background image

Отверните  заводную  головку  движением  против  часовой  стрелки. 

Заводите  часы,  пока  они  не  начнут  работать.  Для  этого  поверните 

заводную головку 30 - 40 раз. Теперь осторожно вытяните заводную 

головку  в  положение  2.  Установите  время  на  7  часов,  вращая 

заводную  головку  против  часовой  стрелки.  Переместите  заводную 

головку  в  положение  1  и  установите  дату,  вращая  головку  против 

часовой  стрелки.  Переместите  заводную  головку  в  положение  2 

и  установите  текущее  время,  вращая  заводную  головку  часовой 

стрелки.  Затем  вдавите  заводную  головку  обратно  в  исходное 

положение  и  привинтите  ее.  В  конце  каждого  месяца,  в  котором 

насчитывается менее 31 дня, дату нужно устанавливать вручную.

Внимание!  Ни  в  коем  случае  не  настраивайте  дату,  месяц  и/

или  день  в  период  между  8  часами  вечера  и  4  часами  утра, 

так  как  в  это  время  активен  механизм  смены  даты  и  внешнее 

вмешательство  может  повредить  механизм!  Для  того  чтобы 

обеспечить долгий срок службы ваших часов, мы рекомендуем 

вам выполнить проверку, когда срок действия вашей гарантии 

подходит  к  концу.  В  идеале,  такую  проверку  необходимо 

проводить один раз в год, чтобы предотвратить общий износ и 

сохранить водостойкость часов.

РУС

Summary of Contents for Andre Belfort AB-2010

Page 1: ...SOUS LES MERS Andr Belfort is a brand owned by Chronos Manufactures S A CHRONOS M A N U F A C T U R E S...

Page 2: ...nale Mode d emploi Garantie internationale Istruzioni per l uso Garanzia internazionale Istruzioni per l uso Garanzia internazionale Manual de instrucciones Garant a internacional Manual de instruccio...

Page 3: ...n werden Danach wird sie durch die Ak tivit ten am Tag gew hnlich ausreichend aufgezogen um ber Nacht weiterzulaufen Sollten Ihre normalen t glichen Aktivit ten nicht ausreichen muss die Uhr unter Ums...

Page 4: ...aktuelle Uhrzeit ein indem Sie die Krone im Uhrzeigersinn drehen Danach die Krone wieder hinein dr cken und verschrauben F r Monate mit weniger als 31 Tagen muss das Datum am Monatsende manuell ein g...

Page 5: ...s Band noch auf Batterien noch auf Sch den die durch eine unsach gem sse Behandlung z B heftige St e extreme Temperaturen oder starke Magnetfelder hervorgerufen wurden S mtliche Defekte welche durch e...

Page 6: ...aufgefor dert Ihre Rechnung hochzuladen Nach erfolgreicher Registrierung erhalten Sie ein Zertifikat per E Mail f r Ihre Unterlagen Gegen Ende der Garantiezeit bekommen Sie von uns eine E Mail die Si...

Page 7: ...agen der Uhr DE 5 ATM Best ndigkeit gegen Ber hrung mit Wasser z B Abwaschen K chenarbeit mit Ausnahme von Duschen 10 ATM F r jede Wassersportart einschlie lich Tauchsport in geringer Wassertiefe geei...

Page 8: ...be wound with the crown at least 30 or 40 times before you wear it After that your daily activity should wind the watch sufficiently to keep it running at night when it is not being worn If your norm...

Page 9: ...g the crown clockwise When finished push the crown carefully back in to place For months with less than 31 days the date must be changed manually at the end of the month Important Never set the date b...

Page 10: ...uthenticity and your invoice The provisions of this warranty do not extend to the crystal nor strap nor batteries nor to damages attributable to a result of improper use e g violent shocks extreme tem...

Page 11: ...ice After successful registration you will receive a certificate by e mail for your records Towards the end of the guarantee period you will receive an e mail from us asking you to send in your Andr B...

Page 12: ...Precautions and useful information EN 5 ATM Resistant to contact with water activities such as washing up and kitchen work with the exception of showers 10 ATM Resistant to all water sports including...

Page 13: ...t la couronne au moins 30 40 fois Ensuite au fil de la journ e le mouvement de votre poignet suffit normalement garantir aussi le fonctionnement la nuit Si ces activit s quotidiennes ne sont pas suffi...

Page 14: ...eut enfin se faire en tournant le remontoir dans le sens des aiguilles Ensuite renfoncer la couronne Pour les mois qui comptent moins de 31 jours il faut changer la date manuellement la fin du mois Im...

Page 15: ...ie ne s tendent ni au verre ni au bracelet ni aux piles ni aux dommages caus s par un usage non conforme tel que chocs violents temp ratures extr mes ou champs magn t iques puissants Tout entretien ou...

Page 16: ...d de t l charger votre facture Apr s une inscription r ussie vous recevrez un certificat par e mail pour vos dossiers Vers la fin de la p riode de garantie vous recevrez un e mail de notre part vous d...

Page 17: ...cautions d utilisation et informations utiles FR 5 ATM R sistant des contacts avec l eau par exemple des lavages et des travails en cuisine exception faite pour la douche 10 ATM R sistant tous les spo...

Page 18: ...girando la co rona almeno di 30 o 40 giri prima di indossarlo In seguito le attivit quotidiane dovrebbero essere sufficienti a caricare l orologio e man tenerlo in funzione durante la notte quando no...

Page 19: ...orario e rimettere la corona nella posizione iniziale Per i mesi con meno di 31 giorni necessario cambiare la data manualmente fine mese Importante Non regolare la data tra le ore 8 della sera e le 4...

Page 20: ...t debitamente compilato e la fattura Questa garanzia non si estende n al vetro n al cinturino n alle bat terie n ai danni occasionati da un uso improprio ad es urti violenti temperature estreme o fort...

Page 21: ...a registrazione riuscita riceverai un certificato via e mail per i tuoi dati Verso la fine del periodo di garanzia riceverete una e mail da parte nostra che vi chieder di inviare il vostro orologio An...

Page 22: ...oggia Precauzioni per L uso e notizie utili IT 5 ATM Resistente ai contatti con l acqua come lavori in cucina e risciacqui tranne la doccia 10 ATM Resistente a tutti i tipi di sport acquatici con imme...

Page 23: ...por lo menos 30 o 40 veces En adelante las actividades durante el d a mantendr n el funcionamiento del reloj incluso durante la noche cuando no se lleva en la mu eca En caso de que sus actividades du...

Page 24: ...ando la corona en el sentido de las agujas del reloj y hundir la corona Para los meses que tienen menos de 31 d as es necesario cambiar la fecha manualmente al fin de mes Importante No ajuste la fecha...

Page 25: ...eloj ni la correa ni las pilas ni los da os que se puedan ocasionar por un trato inadecuado por ejemplo golpes muy fuertes extremas temperaturas o fuertes cam pos magn ticos Todos los da os o defectos...

Page 26: ...ra Una vez que se haya registra do correctamente recibir un certificado por correo electr nico Hacia el final del periodo de garant a recibir un correo electr nico en el que le pediremos que env e su...

Page 27: ...ones de uso e indicaci nes tiles ES 5 ATM Resistente al contacto con el agua fregado y trabajos en cocina excepto las duchas 10 ATM Resistente al contacto con el agua durante la pr ctica de todo tipo...

Page 28: ...30 tot 40 keer met de kroon worden opgewonden Hierna wordt het uur werk door de activiteiten gedurende de dag vanzelf geactiveerd om s nachts gewoon door te lopen Als de normale dagelijkse activiteite...

Page 29: ...oon weer indrukken Voor maanden met minder dan 31 dagen moet de datum aan het einde van de maand handmatig worden ingesteld Opgelet Stel de datum de maand en of de dag niet in tussen 8 uur s avonds en...

Page 30: ...esloten batterij horlogeglas en polsband evenals schade die door onzorgvuldige behandeling heftige schokbelastin gen extreme temperaturen en sterke magneetvelden is ontstaan Uitgesloten is ook watersc...

Page 31: ...om uw factuur te uploaden Na succesvolle registra tie ontvangt u per e mail een certificaat voor uw administratie Tegen het einde van de garantieperiode ontvangt u van ons een e mail waarin u staat g...

Page 32: ...ijnen waterbestendigheid NL 5 ATM Bestendigheid tegen aanraking met water bijvoorbeeld afwassen keukenbezigheden met uitzondering van douchen 10 ATM Voor gebruik bij watersport en duiksport in gerin g...

Page 33: ...ze nia zegarka przy ka dym ruchu nadgarstka zegarek jest nakr cany przez mechanizm automatycznego naci gu i to powinno wystarczy aby zegarek m g funkcjonowa podczas nocy Je eli zegarek nie by noszony...

Page 34: ...zegara Nast pnie z powrotem wcisn koronk i dokr ci j Je li w miesi cu jest mniej ni 31 dni to na koniec miesi ca nale y r cznie ustawi dat Uwaga Nigdy nie ustawia daty miesi ca ani dnia mi dzy godzin...

Page 35: ...e szkie ka od zegarka bransoletki bate rii a tak e szkody wywartej poprzez niew a ciwe lub niezgodne z instrukcj obs ugi u ytkowania produktu np gwa towne uderzenie extremalne temperatury itp Wszystki...

Page 36: ...j Nast pnie poprosimy Ci o przes anie zeskanowanej faktury Po pomy lnej rejestracji otrzymasz e mailem potwierdzenie kt re nale y zachowa Pod koniec okresu gwarancyjnego otrzymasz od nas e mail z pro...

Page 37: ...Odporno na zachlapania np przy pracy w kuchni myciu za wyjatkiem prysznica 10 ATM Odpornosc na niewielkie ci nienie przy ka dym rodzaju sportu wodnego a tak e nurkowania w mniejszych gleboko ciach wo...

Page 38: ...AB 2010 Sous les mers 24 ETK 861 Andr Belfort 30 40 12 30...

Page 39: ...30 40 2 7 1 2 31 8 4...

Page 40: ...Andr Bel fort...

Page 41: ...Andr Belfort 24 48 https www chronos manufactures ch garantie andrebelfort QR Andr Belfort 24...

Page 42: ...3 5 10 20...

Page 43: ...Printed in Germany...

Reviews: