background image

23

AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AI SENSI DELLA DIRET-

TIVA EUROPEA 2002/96/EC.

Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani.

Può essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle ammi-

nistrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio.

Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibile conseguenze negative

per l’ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di recupe-

rare i materiali di cui è composto al fine di ottenere un importante risparmio di energia e di risor-

se.

Per rimarcare l’obbligo di smaltire separatamente gli elettrodomestici, sul prodotto è riportato il

marchio del contenitore di spazzature mobile barrato.  

IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDAN-

CE WITH EC DIRECTIVE 2002/96/EC.

At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban waste.

It must be taken to a special local authority differential waste collection centre or to a dealer pro-

viding this service. 

Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for the

environment and health deriving from inappropriate disposal of enables the constituent materials

to be recovered to obtain significant savings in energy and resources.  As a reminder of the need

to dispose of household appliances separately, the products is marked with a crossed-out whee-

led dustbin.

AVERTISSEMENT POUR L’ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT AUX TRMES DE LA

DIRECTIVE EUROPÉENE 200/96/EC.

Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains.

Le produit doit être remis à l’un des centres de collecte sélective prévus par l’administration com-

munale ou auprès des revendeurs assurant ce service.  

Éliminer séparément un appareil électroménager permet d’éviter les retombée  négatives pou

l’environnement et la santé dérivant d’une élimination incorrecte, et permet de récupérer les maté-

riaux qui le composent dans le but d’une économie importante en termes d’énergie et de ressour-

ces. Pour rappeler l’obligation d’éliminer  séparément les appareils électroménagers, le produit

porte le symbole d’un caisson à ordures barré.

WICHTIGER HINWEIS FÜR DIE KORREKTE ENTSORGUNG DES PRODUKTS IN

ÜBEREINSTIMMUNG MIT DER EG-RICHTLINIE 2002/96/EG.

Am Ende seiner Nutzzeit darf das Produkt NICHT zusammen mit dem Siedlungsabfall beseitigt

werden.

Es kann zu den eigens von den städtischen Behören eingerichteten Sammelstellen oder zu den

Fachhändlern, die einen Rücknahmeservice anbieten, gebracht werden.

Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsgerätes vermeidet mögliche negative Auswirkungen auf

die Umwelt und die menschliche Gesundheit, die durch eine nicht vorschriftsmäßige  Entsorgung

bedingt sind. Zudem ermöglicht wird die Wiederwertung der Materialien, aus denen sich das

Gerät zusammensetzt, was wiederum eine bedeutende Einsparung an Energie und Ressourcen

mit sich bringt. 

Zur Erinnerung  an die Verpflichtung , die Elektrohaushalsgeräte zu beseitigen, ist das Produkt mit

einer Mülltonne, die durchgestrichen ist, gekennzeichnet. 

Summary of Contents for Robomix pro C300

Page 1: ......

Page 2: ...INTERNATIONAL...

Page 3: ...ta in plastica Lama universale in acciaio inox Lama miscelatrice in plastica Disco grattugia fino Disco grattugia formaggio Disco affettatore Centrifuga coperchio solo art C 300A Spremiagrumi coperchi...

Page 4: ...rotatorio continuo delle lame e dei dischi quello grigio se si desi dera ottenere il movimento ad intermittenza 1 2 3 4 5 6 FUNZIONI TIPICHE DEGLI ACCESSORI Coltello a lame seghettate in acciaio inox...

Page 5: ...a lame seghettate qualora si voglia otte nere un risultato del tutto omogeneo Disco grattugia formaggio 10 in acciaio inox usando il disco grattugia come pure gli altri dischi il cibo da trasformare...

Page 6: ...tutto inesistenti Comunque nei rari casi in cui il circuito dovesse entrare in azione consigliabile disattivare l apparecchio ed attendere una decina di minuti prima di riattivarlo MANUTENZIONE E CONS...

Page 7: ...so e o cadute accidentali Affinch la presente garanzia del produttore abbia piena validit nel corso del periodo pre cedentemente indicato necessario che il prodotto sia utilizzato per scopi domestici...

Page 8: ...ss steel universal blade Blending blade Subtle grater Cheese grater Slice grater Centrifuge cover only for C 300A Squeeze cover only for C 300A Base for centrifuge and squeeze only for C 300A 6 C 300...

Page 9: ...ndle Then turn the cover 3 right to perfectly align tube and handle Place the food pressing measure into the feeding tube Switch the device on pressing the black button if you need grates disks rotate...

Page 10: ...brous parts It is equipped with a device for the expulsion of dross The minor rotation speed compared to other centrifuges does not provoke the loss of vita min cells proprieties Fruit squeezer 13 14...

Page 11: ...if the circuit becomes operative we advise you to switch the machine off and wait 10 minutes before switching it on again MAINTENANCE The device doesn t need any particular maintenance but only a care...

Page 12: ...kind of damages suffered from people and or things and for bad operating due to misuse and or accidental falls This warranty is in effect during the above mentioned period provided that the product is...

Page 13: ...ercle poussoir Spatule Couteau universel en acier inoxydable Couteau p trin Disque r per fin R pe fromage Disque trancher Tamis couvercle Mod le C 300A uniquement Presse agrumes couvercle Mod le C 300...

Page 14: ...l en appuyant sur le bouton noir si vous souhaitez une rota tion continue des r pes disques ou sur le bouton gris si vous pr f rez une rotation intermittente 1 2 3 4 5 6 LES FONCTIONS DES ACCESSOIRES...

Page 15: ...rsque l appareil fonction ne Les aliments sont ensuite press s lentement avec le poussoir 4 sur le disque rotatif La r pe est utilis e pour r per le Parmesan toute sorte de fro mage p te dure le choco...

Page 16: ...ts Si dans de rares cas le circuit se d clenche nous vous conseillons d teindre l ap pareil et d attendre une dizaine de minutes avant de le rallumer ENTRETIEN ET CONSEILS Votre robot m nager n a beso...

Page 17: ...ntie exclut tout recours pour dommages de quel que nature subi de personne et ou choses et pour le mauvais fonctionnement caus par mauvais utilisation et ou accidentel chutes La pr sente garantie s ap...

Page 18: ...Andr ckerstopfen Schaufell ffel aus Kunststoff Universalschneider aus Edelstahl Mischer aus Kunststoff Feinreibscheibe K sereibscheibe Scheibenschneider Zentrifuge Deckel nur Art C 300A Saftausdr cke...

Page 19: ...Einf llschacht und zum Griff ausgefluchtet wird Stecken Sie den Andr cker Dosierer 4 in den Einf llschacht Schalten Sie das Ger t ein indem Sie die schwarze Taste zur kontinuierlichen Rotation der Sc...

Page 20: ...mit dem Andr cker 4 leicht gepre t Dieser Vorgang kann zum Reiben von M hren oder sonstigem Gem se f r Beilagen oder zum Feinreiben anstelle der mit S geklingen ausgestatteten Schneidscheibe eingesetz...

Page 21: ...inem angemessenen Zeitraum vor Eintritt einer m glichen berhitzung ausgel st so da alle Gefahren einer Besch digung des Motors ausge schlossen werden Sollte es vorkommen da dieser Kreis zur automatisc...

Page 22: ...enthalten Die Garantiespruch wenden niemals auf Schadenersatz von jeder Natur von Personen order Sachen erleidet und auf schlechten Lauf von schlechter Benutzung und oder zuf l lige Fallen verursacht...

Page 23: ...21 ESPLOSO BLOW UP DIAGRAM DIAGRAMME DE L APPAREIL ZEICHNUNG...

Page 24: ...22 SCHEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM CIRCUIT ELECTRIQUE SCHALTPLAN...

Page 25: ...ed with a crossed out whee led dustbin AVERTISSEMENT POUR L LIMINATION CORRECTE DU PRODUIT AUX TRMES DE LA DIRECTIVE EUROP ENE 200 96 EC Au terme de son utilisation le produit ne doit pas tre limin av...

Page 26: ...24...

Page 27: ...INTERNATIONAL...

Page 28: ......

Reviews: