background image

Manual

 

Finipower

Finipower

 

Ι 

39

ES

5.2  Contragolpe e indicaciones de  
 

seguridad correspondientes

Un contragolpe es la reacción repentina que 
tiene lugar cuando una herramienta de inserción 
en movimiento (como un disco de amolar, un 
disco abrasivo, un cepillo de alambre etc.) se 
atasca o bloquea. Este bloqueo provoca una 
parada brusca de la herramienta de inserción y 
a su vez se genera una aceleración incontrolada 
de la herramienta eléctrica en sentido contrario 
al de giro de la herramienta de inserción en el 
punto de bloqueo.
Un contragolpe es la consecuencia de un uso in-
adecuado o indebido de la herramienta eléctrica. 
Se puede evitar tomando las medidas apropiadas 
como las que se describen a continuación.

a) 

Sujete bien la herramienta eléctrica y 

mantenga el cuerpo y los brazos en una 
posición en la que pueda absorber la fuerza 
del contragolpe. Utilice siempre la empu-
ñadura adicional, si dispone de ella, para 
tener el máximo control posible sobre la 
fuerza de contragolpe o el momento de 
reacción al accionar la herramienta hasta 
plena marcha. 

El usuario puede dominar la 

fuerza de contragolpe y de reacción con las 
medidas de precaución apropiadas.

b) 

No coloque nunca la mano cerca de la 

herramienta en movimiento. 

En caso de 

contragolpe, la herramienta de inserción podría 
desplazarse sobre su mano.
c) 

Evite colocar su cuerpo en la zona,

a la que se desplazaría la herramienta eléc-
trica en caso de contragolpe. 

El contragolpe 

propulsa la herramienta eléctrica en la dirección 
contraria a la del movimiento del disco de amo-
lar en el punto de bloqueo.

d)

 Trabaje con especial cuidado en el área 

de esquinas, bordes afilados, etc. Evite 
que las herramientas reboten en la pieza 
de trabajo y se atasquen. 

La herramienta de 

inserción en movimiento tiende a atascarse en 
las esquinas, en los bordes afilados o cuando 
rebota. Esto provoca una pérdida de control o 
un contragolpe.

5.3  Otras indicaciones de seguridad 

ADVERTENCIA

Utilice siempre gafas  protectoras.

  

¡Use auriculares protectores!

Respete las indicaciones del fabricante de la 
herramienta o del accesorio. Proteja los discos 
de grasa y golpes.

Los discos lijadores deben almacenarse y mani-
pularse cuidadosamente siguiendo las instruc-
ciones del fabricante.

No utilice nunca discos de tronzar para desbas-
tar. Los discos de tronzar no deben someterse a 
presión lateral.

La pieza de trabajo debe apoyarse firmemente 
y estar asegurada para evitar que se deslice, 
utilizando por ejemplo dispositivos de sujeción. 
Las piezas de trabajo grandes deben estar debi-
damente sujetas.

Compruebe que la rosca de las herramientas 
de inserción sea lo suficientemente larga para 
alojar el husillo en toda su longitud. La rosca de 
la herramienta de inserción debe encajar en la 
del husillo. Para consultar la longitud y la rosca 
del husillo véase el capítulo 14. Especificaciones 
técnicas.

Summary of Contents for Finipower original SMFP

Page 1: ...NL Handleiding FR Manuel DE Leitfaden EN Manual ES Manual time saving abrasives SMFP 2018...

Page 2: ...2 Finipower Finipower 4 5 6 7 8 3 2 1 9 10...

Page 3: ...2018 09 19 Bram Gilles CEO 4 Cibo N V Deugenietstraat 5 3150 Tildonk Belgium Cibo Finipower 1 Serial Number FP Electronic VC mm in 100 125 4 5 tmax mm in 0 13 0 1 2 M I mm in M14 5 8 11 20 25 32 nv mi...

Page 4: ...______________________________________________________________________________________ 8 7 Ingebruikname______________________________________________________________________________________________ 8...

Page 5: ...e ongevallenpreventievoor schriften en de bijgevoegde veiligheidsinstruc ties moeten in acht worden genomen 4 ALGEMENE VEILIGHEIDS VOORSCHRIFTEN Let voor uw veiligheid en die van het elektrisch gereed...

Page 6: ...werkgebied bevin den Iedereen die het werkgebied betreedt dient persoonlijke beschermingsmiddelen te dragen g Houd het apparaat alleen vast aan de ge soleerde greepvlakken wanneer u werk zaamheden uit...

Page 7: ...dt bewogen De terugslag brengt het elektrisch gereedschap in de tegenovergestelde richting van de beweging van de slijpschijf bij het punt van blokkering d Werk bijzonder voorzichtig bij hoeken scherp...

Page 8: ...en een afzuiginstallatie en of een luchtfilter te gebruiken de werkplek goed te ventileren en door te stofzuigen schoon te houden Vegen of blazen wervelt het stof op Zuig of was de beschermende kledin...

Page 9: ...n stofdeeltjes in het binnenste van het elektrisch gereedschap terecht komen Dit heeft invloed op de koeling van het elektrisch gereedschap Geleidende afzettingen kunnen invloed hebben op de vei lighe...

Page 10: ...p de gegevens van tabel op pag 3 Wijzigingen in het kader van technische verbe teringen voorbehouden toelaatbare diameter schuurmateriaal tmax max toelaatbare dikte van het inzetgereedschap M spindels...

Page 11: ...otale trillingswaarde vectorsom van drie rich tingen bepaald volgens EN 60745 ah DS trillingsemissiewaarde Kh DS onzekerheid trilling Karakteristiek A gekwalificeerd geluidsniveau LpA geluidsdruknivea...

Page 12: ...__________________________________________________________________________16 7 Mise en service_____________________________________________________________________________________________16 7 1 Pose d...

Page 13: ...atif de respecter les consignes g n rales de pr vention contre les accidents ainsi que les consignes de s curit ci jointes 4 CONSIGNES G N RALES DE S CURIT Dans l int r t de votre propre s curit et af...

Page 14: ...hension isolantes pendant les op rations au cours desquelles l accessoire coupant peut tre en contact avec des con ducteurs cach s ou avec son propre c ble Le contact avec un conducteur lectri que so...

Page 15: ...unettes de protection Portez des prot ge oreilles Respectez les indications de l outil ou du fabri cant d accessoires Prot ger les disques de la graisse et des coups Les meules doivent tre conserv es...

Page 16: ...Bouton de blocage de la broche 5 Capot de protection 6 Poign e suppl mentaire 7 Interrupteur coulissant de marche arr t 8 Poign e 9 T moin lectronique 10 Molette de r glage de la vitesse 11 S curit an...

Page 17: ...d lectrocution Aspirez r guli rement souvent et soigneu sement l outil lectrique travers toutes les fentes d a ration avant et arri re ou soufflez avec de l air sec D branchez au pr alable l outil lec...

Page 18: ...1 puissance absorb e P2 puissance d bit e m poids sans c ble d alimentation Valeurs de mesure calcul es selon EN 60745 courant alternatif machine de classe de protection II Les perturbations fr quente...

Page 19: ...Manuel Finipower Finipower 19 FR...

Page 20: ..._____________________________________________________________________24 7 Inbetriebnahme____________________________________________________________________________________________24 7 1 Zusatzgriff a...

Page 21: ...Benutzer Allgemein anerkannte Unfallverh tungsvor schriften und beigelegte Sicherheitshinweise m ssen beachtet werden 4 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Beachten Sie die mit diesem Symbol gekennzeichne...

Page 22: ...ereich betritt muss pers nliche Schutzausr stung tragen g Halten Sie das Ger t nur an den isolierten Grifffl chen wenn Sie Arbeiten ausf hren bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen od...

Page 23: ...ewegt wird Der R ckschlag treibt das Elektrowerkzeug in die Richtung ent gegengesetzt zur Bewegung der Schleifscheibe an der Blockierstelle d Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Bereich von Ecken sch...

Page 24: ...n der N he befindliche Personen oder auf abgelagerten Staub richten eine Absauganlage und oder einen Luftreini ger einsetzen den Arbeitsplatz gut l ften und durch sau gen sauber halten Fegen oder blas...

Page 25: ...sich Partikel im In nern des Elektrowerkzeugs absetzen Das beein tr chtigt die K hlung des Elektrowerkzeugs Leitf hige Ablagerungen k nnen die Schutziso lierung des Elektrowerkzeugs beeintr chtigen un...

Page 26: ...in den Hausm ll Gem Europ ischer Richtlinie 2002 96 EG ber Elektro und Elektronik Altger te und Umset zung in nationales Recht m ssen verbrauchte Elektro werkzeuge getrennt gesammelt und einer umwelt...

Page 27: ...tung h her oder geringer ausfallen Ber cksichtigen Sie zur Absch tzung Arbeitspausen und Phasen geringerer Belastung Legen Sie aufgrund entsprechend angepasster Sch tzwerte Schutzma nahmen f r den An...

Page 28: ...______________________________________________________________________________32 7 Commissioning____________________________________________________________________________________________32 7 1 Attac...

Page 29: ...nclosed safety information must be observed 4 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS For your own protection and for the protection of your power tool pay attention to all parts of the text that are marked with...

Page 30: ...and or arm may be pulled into the spinning accessory i Never lay the power tool down until the accessory has come to a complete stop The spinning accessory may grab the surface and pull the power tool...

Page 31: ...ed Make sure that the thread in the accessory is long enough to accommodate the full length of the spindle The thread in the accessory must match the thread on the spindle See chapter 14 Technical Spe...

Page 32: ...Off Always guide the machine with both hands Switch on first then guide the accessory towards the workpiece The machine must not be allowed to draw in additional dust and shavings When switching the m...

Page 33: ...s to electrical tools must ONLY be carried out by qualified electricians If the connection lead is damaged it must be replaced by a special connection lead Contact your local Cibo representative if yo...

Page 34: ...are different power tools The actual load may be higher or lower depending on the operating conditions the condition of the power tool or the accessories Please allow for breaks and periods when the l...

Page 35: ...Manual Finipower Finipower 35 EN...

Page 36: ...___________________________________________________________________________40 7 Puesta en marcha__________________________________________________________________________________________40 7 1 Montaje...

Page 37: ...e accidentes generalmente aceptadas y las indicaciones de seguridad aqu incluidas 4 INDICACIONES GENERALES DE SEGURIDAD Por favor por su propia protecci n y la de su herramienta el ctrica preste espec...

Page 38: ...una distancia de seguridad de su zona de trabajo Cualquier persona que entre en la zona de trabajo debe utilizar equipo de protecci n personal g Sujete la herramienta s lo por las super ficies de la...

Page 39: ...vite colocar su cuerpo en la zona a la que se desplazar a la herramienta el c trica en caso de contragolpe El contragolpe propulsa la herramienta el ctrica en la direcci n contraria a la del movimient...

Page 40: ...d o hacia el polvo acumulado incorporando un sistema de aspiraci n y o un depurador de aire ventilando bien el puesto de trabajo o manteni ndolo limpio mediante sistemas de aspiraci n Barrer o soplar...

Page 41: ...previstas siempre con ambas manos adoptar una buena postura y trabajar concentrado Conexi n desplace el interruptor 7 hacia adelante Para un funcionamiento continuado moverlo hacia abajo hasta que en...

Page 42: ...os embalaje y accesorios usados Suivez les r glementations nationales concer nant l limination cologique et le recyclage des machines des emballages et des accessoires S lo para pa ses de la UE no tir...

Page 43: ...er mayor o menor Para realizar la valoraci n tenga en cuenta las pausas de trabajo y las fases de trabajo a carga reducida Determine a partir de los valores estimados las medidas de seguridad para el...

Reviews: