background image

 

 

30

5.  Turn ON the equipment by pressing the 

On/Off 

 switch. The ON 

led 

 begins to bright. 

 
6. Press the 

Start 

 key. Then the high-voltage generator starts 

operating and the corresponding indication light turns On at the front 
panel. The meter pointer will indicate the value of the unknown 
resistance. If the element to be measured is strongly capacitive it will 
initially indicate a low resistance value, which will be gradually 
increased while the charging of that capacitance takes place. The 
instrument will always begin in the scale 

A

 

 

 

7.  When the measured resistance exceeds the maximum value in range 

A

, press range 

B

 key, and if still the value is not achieved, press keys 

ranges 

C

 or 

Cx10

, as required. 

 
8.  Always remember to multiply the reading by the factor stated in the 

following table, depending on selected test voltage: 

 

 

 
 
 

Summary of Contents for Mi5500e

Page 1: ...Formato 137mm x 190mm P 21 P 03 User guide Electronic insulation tester Megóhmetro electrónico Manual de uso ...

Page 2: ...3 MI 5500e Megóhmetro electrónico hasta 5 kV Manual de uso GU 1066RA ...

Page 3: ...de alta tensión apoyarse sobre la tapa de acrílico del galvanómetro Esto puede provocar una carga estática que podrá afectar todas las mediciones No haga cortocircuitos entre los bornes de salida de alta tensión y los bornes R o Guard mientras el megóhmetro está funcionando Antes de conectar el megóhmetro verifique usando pértigas adecuadas que no existan potenciales peligrosos en los puntos a los...

Page 4: ...oles del panel 7 3 Alimentación 8 3 1 Verificación del estado de la batería 8 3 2 Carga de la batería 9 4 Indicador de alta tensión 10 5 Instrucciones de uso 10 6 Ajuste del cero mecánico 14 7 Mantenimiento 14 8 Especificaciones técnicas 15 9 Boletín técnico 32 17 ...

Page 5: ...esplazamiento de la aguja Este equipo es especialmente indicado para ellos por ser genuinamente analógico fácil de usar y de transportar Para maximizar la seguridad del operador el megóhmetro está construido en un gabinete plástico de muy alta rigidez mecánica y dieléctrica Un indicador luminoso señala la presencia de tensiones peligrosas tanto en el equipo como en el elemento bajo prueba y se apa...

Page 6: ...de 0 5 kV Borne de referencia cero R Borne Guard G Led de alta tensión Led indicador de carga de la batería Entrada para fuente de alimentación Galvanómetro Ajuste del cero mecánico infinito Multiplicador de escala Teclas de cambio de rango A B C Cx10 y Cx100 Llave de encendido On Off Tecla Stop Fin del ensayo Tecla Start Inicio del ensayo Tecla de verificación del estado de la batería ...

Page 7: ...sistencia de aislamiento y sin interrumpir la generación de alta tensión Para eso se debe oprimir la tecla estado de la batería mientras el megóhmetro está encendido no importa en qué escala La aguja del instrumento galvanómetro debe detenerse sobre el arco azul Si la aguja queda indicando en el arco rojo eso significa que la batería está descargada y debe recargarse ...

Page 8: ...el suficiente tiempo de carga el led carga de la batería pasará a brillar con luz verde y quedará así hasta que se desconecte el equipo del tomacorriente La batería recargable no presenta efecto memoria por lo que puede ser cargada tantas veces como se desee En cambio su vida útil se reduce sensiblemente si se permite que permanezca totalmente descargada Para evitar este efecto cargue la batería a...

Page 9: ...s terminales de tensión del equipo no deben ser tocados hasta que el led alta tensión se haya apagado automáticamente 5 Instrucciones de uso 1 Asegúrese que no existan diferencias de potencial entre los puntos a los cuales se conectará el megóhmetro ni entre ellos y tierra 2 Conecte la punta de prueba roja al borne que corresponde a la tensión de prueba que se desea utilizar 3 Conecte la punta de ...

Page 10: ...nta de prueba negra está conectada a tierra y se cumple la condición de fijar el potencial del equipo En cambio cuando la medición se realiza entre dos puntos que no están conectados a tierra por ej entre dos conductores de fase en un cable trifásico el cable de Guard del megóhmetro debe conectarse a tierra Esto implica que siempre que se mide el cable de Guard o la punta de prueba negra debe esta...

Page 11: ...lectará según el valor de la resistencia incógnita Si el elemento a medir es capacitivo la aguja comenzará indicando un valor bajo de resistencia el cual irá aumentando a medida que la capacidad se va cargando 8 Mientras el valor medido va aumentando seleccione el rango adecuado en cada momento Vea las teclas de cambio de rango A B C Cx10 y Cx100 9 Cuando la indicación se haya estabilizado lea el ...

Page 12: ...los led de la llave On Off y de alta tensión permanecerán encendidos El me góhmetro comenzará a descargar los potenciales almacenados tanto en la capacidad interna del equipo como en la que pudiera tener el elemento medido Completado este proceso de descarga lo cual puede demorar hasta 60 segundos se apagará el indicador de alta tensión 12 Después de haberse apagado el led de alta tensión se puede...

Page 13: ...alvanómetro y se corrige si fuera necesario girando el tornillo plástico que está en su frente 7 Mantenimiento En virtud de la ausencia de partes móviles excepto el galvanómetro este equipo requiere escaso mantenimiento Se recomienda mantener el gabinete limpio utilizando un líquido o aerosol antiestático previa verificación de que no ataca los plásticos Periódicamente se debe verificar el cero me...

Page 14: ... 000 10 000 000 x2 5MΩ Corriente de cortocircuito 1 mA 2 Exactitud del megóhmetro Clase 2 2 en referencia a la longitud de la escala Exactitud de las tensiones de prueba 2 del valor nominal R 1 GΩ Indicador analógico Clase 1 con escala de 98 mm de longitud máxima suspensión a cinta tensa y espejo Seguridad De acuerdo con IEC 61010 1 Compatibilidad electromagnética EMC De acuerdo con IEC 61326 1 In...

Page 15: ...sin condensación Peso del equipo Aprox 3 7 kg Dimensiones 274 x 250 x 124 mm Accesorios incluidos 2 Cables de medición 1 80 m 1 Cable para Guard 1 80 m 1 Fuente de alimentación 1 Manual de uso 1 Bolsa para transporte El fabricante se reserva el derecho de modificar estas especificaciones técnicas sin previo aviso ...

Page 16: ...tas cuya influencia en la medición se desea evitar Para comprender mejor la función de este borne conviene comenzar analizando el esquema básico del megóhmetro Donde Vt Generador de tensión de c c Ri Resistencia interna del generador A Nano amperímetro medidor de corriente La resistencia incógnita Rx se conecta entre los bornes V y R Su valor determina la corriente que circula en el circuito que e...

Page 17: ...Resistencia de aislamiento entre primario y secundario R1 Resistencia de aislamiento entre primario y carcaza R2 Resistencia de aislamiento entre secundario y carcaza Si conectamos el megóhmetro a través de los bornes V y R a los terminales A y B del transformador y ya que las resistencias de las espiras de cada lado del transformador son despreciables frente a la de aislamiento entre primario y s...

Page 18: ...oduce una caída de tensión adicional en R1 no prevista en la calibración del megóhmetro Para todos los efectos prácticos de utilización del megóhmetro se debe considerar que si R1 y R2 son mayores que 100 MΩ cualquier valor de Rx será medido con un error mucho menor utilizando el borne GUARD del que resultaría de realizar la lectura sin la utilización del mismo Un ejemplo numérico permite cuantifi...

Page 19: ...20 Apuntes ...

Page 20: ...21 MI 5500e Electronic insulation tester User guide ...

Page 21: ...ill affect all the measurements Be careful not to make short circuit between the high voltage terminals and the R or Guard terminals while a measurement is running because it could be dangerous for the operator Be sure that there are not any voltage difference between the points to which the insulation tester will be connected to neither between them and ground The panel terminals and connectors o...

Page 22: ...25 2 1 Control panel 25 3 Power supply 26 3 1 Checking battery status 26 3 2 Battery charger 27 4 High voltage indicator 28 5 Operating instructions 28 6 Infinite setting 32 7 Cleaning 32 8 Technical specifications 33 9 Application note 32 35 ...

Page 23: ...e pointer displacement along the time This equipment is specially indicated for that people because it is a true analogue simple to use cost effective insulation resistance tester In order to maximize the operator s safety this equipment was made within a plastic cabinet of high breakdown strength A light indicator warns about dangerous voltages presence both in the equipment and in the element un...

Page 24: ...V test voltage 0 5 kV test voltage Current return terminal R Guard terminal G High voltage indicator Battery charger indicator AC Adapter input Analogue indicator Mechanical adjust infinite Multiplier Key board Range A B C CX10 On Off switch Stop key Start key Battery check key ...

Page 25: ...attery status by pressing the battery check key during the measurement So the battery test is performed under actual consumption conditions and for long lasting measurements i e Polarization Index the evolution of battery status can be checked without affecting the measurement The meter pointer should stop over the blue zone If the pointer stops over the red zone this means that the battery is dis...

Page 26: ... being like this up to the equipment disconnection from the mains supply At the end of battery useful life the battery must be recycled or disposed of properly in order to protect the environment The rechargeable battery does not show the memory effect and there are no restrictions to start charging it as many times as is needed However the battery could be damaged if remains in deep discharge for...

Page 27: ...element under test as well When this discharging process is over the high voltage led will turn off automatically The test leads may be disconnected 5 Operating instructions 1 Be sure that there are no voltage differences between the points to which the equipment will be connected to neither between them and ground 2 Connect the red test lead to the 5 kV 2 5 kV 1 kV or 0 5 kV terminal in accordanc...

Page 28: ...and low side windings of a transformer Guard test lead must be connected to ground in order to fix the apparatus potential At any time a measurement is performed either the R or Guard test lead must be connected to ground but never both simultaneously If none of these terminals are connected to ground the insulation tester can reach a high potential that may result in an unstable non reliable read...

Page 29: ... to be measured is strongly capacitive it will initially indicate a low resistance value which will be gradually increased while the charging of that capacitance takes place The instrument will always begin in the scale A 7 When the measured resistance exceeds the maximum value in range A press range B key and if still the value is not achieved press keys ranges C or Cx10 as required 8 Always reme...

Page 30: ...tage 10 When you press Stop key the instrument will start discharging the potentials accumulated in the apparatus internal capacitances and in the element under test as well When this discharging process is over up to 60 seconds after turn Off the high voltage led will turn off automatically The test leads may be disconnected To finish measurement press On Off switch ...

Page 31: ...on the right end of the scale just over the infinite mark on scale C In other case the plastic screw at the bottom of the galvanometer acrylic cover shall be adjusted 7 Cleaning Cleaning of this instrument should be carried out using a soft cleaning anti static liquid after verifying that it doesn t affect the plastic parts used in the case and in the Control Panel of this equipment ...

Page 32: ... Test voltages accuracy 2 of nominal test voltages R 1 GΩ Analogue indicator Class 1 Up to 98 mm scale length taut band with mirror thus avoiding parallax errors Megohmmeter accuracy Class 2 2 of full scale deflection Safety class In accordance with IEC 61010 1 E M C In accordance with IEC 61326 1 Electromagnetic immunity In accordance with IEC 61000 4 3 Electrostatic immunity In accordance with I...

Page 33: ...s 274 x 250 x 124 mm Supplied accessories 2 Measuring test leads 1 GUARD test lead 1 AC Adapter 1 Carrying case 1 User s guide Subject to technical change without notice This catalogue is not a contractual document ...

Page 34: ...n of this terminal let us start reviewing the insulation tester basic circuit diagram of Fig 1 Where Vt DC high voltage generator Ri Generator internal resistance A Indicator meter micro ammeter The unknown resistance Rx is connected between V and R terminals Its value determines the current passing through the circuit which in turn is indicated by the micro ammeter The value of Rx can be determin...

Page 35: ...n secondary winding and housing If insulation tester terminals V and R is connected to transformer terminals A and B and considering that the resistance of the coils on each side of the transformer may be disregarded Rx appears to be in parallel with R1 R2 The situation is changed if we connect the transformer housing to GUARD terminal Then the circuit will be In the circuit of Fig 3 it may be not...

Page 36: ...uring insulation tester calibration As regards the practical use of insulation tester it shall be considered that if R1 and R2 are higher than 100 MΩ any value of Rx will be measured with an error lower than 10 For example Let us consider Rx 3 000 MΩ and R1 R2 100 MΩ the reading without using the GUARD terminal would be 187 5 MΩ which is quite wrong On the other hand if the GUARD terminal is prope...

Page 37: ...38 Notes ...

Reviews: