background image

25

• 

Attention  :

La  cafetière  devient  très  chaude  en  cours  d'utilisation.  Il  y  a

donc  risque  de  brûlure  au  contact  avec  les  surfaces  brûlantes.  Prenez  la

cafetière  par  sa  poignée  uniquement,  appuyez  sur  le  bouton  du

 couvercle,  employez  le  cas  échéant  des  maniques  ou  gants  de  cuisine.

Ne portez pas et ne déplacez pas l'appareil pendant qu'il est en marche

et encore chaud.

• Avant  utilisation,  vérifiez  que  la  base  ainsi  que  la  face  inférieure  de  la

 cafetière sont parfaitement sèches. Sinon, il risque d'y avoir un court-circuit.

• Ne  remplissez  la  partie  inférieure  de  la  cafetière  avec  de  l'eau  que  juste

en-dessous de la soupape de sûreté. La soupape ne doit jamais être dans

l'eau sous peine de s'entartrer, ce qui risquerait d'altérer le fonctionnement

de la soupape et la sécurité.

• Si  la  soupape  de  sûreté  se  déclenche,  il  peut  y  avoir  échappement  de

vapeur. Veillez à ce que la soupape ne soit pas dirigée sur l'utilisateur.

• Vérifiez  avant  emploi  que  la  cafetière  à  expresso  est  correctement

 assemblée et bien fermée.

• N'ouvrez pas le couvercle tant que le processus de préparation n'est pas

achevé.  Ne  démontez  pas  la  cafetière  tant  qu'elle  n'a  pas  été

 débranchée du secteur et a refroidi. 

• Ne faites jamais marcher la cafetière sans que  la partie basse soit remplie

d'eau. 

• N'utilisez jamais l'appareil avec du lait ni autres fluides.

• Débranchez le câble après chaque emploi, également en cas

– d'anomalies de fonctionnement

- pour chaque nettoyage

Pour débrancher, tirez sur la fiche, pas sur le câble. Ne laissez pas pendre

le câble.

• Ne plongez jamais l'appareil, le câble ni la fiche électrique dans de l'eau

ni autre liquide. Ne les passez pas au lave-vaisselle.

• Avant chaque utilisation, vérifiez que le câble ne présente aucun dommage.

Évitez de l'écraser, le plier, de le frotter contre des bords tranchants ou de

le  mettre  en  contact  avec  des  surfaces  chaudes.  Si  le  câble  est

 endommagé, il doit être remplacé obligatoirement par un spécialiste. 

• N'utilisez jamais l'appareil si vous avez constaté des dommages, si de l'eau

a pénétré à l'intérieur ou s'il est tombé.

F

BA Espressokocher elektrisch Classico 273700_Layout 1  22.05.13  10:26  Seite 25

Summary of Contents for Premium 273700

Page 1: ...Bedienungs und Pflegeanleitung e l e k t r i s c h e r E s p re s s o ko c h e r C l a s s i c o BA Espressokocher elektrisch Classico 273700_Layout 1 22 05 13 10 25 Seite 1...

Page 2: ...2 BA Espressokocher elektrisch Classico 273700_Layout 1 22 05 13 10 25 Seite 2...

Page 3: ...ie bitte vor Inbetriebnahme des Kochers diese Bedienungsanleitung sorgf ltig durch und beachten Sie in Ihrem eigenen Interesse insbesondere die Sicherheitshinweise um Unf lle und St rungen zu vermeide...

Page 4: ...tzstecker mit nassen oder feuchten H nden an Benutzen Sie keine Steckdosen mit denen bereits andere Ger te betrieben werden Betreiben Sie Kocher nur mit der dazugeh rigen Original Basis Station Stelle...

Page 5: ...und somit die Funktion des Ventils sowie die Sicherheit beeintr chtigt wer den kann Beim Ausl sen des Sicherheitsventils kann es zu einem hei en Dampfaussto kommen Achten Sie darauf dass das Ventil ni...

Page 6: ...t geeignet sind Vor der ersten Inbetriebnahme Vor dem ersten Gebrauch reinigen Sie bitte alle Zubeh rteile mit warmem Wasser Aus hygienischen Gr nden empfehlen wir beim ersten Gebrauch einmal Espress...

Page 7: ...n Espresso vor dem Ausgie en kurz mit einem L ffel umzur hren Servieren Sie Ihren Espresso am besten in vorgew rmten Tassen Tipps und Tricks Verwenden Sie nur reines nicht zu fein gemahlenes Espressok...

Page 8: ...Einzelteile auseinandergeschraubt aufzubewahren Regelm ige gr ndliche Reinigung und Entkalkung Von Zeit zu Zeit sollten Sie Ihren Espressokocher gr ndlich reinigen und ent kalken Die Intervalle richte...

Page 9: ...e alles solange stehen bis sich der Kalk vollst ndig gel st hat 6 Gie en Sie einen Teil der L sung aus dem Unterteil ab so dass sich das Ventil nicht mehr unter Wasser befindet Setzen Sie nun den Koch...

Page 10: ...edienung mangelnde Pflege und Reinigung mutwillige Zerst rung Transport oder Unfall sowie Fremdeingriffe von nicht berechtigten Personen zur ckzuf hren sind Dieser Garantieschein muss zusammen mit dem...

Page 11: ...Operating and Care Instructions E l e c t r i c E s p re s s o M a ke r C l a s s i c o BA Espressokocher elektrisch Classico 273700_Layout 1 22 05 13 10 25 Seite 11...

Page 12: ...12 BA Espressokocher elektrisch Classico 273700_Layout 1 22 05 13 10 25 Seite 12...

Page 13: ...ease read through these operating instructions carefully prior to operating the espresso maker for the first time and pay particular attention in your own interest to the safety information in order t...

Page 14: ...appliances Operate the espresso maker with the original base station Do not place the appliance on other sources of heat or open flames Operate the espresso maker only under adult supervision and beyo...

Page 15: ...d properly and is firmly closed Do not open the lid before the boiling process has come to an end Do not unscrew the espresso maker before it is disconnected from the power supply and has cooled down...

Page 16: ...bove the water level 3 Reinsert the funnel insert 4 Fill the funnel insert with espresso coffee powder and spread it out flat Do not press down on the powder 5 Screw the top and bottom parts together...

Page 17: ...r each use 1 Let your espresso maker cool down before cleaning it 2 Do not immerse the base plate and the bottom of the lower part in water and do not clean them in the dishwasher Wipe these parts off...

Page 18: ...ier scaling a commercial descaling product should be used Observe the safety information and instructions for use on the package 3 Insert the filter insert into the bottom part so that it is descaled...

Page 19: ...ormal wear unauthorized use improper treatment incorrect use lack of care and cleaning willful destruction transport or accident and repair by unauthorized persons are excluded from this warranty This...

Page 20: ...20 BA Espressokocher elektrisch Classico 273700_Layout 1 22 05 13 10 25 Seite 20...

Page 21: ...Notice d utilisation et d entretien C a f e t i re ex p re s s o l e c t r i q u e C l a s s i c o BA Espressokocher elektrisch Classico 273700_Layout 1 22 05 13 10 25 Seite 21...

Page 22: ...22 BA Espressokocher elektrisch Classico 273700_Layout 1 22 05 13 10 25 Seite 22...

Page 23: ...nt de mettre en marche votre cafeti re lisez attentivement son mode d emploi dans votre propre int r t respectez notamment les consignes de s curit afin de pr venir des accidents ou des pannes La s cu...

Page 24: ...branch s Utilisez la cafeti re uniquement sur sa base d origine Ne posez pas l appareil sur d autres sources de chaleur ni sur des flammes Utilisez toujours la cafeti re sous surveillance et hors de p...

Page 25: ...presso est correctement assembl e et bien ferm e N ouvrez pas le couvercle tant que le processus de pr paration n est pas achev Ne d montez pas la cafeti re tant qu elle n a pas t d branch e du secteu...

Page 26: ...re expresso niveau maximum juste en dessous de la soupape de s ret La soupape de s ret ne doit pas tre sous l eau 3 Reposez l insert conique en place 4 Remplissez l insert conique de caf moulu express...

Page 27: ...ons de r chauffer la partie sup rieure de la cafeti re avec de l eau chaude Nettoyage et entretien Attention Ne jamais plonger la base ni la partie inf rieure de la cafeti re dans l eau ni autre liqui...

Page 28: ...ez ensuite encore une fois toutes les pi ces soigneusement l eau claire Rincez uniquement l int rieur de la partie inf rieure et essuyez l ext rieur avec un chiffon humide 4 Laissez s cher toutes les...

Page 29: ...273854 273861 Tension de service 220 240 V 50Hz Puissance absorb e 480 Wat Uniquement pour usage domestique Ne pas plonger dans un liquide Garantie Cet appareil est garanti pour la dur e de 5 ans part...

Page 30: ...30 BA Espressokocher elektrisch Classico 273700_Layout 1 22 05 13 10 26 Seite 30...

Page 31: ...Istruzioni per l uso e la cura C a f f e t t i e r a e l e t t r i c a C l a s s i c o BA Espressokocher elektrisch Classico 273700_Layout 1 22 05 13 10 26 Seite 31...

Page 32: ...BA Espressokocher elektrisch Classico 273700_Layout 1 22 05 13 10 26 Seite 32...

Page 33: ...tenti futuri Avvertenze importanti Prima di mettere in funzione la caffettiera leggere accuratamente le presenti istruzioni per l uso e nel proprio interesse osservare in particolare le avvertenze di...

Page 34: ...con la stazione base originale Non appoggiare l apparecchio su altre fonti di calore o fiamme aperte Far funzionare la caffettiera soltanto sotto sorveglianza e fuori dalla portata dei bambini Attenzi...

Page 35: ...ell uso la caffettiera sia correttamente assemblata e saldamente chiusa Non aprire il coperchio prima che la preparazione del caff sia terminata Non svitare la caffettiera prima di averla staccata dal...

Page 36: ...ltro ad imbuto 4 Riempire quest ultimo con caff espresso in polvere e livellare Non compattare la polvere 5 Riassemblare la caffettiera avvitando in senso orario la parte superiore e inferiore del cor...

Page 37: ...cuiti Pulizia dopo ogni utilizzo 1 Prima della pulizia far raffreddare la caffettiera 2 Non immergere in acqua la piastra base o il fondo della parte inferiore e non lavarli in lavastoviglie E suffici...

Page 38: ...bordo con una soluzione di acido citrico o aceto se le calcificazioni sono importanti opportuno far ricorso a un comune decalcificante Rispettare le indicazioni per l uso e le avvertenze di sicurezza...

Page 39: ...Sono esclusi dalla garanzia i danni causati dalla normale usura dall utilizzo non conforme o non corrispondente allo scopo previsto da un insufficiente manutenzione e pulizia nonch da danni intenzion...

Page 40: ...40 BA Espressokocher elektrisch Classico 273700_Layout 1 22 05 13 10 26 Seite 40...

Page 41: ...Bedienings en onderhoudshandleiding E s p re s s o ko ke r e l e k t r i s c h C l a s s i c o BA Espressokocher elektrisch Classico 273700_Layout 1 22 05 13 10 26 Seite 41...

Page 42: ...42 BA Espressokocher elektrisch Classico 273700_Layout 1 22 05 13 10 26 Seite 42...

Page 43: ...koker in gebruik te nemen deze bedieningshandleiding a u b zorgvuldig doorlezen en in uw eigen belang vooral de veiligheidsinstructies in acht nemen om ongevallen en storingen te vermijden Door een v...

Page 44: ...nooit met natte of vochtige handen aan Gebruik geen stopcontacten waarop reeds andere apparaten aangesloten zijn Gebruik de koker uitsluitend in combinatie met het bijbehorende originele basisstation...

Page 45: ...anders kan verkalken en de functie en de veiligheid van het ventiel zodoende nadelig be nvloed kunnen worden Als het ventiel geactiveerd wordt kan er plotseling hete damp uit het apparaat uittreden Zo...

Page 46: ...het apparaat geschikt zijn Voor de eerste gebruikt Reinig alle onderdelen a u b met warm water voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt Om hygi nische redenen adviseren wij om bij het eers...

Page 47: ...xtract bevat kleverige stoffen waardoor de koker verstopt kan raken Ook door al te fijn gemalen koffiepoeder kan het zeef van de koker verstopt raken Door meer of minder koffiepoeder te gebruiken kunt...

Page 48: ...e afdichting en het zeef zodat u ook het binnenste van de stijgbuis in het bovenste deel van de koker kunt reinigen Het onderste deel van de koker a u b van binnen alleen maar uitspoelen en van buiten...

Page 49: ...eren Technische gegevens 273700 273854 273861 Bedrijfsspanning 220 240 V 50Hz Vermogensopname 480 Watt Uitsluitend voor huishoudelijk gebruik Niet in vloeistoffen dompelen Garantie Voor dit toestel ge...

Page 50: ...50 NL BA Espressokocher elektrisch Classico 273700_Layout 1 22 05 13 10 26 Seite 50...

Page 51: ...51 BA Espressokocher elektrisch Classico 273700_Layout 1 22 05 13 10 26 Seite 51...

Page 52: ...cilio tisch accessoires GmbH H hscheider Weg 29 42699 Solingen Germany www cilio de BA Espressokocher elektrisch Classico 273700_Layout 1 22 05 13 10 26 Seite 52...

Reviews: