background image

27

Mode d’emploi de l‘ordinateur 9114(A)

L’ordinateur livré vous offre le plus grand confort d‘entraînement. Chaque
valeur importante pour l’entraînement est affichée dans une fenêtre cor-
respondante.
Le  temps  nécessaire,  la  vitesse  actuelle,  la  consommation  de  calories 
approximative, la distance parcourue et le pouls actuel sont affichés dès le 
commencement de l’entraînement. Toutes les valeurs sont sauvegardées 
à partir du nombre zéro.
L’ordinateur se met en marche dès que l’on appuye brièvement sur la touche 
F ou que l’on commence tout simplement l’entraînement.
L’ordinateur commence à saisir l’ensemble des valeurs et à les afficher.
Pour éteindre l’ordinateur, terminer simplement l’entraînement. L’ordinateur 
arrête l’ensemble des mesures et sauvegarde les dernières valeurs obte-
nues. Les dernières valeurs obtenues dans les fonctions ZEIT, KALORIEN 
et  KM  sont  sauvegardées  et  peuvent  être  réutilisées  pour  redémarrer 
l’entraînement.
L’ordinateur  s’éteint  automatiquement  au  bout  d’environ  4  minutes 
d’interruption  de  l’entraînement..  L’ensemble  des  valeurs  obtenues 
jusqu’à présent sont sauvegardées et sont réaffichées lors de la reprise de 
l’entraînement. On peut poursuivre l’entraînement à partir de ces valeurs, 
où remettre l’ensemble des fonctions à zéro en appuyant sur la touche L.

Affichages :

1. Affichage „KM/H“ (affichage des km/h) :
Permet d’afficher la vitesse actuelle en kilomètres par heure. La touche „E“ 
ne permet pas de fixer préalablement une valeur déterminée.. Cette fonc-
tion ne permet pas de sauvegarder les valeurs obtenues jusqu’à présent.
(Affichage limité au maximum à 99,9 km/h)

2. Affichage „ZEIT“ (affichage du temps) :
Permet d’afficher le temps nécessaire actuellement en minutes et en secon-
des. La touche „E“ permet de fixer préalablement une valeur déterminée. Si 
une valeur déterminée est fixée préalablement, le temps qu’il reste à parcourir 
est affiché. Si la valeur fixée est atteinte, un signal acoustique l’indique.
Cette fonction permet de sauvegarder les valeurs obtenues jusqu’à présent.
(Affichage limité au maximum à 99,59 minutes.)

3. Affichage „KM“ (affichage des km) :
Permet d’afficher les kilomètres parcourus jusqu’à présent. La touche „E“ 
permet de fixer préalablement une valeur déterminée. Si un parcours déter-
miné est fixé préalablement, la distance qu’il reste à parcourir est affichée. 
Si la valeur fixée est atteinte, un signal acoustique l’indique.
Cette fonction permet de sauvegarder les valeurs obtenues jusqu’à présent.
(Affichage limité au maximum à 999 km)

4. Affichage „KALORIEN“ (affichage des calories) :
Permet  d’afficher  l’état  actuel  des  calories  consommées.  La  touche  „E“ 
permet  de  fixer  préalablement  une  valeur  déterminée.  Si  une  valeur  de 
consommation déterminée est fixée préalablement, la quantité de calories
qu’il reste à consommer est affichée. Si la valeur fixée est atteinte, un signal 
acoustique l’indique.
Cette fonction permet de sauvegarder les valeurs obtenues jusqu’à présent.
(Affichage limité au maximum à 999 calories)

5. Affichage „ODO“ (affichage du nombre total de kilomètres):
Permet d’afficher le niveau actuel des kilomètres parcourus pour l’ensemble 
des unités d’entraînement ainsi que celui de l’unité actuelle d’entraînement. 
Il n’est pas possible de fixer préalablement une valeur déterminée.
Cette fonction ne permet pas de sauvegarder les valeurs obtenues jusqu’à 
présent.
(Affichage limité au maximum à 9999 km)

6. Affichage „PULS“ (affichage du pouls) :
Permet d’afficher le pouls actuel par battement par minute. La touche „E“ 
permet de fixer préalablement une valeur déterminée. Lorsqu‘une flèche 
dirigée vers le haut s’allume dans la fenêtre sur la partie latérale, il est pos-
sible d’entrer une limite supérieure de pouls. En réappuyant sur la touche 
„F“, une flèche dirigée vers le bas s’allume laquelle indique qu’il est possible 
d’entrer une valeur inférieure de pouls.
Si une valeur déterminée supérieure ou inférieure est fixée préalablement 
pour le pouls, un signal acoustique s’affiche lequel indique qu‘une valeur a 
été excédée ou qu’une valeur n’a pas été dépassée.
Cette fonction ne permet pas de sauvegarder les valeurs obtenues jusqu’à 
présent.
(Les deux affichages de battements de pouls sont limités au maximum à 
40- 240 battements par minute )

Mesure des pulsations à la poignée
Les  poignées  droite  et  gauche  comportent  chacune  un  capteur  (pieces 
de contact métalliques.) Attention, veillez à ce que la paume de vos mains 
repose simultanément sur les capteurs, avec une pression normale. Dès 
que les pulsations sont enregistrées, un coeur apparaît en surbrillance à 
côté de l’affi chage des pulsations.
La  mesure  des  pulsations  à  la  poignée  n’a  qu’une  valeur  indicative.  En 

effet, tout mouvement, frottement, la transpiration etc. peuvent entraîner 
des variations par rapport aux pulsations réelles. Chez certaines personnes,
la mesure des pulsations peut être erronée. En cas de problèmes avec la 
mesure des pulsations aux mains, nous vous recommandons d’utiliser une 
sangle de poitrine cardiologique.

7. Fonction „SCAN“:
Si l’on sélectionne cette fonction, les valeurs actuelles de l’ensemble des 
fonctions sont affichées les unes après les autres toutes les 5 secondes 
environ.

Touches :

1. Touche„F“:
Pour passer d’une fonction à une autre, appuyer une fois et brièvement 
sur cette touche ; c’est-à-dire qu’il est possible de sélectionner la fonction 
en question permettant d’effectuer des entrées à l’aide de la touche „E“. 
Un symbole s’affiche dans la fenêtre en question lequel indique la fonction 
sélectionnée.

2. Touche„E“ :
Pour fixer préalablement et par étape des valeurs dans les fonctions in-
dividuelles, appuyer une fois sur cette touche. A cet effet, il faut d’abord 
sélectionner la fonction souhaitée à l’aide de la touche „F“.
Si l’on appuye longuement, un déroulement rapide se produit lequel peut 
être réinterrompu en appuyant de nouveau. Dès le début de l’entraînement, 
le comptage s’effectue en arrière en partant de ces valeurs fixées.

3. Touche „L“= effacement:
En appuyant brièvement sur cette touche, la valeur sélectionnée à l’aide de la 
touche „F“ est remise à zéro. En appuyant plus longuement sur cette touche 
(pendant environ 5 secondes), il est possible d’effacer la totalité des valeurs 
atteintes jusqu’à présent. Toutes les valeurs affichées sont remises à zéro.

Remplacement des piles: 
1. Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie, puis retirez le utilisée 
Batteries. (Si les piles fuient les supprimer sous augmenté étant donné que 
l‘acide de la batterie n‘est pas en contact avec la peau venir et nettoyez le 
compartiment de la batterie à fond.) 
2. Insérez les nouvelles piles (type (AA) 1,5 V dans le bon ordre et en tenant 
compte de la polarité dans le compartiment à piles et fermer le couvercle 
de la batterie pour qu‘elle s‘enclenche. 
3. Si l‘ordinateur ne prend pas immédiatement, la fonction devrait Piles sont 
retirées pendant 10 secondes et réinsérés. 
4.  Les  batteries  vides  correctement  en  conformité  avec  les  règlements 
d‘élimination éliminés et ne pas donner les déchets résiduels.

Français

compartiment de 
la batterie

AA batteries

Summary of Contents for 9114

Page 1: ... für Bestell Nr 9114 A Notice de montage et d utilisation du No de commande 9114 A Montage en bedieningshandleiding voor Bestellnummer 9114 A D GB NL RU Notice de montage et d utilisation du No de commande 9114 A F Инструкция по монтажу и эксплуатации заказа 9114 A ...

Page 2: ...r even tuelle Reparaturen nur Original Ersatzteile verwenden ACHTUNG Sollten Teile bei Benutzung des Gerätes übermäßig heiss werden ersetzen sie diese umgehend und sichern sie das Gerät gegen Benutzung solange es noch nicht in Stand gesetzt wurde 9 Bei der Einstellung von verstellbaren Teilen auf die richtige Position bzw die markierte maximale Einstellposition und ordnungsgemässe Sicherung der ne...

Page 3: ...3 Deutsch ...

Page 4: ... vorne 1 32 33 9119 06 SI 15 Hutmutter M8 4 17 39 9900 CR 16 Unterlegscheibe 8 16 4 17 39 9962 17 Schloßschraube M8x55 4 14 41 39 9919 CR 18 Schraube 4x20 2 13 39 10187 19 Abdeckkappe 2 66 36 9119 31 BT 20 Schraube M8x20x 1 0 2 63 39 10522 21 Schraube M5x12 4 1 39 9903 SW 22 Schraube 4x10 2 2 39 10185 23 Schraube 4x50 6 68L 68R 39 10499 24 Schraube 4x20 4 32 68 39 10190 25 Widerstandsregulierung 1...

Page 5: ...arm Links 1 63 36 9103 14 BT 66R Pedalarm Rechts 1 63 36 9103 15 BT 67L Pedal links 1 66L 36 9119 05 BT 67R Pedal rechts 1 66R 36 9119 06 BT 68L Verkleidung Links 1 32 68R 36 9114 11 BT 68R Verkleidung Rechts 1 32 68L 36 9114 12 BT 69 Sattelstützrohr 1 32 33 9103 06 SI 70 Sterngriffschraube 7 16 1 72 36 9614 14 BT 71 Unterlegscheibe 12 25 1 70 39 10062 72 Befestigungsteil 7 16 1 75 36 9103 25 BT 7...

Page 6: ... Verpackung legen Sie diese auf den Boden und kontrollieren grob Sie die Vollzähligkeit anhand der Montagebilder Dieses soll Ihnen den Zusammenbau des Gerätes erleichtern und schneller durchführbar machen Montagezeit ca 30 40 min Schritt 1 Montage des vorderen und hinteren Fußes 14 41 1 Führen Sie den vorderen Fuß 14 montiert mit den Fußabdeckungen mit Transportrolleneinheiten 13 an den Grundrahme...

Page 7: ... 5 Montage des Lenkers 10 am Stützrohr 12 1 Führen Sie den Lenker 10 zur geöffneten Lenkeraufnahme am Stütz rohr 12 fädeln sie die Pulskabel 11 durch vorhandene Öffnung am Stützrohr 12 und schließen Sie die Lenkeraufnahme über den Lenker 10 2 Stecken Sie die Lenkerverkleidung 84 über den Lenker 10 und be festigen Sie den Lenker 10 in gewünschter Position am Stützrohr 12 mittels des Knebel Schnellv...

Page 8: ... oberen Körperbereichs verantwortlich Ist die Lenkereinstellung horizontal gewählt so erhält man eine sportliche Körperhaltung Mit jeder weiteren Schrägstellung zum Körper hin wird eine entspanntere Haltung eingestellt Zur Verstellung des Lenkers lösen Sie einfach die Lenkerschraube bis sich der Lenker in die gewünschte Position bringen lässt und ziehen Sie diese nach Verstellung wieder fest an Um...

Page 9: ... ten angezeigt Die Daten dieser Anzeige werden nur bei Auswechseln der Batterien gelöscht 6 PULS Anzeige Es wird der aktuelle Puls in Schlägen pro Minuten angezeigt Eine Vorgabe bestimmter Werte mittels der E Taste ist möglich Ist eine bestimmte Pulsobergrenze vorgegeben so wird die Überschreitung durch ein akustisches Signal angezeigt Eine Speicherung der zuletzt erreichten Werte in dieser Funkti...

Page 10: ... Beginn des Trainings nicht ein Fehlender Sensorimpuls aufgrund nicht ordnungsgemä ßer Position des Sensors Schrauben Sie die Verklei dung auf und überprüfen Sie den Abstand von Sensor zum Magneten Ein Magnet in der Tretkurbelscheibe ist gegenüber vom Sensor und muss einen Abstand von kleiner als 5mm aufweisen Keine Pulsan zeige Pulsstecker nicht eingesteckt Stecken Sie den separaten Stecker vom P...

Page 11: ...fünf bis zehn Minuten möglich Danach sollte das eigentliche Training Trainings Phase beginnen Die Trainingsbelastung sollte erst einige Minuten gering sein und dann für eine Periode von 15 bis 30 Minuten so gesteigert werden daß sich der Puls im Bereich zwischen 70 und 85 des Maximalpulses befindet Um den Kreislauf nach der Trainings Phase zu unterstützen und einem Muskelkater oder Zerrungen vorzu...

Page 12: ...your diet Never train after eating large meals 8 Only train on the machine when it is in correct working order Use original spare parts only for any necessary repairs WARNING Replace the worm parts immediately and keep this equipment out of use until repaired 9 When setting the adjustable parts observe the correct position and the marked maximum setting positions and ensure that the newly adjusted...

Page 13: ...9 10495 32 Main frame 1 33 9114 01 SI 33 Screw M8x16 6 12 39 9888 34 Curved washer 8 19 6 34 39 9966 CR 35 Sensor 1 3 37 36 9114 08 BT 36 Screw M5x10 1 37 39 9903 37 Sensor holder 1 32 36 9119 22 BT 38 Screw M5x50 1 25 39 10406 39 Axle nut 3 x6 2 58 39 9820 SW 40 End cap 2 41 36 9119 29 BT 41 Rear stabilizer 1 32 33 9119 05 SI 42 Level adjust screw 3 8 x16 2 41 36 9119 30 BT Parts List Spare Parts...

Page 14: ...or 2 68 36 9116 13 BT 66L Pedal crank left 1 63 36 9103 14 BT 66R Pedal crank right 1 63 36 9103 15 BT 67L Pedal left 1 66L 36 9119 05 BT 67R Pedal right 1 66R 36 9119 06 BT 68L Chain cover left 1 32 68R 36 9114 11 BT 68R Chain cover right 1 32 68L 36 9114 12 BT 69 Seat post 1 32 33 9103 06 SI 70 Knob for seat horizontal 7 16 1 72 36 9614 14 BT 71 Flat washer 12 25 1 70 39 10062 72 Fixing plate 7 ...

Page 15: ...ted on the machine during training Connect each pedal 67R 67L to the matching crank arm 66L 66R Note The right pedal R should be threaded on clockwise The left pedal L should be threaded on counter clockwise Step 3 Installation of saddle 44 at saddle support 69 by using saddle slide 75 1 Push the saddle 44 with saddle bracket into the movable saddle slide 75 and tight it up with washer 74 and nut ...

Page 16: ...handlebar support 12 1 Guide the preassembled handlebar unit 10 through the upper part of the handlebar post 12 put the pulse cable 11 through the hole and close the bracket of handlebar holder 2 Attach the front handlebar cover 84 at the handlebar holder of handlebar support 12 and screw the handlebar 10 in desired position at the handlebar post 12 and tighten firmly with spring washer 5 washer 6...

Page 17: ...orizontally so you get an athletic posture With each further step towards the body you adjust a more relaxed attitude To adjust the hand lebar simply loosen the screw handlebar until the handlebar can brought into the desired position and tighten them after adjustment again firmly To avoid any problems such as back knee pain or numbness in the feet through bad seat position on the bike the mainten...

Page 18: ... The values last attained by this function are stored Limit of the display 999 calories 5 ODO Km Total display The current status of the travelled kilometres of all previous training sessions including current training session is displayed A particular value cannot be speci ed The values last attained by this function are not stored Limit of the display 9 999 km 6 PULS Pulse display The current pu...

Page 19: ...not counting data and do not switch on after start cycling Sensor impulse missing base on not correct position of sensor Take off the cover and check the distance between magnet and Sensor The magnet at turning belt wheel should have only less than 5mm distance against the sensor position No pulse value Pulse cable is not plugged in Check the separately pulse cable is well connected with computer ...

Page 20: ...bination of health conscious nutrition which must be determined on the basis of your training goal and physical training three times a week A normal adult must train twice a week to maintain his current level of condition At least three training sessions a week are required to improve one s condition and reduce one s weight Of course the ideal frequency of training is five sessions a week 3 Planni...

Page 21: ...s éventuelles n utiliser que des pièces de rechange originales RESPECT Si des parties sont excessivement chaudes à l utilisation de l appareil ils remplacent immédiatement celui ci et sûr cet équipement de l utilisation jusqu à réparé 9 Pour le réglage des pièces faire attention à régler la bonne position ou la position de réglage maximale marquée et à bloquer correctement la nouvelle position rég...

Page 22: ... 6 34 39 9966 CR 35 Capteur 1 3 37 36 9114 08 BT 36 Vis M5x10 1 37 39 9903 37 Pièce de capteur 1 32 36 9119 22 BT 38 Vis M5x50 1 25 39 10406 39 Ecrou de axe 3 x6 2 58 39 9820 SW 40 Capuchons de tube de pied arrière 2 41 36 9119 29 BT 41 Tube de pied arrière 1 32 33 9119 05 SI 42 Vis de égalisation de la hauteur 3 8 x16 2 41 36 9119 30 BT Liste des pièces Liste des pièces de rechange HT 3 N de réf ...

Page 23: ... M8x16 3 63 39 9888 65 Pièce de connexion 2 68 36 9116 13 BT 66L Pédalier gauche 1 63 36 9103 14 BT 66R Pédalier droite 1 63 36 9103 15 BT 67L Pédale gauche 1 66L 36 9119 05 BT 67R Pédale droite 1 66R 36 9119 06 BT 68L Revêtement gauche 1 32 68R 36 9114 11 BT 68R Revêtement droit 1 32 68L 36 9114 12 BT 69 Tube dàppui du selle 1 32 33 9103 06 SI 70 Vis à poignée étoile 7 16 1 72 36 9614 14 BT 71 Ro...

Page 24: ...terieur 2 Montez les pédales 67R 67L sur les bras de manivelle 66L 66R La pédale droite est marquée d un R et la pédale gauche est marquée d un L Attention la direction de visée est à droite et à gauche lorsque l on est assis sur l appareil et que l on s entraîne Veillez à visser la pédale droite 67R dans le sens des aiguilles d une montre et la pédale gauche 67L dans le sens inverse des aiguilles...

Page 25: ...be de guidon 12 2 Placez de revêtement de guidon 84 sur le guidon 10 Fixer le guidon 10 dans la position souhaitée au niveau du tube support 12 avec de baque ressort 5 des rondelles 4 et la vis à guidon 4 afin de pouvoir Etape n 6 Montage de l ordinateur 1 sur le tube de support de guidon 12 1 Sortez l ordinateur 1 fourni de son emballage et installez les piles Type AA piles rondes 1 5V et faites ...

Page 26: ...don choisis horizontalement afin que vous obteniez une posture athlétique À chaque nouvelle inclinaison vers le corps une attitude plus détendue est ajusté Pour régler le guidon il suffit de desserrer la vis jusqu à ce que le guidon peut être amené dans la position désirée et serrez les après ajustement de nouveau fermement Pour des problèmes tels que maux de dos genou ou engourdissement dans les ...

Page 27: ... pouls Permet d afficher le pouls actuel par battement par minute La touche E permet de fixer préalablement une valeur déterminée Lorsqu une flèche dirigée vers le haut s allume dans la fenêtre sur la partie latérale il est pos sible d entrer une limite supérieure de pouls En réappuyant sur la touche F une flèche dirigée vers le bas s allume laquelle indique qu il est possible d entrer une valeur ...

Page 28: ...ormation d un Manquant impul sion du capteur en raison de la position incorrec te du capteur Dévissez le couvercle et vérifier la distance entre le capteur et l aimant Un aimant dans la ma nivelle est en regard du capteur et doit avoir une distance de moins de 5mm Pas de lecture du pouls Prise d impulsion n est pas branché Branchez le connecteur du câble d impulsion séparée dans le connecteur appr...

Page 29: ...ne alimentation comme pour la santé qui sera choisie en fonction de l objectif recherché par l en traînement et les exercices physiques trois ou quatre fois par semaine Un adulte normal doit s entraîner deux fois par semaine pour conserver la forme actuelle Mais au moins trois fois par semaine pour améliorer et modifier son poids Cinq fois par semaine étant idéal 3 Programmation de l entraînement ...

Page 30: ... niet na uitgebreide maaltijden getraind worden 8 Met het toestel slechts trainen wanneer het foutloos functioneert Voor eventuele herstellingen uitsluitend van originele reserveonderdelen gebruik maken Waarschuwing Delen moeten worden warm voor het gebruik van de beveiligingsinrichting overdreven vervanging van dit meteen en u zult krijgen De beveiligingsinrichting tegen het gebruik zolang het no...

Page 31: ... 33 Schroef M8x16 6 12 39 9888 34 Gebogene onderlegplaatje 8 19 6 34 39 9966 CR 35 Sensorkabel 1 3 37 36 9114 08 BT 36 Schroef M5x10 1 37 39 9903 37 Sensorhouder 1 32 36 9119 22 BT 38 Schroef M5x50 1 25 39 10406 39 Asmoer 3 x6 2 58 39 9820 SW 40 Voetkappen 2 41 36 9119 29 BT 41 Achterste voetbuis 1 32 33 9119 05 SI 42 Schroef hoogtecompensatie 3 8 x16 2 41 36 9119 30 BT Stuklijst lijst met reserve...

Page 32: ... 9888 65 Verbindingstuk 2 68 36 9116 13 BT 66L Pedaalkruk Links 1 63 36 9103 14 BT 66R Pedaalkruk Rechts 1 63 36 9103 15 BT 67L Pedaal Links 1 66L 36 9119 05 BT 67R Pedaal Rechts 1 66R 36 9119 06 BT 68L Bekleding Links 1 32 68R 36 9114 11 BT 68R Bekleding Rechts 1 32 68L 36 9114 12 BT 69 Zadelsteunbuis 1 32 33 9103 06 SI 70 Stergreepschroef 7 16 1 72 36 9614 14 BT 71 Ondelegplaatje 12 25 1 70 39 1...

Page 33: ...nteer de pedalen 67R 67L op de krukarmen 66L 66R De pedalen zijn gemarkeerd met R voor rechts en L voor links Opmerking links en rechts zijn te zien vanuit de richting wanneer men op het toestel zit en traint Het rechter pedaal 67R moet in de richting van de wijzers van de klok en het linker pedaal 67L in tegenovergestelde richting van de wijzers van de klok ingedraaid worden Stap 3 Montage van de...

Page 34: ...nbuis 12 1 Voer het stuur 10 door de geopende stuurhouder op de steunbuis van het stuur 12 shuif de polskabel 11 door de steunvbuis van het stuur 12 en sluit u de stuurhouder over het stuur 10 2 Plaats de stuur bekleiding 84 op het stuur 10 bevestig met een veering 5 en een onderlegplaatje 6 op de stuurschroef 4 en hiermee bevestigd u het stuur 10 in de gewenste positie op stuurbuis 12 Stap 6 Mont...

Page 35: ...zontaal zodat je een atletische houding Bij elke verdere scheefstand naar het lichaam wordt een meer ontspannen houding aangepast Om het stuur te passen gewoon draai de schroef los stuur op tot de in de gewenste stand kan worden gebracht en draai ze na aanpassing opnieuw stevig Om problemen zoals rug knie pijn of gevoelloosheid in de voeten voorko men door een gebrek aan zitpositie op de fiets het...

Page 36: ...imale afstand bedraagt 9 999 km h 6 PULS weergave De actuele hartslag wordt in slagen per minuut weergegeven Een bepaalde waarde kan worden ingesteld met behulp van de E toets Wanneer in het venster op de zijkant een naar boven wijzende peil gaat branden kan een waarde voor de bovengrens van de hartslag worden in gesteld Door nogmaals op de F toets te drukken gaat een naar onderen wijzende pijl br...

Page 37: ...opleiding een Ontbrekende sen sor puls door een onjuiste positie van de sensor Schroef het deksel en controleer de afstand van de sensor tot de magneet Een magneet in de Tretkurbelscheibe tegenover de sensor en moet een afstand van minder dan 5 mm Geen hartsla gindicatie Pols stekker niet in het steekcontact Steek de connector van de afzonderlijke puls kabel in de jui ste aansluiting op de compute...

Page 38: ... moet worden afgestemd en drie tot vijf maal per week een lichamelijke training Een normale volwassene moet tweemaal per week trainen om zijn huidige conditie te behouden Om zijn conditie te verbeteren en zijn lichaamsgewicht te veranderen moet hij minimaal driemaal per week trainen Natuurlijk is de ideale trainingsfrequentie vijf maal per week 3 Planning van de training Iedere trainingssessie moe...

Page 39: ...апасные части ВНИМАНИЕ Если части при использовании устройства становятся чрезмерно горячи они заменяют ее были срочны и они еще не гарантируют устройство против использования до тех пор пока это в состоянии были помещены 9 Настраивая регулируемые детали следить за правильным положением или соотв учитывать помеченную максимальную позицию настройки и обеспечивать надлежащую фиксацию заново настроен...

Page 40: ...03 2 63 39 10495 32 Основная рама 1 33 9114 01 SI 33 Болт M8x16 6 12 39 9888 34 Гнутая подкладная шайба 8 19 6 34 39 9966 CR 35 Контрольный кабель 1 3 37 36 9114 08 BT 36 Болт M5x10 1 37 39 9903 37 Крепление датчика 1 32 36 9119 22 BT 38 Болт M5x50 1 25 39 10406 39 Осевая гайка 3 x6 2 58 39 9820 SW 40 Колпачок ножки 2 41 36 9119 29 BT 41 Задняя ножка 1 32 33 9119 05 SI 42 Болт для установки уровня...

Page 41: ...8 36 9116 13 BT 66L Рычаг педали слева 1 63 36 9103 14 BT 66R Рычаг педали справа 1 63 36 9103 15 BT 67L Левая педаль 1 66L 36 9119 05 BT 67R Правая педаль 1 66R 36 9119 06 BT 68L Обшивка слева 1 32 68R 36 9114 11 BT 68R Обшивка справа 1 32 68L 36 9114 12 BT 69 Опорная труба седла 1 32 33 9103 06 SI 70 Грибковый болт 7 16 1 72 36 9614 14 BT 71 Подкладная шайба 12 25 1 70 39 10062 72 Крепежная дета...

Page 42: ...жны быть обращены наружу 2 Установите педали 67R 67L на рычаги педалей 66L 66R Педали имеют маркировку R для правой и L для левой Примечание Левая и правая сторона подразумеваются при на хождении на тренажере в момент тренировки Правая педаль 67R должна вращаться по часовой стрелке а левая педаль 67L против часовой стрелки Шаг 3 Монтаж седла 44 и салазок седла 75 на опорную трубу седла 69 1 Вставь...

Page 43: ...как показато на рисунке A1 A4 Установите регулиров ку сопротивления таким образом чтобы тяга с грибком как можно дальше выходила из оболочки Ступень 1 После чего зацепите головку на конце тяги регулировки 25 сопротивления на крючок находящийся на креплении 26 Рис А1 Потяните всю опорную трубу с прицепленной головкой тяги вверх так чтобы крючки в кре плении переместились наверх Рис А2 и обшивка кре...

Page 44: ...хнюю часть тела Выбирается по горизонтали в Регулировка руля так что вы получите спортивную осанку С каждым дальнейшего перекоса в сторону тела более спокойное отношение регулируется Для регулировки руль просто ослабьте винт руль пока руль не может быть приведен в нужное положение и затяните их после регулировки снова твердо Для любых проблем таких как боль назад колена или онемение в ногах предот...

Page 45: ...9 калорий 5 Функция ODO ОБЩИЙ КИЛОМЕТРАЖ Демонстрируется фактическое количество пройденных километров всех предыдущих тренировочных блоков включая и последний тренировочный блок Предварительно задать определенный показатель в этой функции нет возможности Максимальная граница показателя 9999 км 6 Функция ПУЛЬС Демонстрируется фактическое состояние пульса в ударах в минуту С помощью кнопки Е можно п...

Page 46: ...ия 3 раза в неделю Нормальный взрослый человек может тренироваться дважды в неделю для поддержания его нормальной физической формы Трехразовые тренировки необходимы для улучшения Вашей физической формы и уменьшения веса Идеальная частота тренировок 5 раз в неделю 3 Планирование тренировок Каждая тренировка должна состоять из трех фаз разогрев разминка непосредственно тренировка и остывание после т...

Page 47: ...47 ...

Page 48: ...lbestellungen oder Reparaturen wenden Sie sich bitte an unsere Service Abteilung Service Top Sports Gilles GmbH Tel 49 0 2051 6067 0 Friedrichstrasse 55 info christopeit sport com Fax 49 0 2051 6067 44 D 42551 Velbert http www christopeit sport com by Top Sports Gilles GmbH D 42551 Velbert Germany ...

Reviews: