked Questions FAQ contact cio help cisco com For additional information contact cio team cisco com Note If you are a network administrator and need personal technical assistance with a Cisco product that is under warranty or covered by a maintenance contract contact Cisco s Technical Assistance Center TAC a...

Reviews: