
WB-eBasic T2C32 INSTALLATION QUICK GUIDE / GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA
RÁPIDA
2
THREE-PHASE
ELECTRICAL WIRING AND CONNECTION WARNINGS
CABLEADO ELECTRICO TRIFÁSICO Y ADVERTENCIAS
Current
Intensidad
Cable section
Sección de cable
32 A
10 mm
2
XLPE or EPR recommended cable /
Cable recomendado XLPE o EPR
XLPE or EPR recommended cable /
Cable recomendado XLPE o EPR
SINGLE-PHASE
ELECTRICAL WIRING AND CONNECTION WARNINGS
CABLEADO ELECTRICO MONOFÁSICO Y ADVERTENCIAS
urrent
Intensidad
Cable section
Sección de
cable
32 A
6 mm
2
XLPE or EPR recommended cable /
Cable recomendado XLPE/EPR
4. STEP BY STEP INSTALATION GUIDE / GUÍA DE INSTALACIÓN PASO A PASO
OPERATIONAL CHECK
COMPROBACION DE FUNCIONAMIENTO
Bellow there is a state table for checking the correct operation of the WallBox.
A continuación se detalla una tabla de estados para comprobar el funcionamiento correcto de la WallBox.
STATE
ESTADO
BEACON COLOR
COLOR BALIZA
WallBox Powered On and ready
WallBox conectada y disponible
Green /
Verde
Charging EV
Cargando VE
Blue - blinking /
Azul - parpadeando
EV charged
Cargado VE
Blue /
Azul
Error
Error
Red /
Rojo
Heating
En calentamiento
Orange / Naranja
3a
3b
Mark 4 holes taking into account the above
measurements.
Place it on a flat surface.
Marque los 4 agujeros teniendo en cuenta
las medidas indicadas.
Sitúela sobre una superficie plana.
4
-
Connect to the
400 VAC three-phase
.
-
It is important to provide the necessary protections between
origin and the WallBox.
-
Do not forget to connect the ground cable to ground terminal.
-
Localizar y conectar a la línea de 400 VAC trifásica como se
muestra en la foto adjunta.
-
Es conveniente dotar de las protecciones necesarias entre el
cuadro eléctrico de las instalaciones y la Wallbox.
-
No olvide conectar el cable de tierra al terminal de tierra.
UNIT DIMENSIONS AND CABLE SUPPORT
DIMENSIONES DE LA UNIDAD Y DEL SOPORTE DEL CABLE
1
4
5
CURRENT LIMIT SELECTOR
SELECTOR DE LIMITARDOR DE CORRIENTE
There is an onboard rotate dipswitch to configure the limit current of the unit.
Existe un potenciómetro para la regulación del límite de corriente de la unidad.
Position / Posición
Current Limit / Límite de Corriente
1
6 A
2
10 A
3
13 A
4
16 A
5
20 A
6
32 A
-
Connect to the
230 VAC single-phase
as shown.
-
It is important to provide the necessary protections between
origin and the WallBox.
-
Do not forget to connect the ground cable to ground terminal.
-
Localizar y conectar a la línea de 230 VAC monofásica
como se muestra en la foto adjunta.
-
Es conveniente dotar de las protecciones necesarias entre el
cuadro eléctrico de las instalaciones y la Wallbox.
-
No olvide conectar el cable de tierra al terminal de tierra.