background image

29

Français

Mode d’emploi de l‘ordinateur 1103

L’ordinateur livré vous offre le plus grand confort d‘entraînement. Chaque
valeur importante pour l’entraînement est affichée dans une fenêtre cor-
respondante.
Le  temps  nécessaire,  la  vitesse  actuelle,  la  consommation  de  calories 
approximative, la distance parcourue et le pouls actuel sont affichés dès le 
commencement de l’entraînement. Toutes les valeurs sont sauvegardées 
à partir du nombre zéro.
L’ordinateur se met en marche dès que l’on appuye brièvement sur la touche
F  ou  que  l’on  commence  tout  simplement  l’entraînement.  L’ordinateur 
commence à saisir l’ensemble des valeurs et à les afficher. Pour éteind-
re  l’ordinateur,  terminer  simplement  l’entraînement.  L’ordinateur  arrête 
l’ensemble des mesures et sauvegarde les dernières valeurs obtenues. Les 
dernières valeurs obtenues dans les fonctions ZEIT, KALORIEN et KM sont 
sauvegardées et peuvent être réutilisées pour redémarrer l’entraînement.
L’ordinateur  s’éteint  automatiquement  au  bout  d’environ  4  minutes 
d’interruption de l’entraînement. L’ensemble des valeurs obtenues jusqu’à 
présent  sont  sauvegardées  et  sont  réaffichées  lors  de  la  reprise  de 
l’entraînement. On peut poursuivre l’entraînement à partir de ces valeurs, 
où remettre l’ensemble des fonctions à zéro en appuyant sur la touche L.

Affichages :
1. Affichage „SPEED“ (affichage des km/h) :

Permet d’afficher la vitesse actuelle en kilomètres par heure. La touche „+“ 
et “-“ ne permet pas de fixer préalablement une valeur déterminée.. Cette
fonction ne permet pas de sauvegarder les valeurs obtenues jusqu’à présent.
(Affichage limité au maximum à 99,9 km/h)

2. Affichage „TIME“ (affichage du temps) :

Permet  d’afficher  le  temps  nécessaire  actuellement  en  minutes  et  en 
secondes. La touche „+“ et “-“ permet de fixer préalablement une valeur 
déterminée.  Si  une  valeur  déterminée  est  fixée  préalablement,  le  temps 
qu’il reste à parcourir est affiché. Si la valeur fixée est atteinte, un signal 
acoustique  l’indique.  Cette  fonction  permet  de  sauvegarder  les  valeurs 
obtenues jusqu’à présent. (Affichage limité au maximum à 99,59 minutes.)

3. Affichage „DIST“ (affichage des km) :

Permet d’afficher les kilomètres parcourus jusqu’à présent. La touche „+“ 
et “-“ permet de fixer préalablement une valeur déterminée. Si un parcours
déterminé  est  fixé  préalablement,  la  distance  qu’il  reste  à  parcourir  est 
affichée. Si la valeur fixée est atteinte, un signal acoustique l’indique.
Cette fonction permet de sauvegarder les valeurs obtenues jusqu’à présent.
(Affichage limité au maximum à 99,9 km)

4. Affichage „CAL“ (affichage des calories) :

Permet d’afficher l’état actuel des calories consommées. La touche „+“ et “-“
permet  de  fixer  préalablement  une  valeur  déterminée.  Si  une  valeur  de 
consommation déterminée est fixée préalablement, la quantité de calories
qu’il reste à consommer est affichée. Si la valeur fixée est atteinte, un signal
acoustique l’indique.
Cette fonction permet de sauvegarder les valeurs obtenues jusqu’à présent.
(Affichage limité au maximum à 999 calories)

5. Affichage „PULS“ (affichage du pouls) :

Permet d’afficher le pouls actuel par battement par minute. La touche „+“ et 
“-“ permet de fixer préalablement une valeur déterminée. Lorsqu‘une flèche

dirigée vers le haut s’allume dans la fenêtre sur la partie latérale, il est pos-
sible d’entrer une limite supérieure de pouls. En réappuyant sur la touche
„F“, une flèche dirigée vers le bas s’allume laquelle indique qu’il est possible
d’entrer une valeur inférieure de pouls.

Si une valeur déterminée supérieure ou inférieure est fixée préalablement 
pour le pouls, un signal acoustique s’affiche lequel indique qu‘une valeur a 
été excédée ou qu’une valeur n’a pas été dépassée.
Cette fonction ne permet pas de sauvegarder les valeurs obtenues jusqu’à
présent. (Les deux affichages de battements de pouls sont limités au ma-
ximum à 40- 240 battements par minute) .

Mesure des pulsations à la poignée

Les  poignées  droite  et  gauche  comportent  chacune  un  capteur  (pieces 
de contact métalliques.) Attention, veillez à ce que la paume de vos mains 
repose simultanément sur les capteurs, avec une pression normale. Dès 
que les pulsations sont enregistrées, un coeur apparaît en surbrillance à 
côté de l’affichage des pulsations.
La  mesure  des  pulsations  à  la  poignée  n’a  qu’une  valeur  indicative.  En 
effet, tout mouvement, frottement, la transpiration etc. peuvent entraîner 
des variations par rapport aux pulsations réelles. Chez certaines personnes, 
la mesure des pulsations peut être erronée. En cas de problèmes avec la 
mesure des pulsations aux mains, nous vous recommandons d’utiliser une
sangle de poitrine cardiologique.

6. Affichage “Température”

Dans la place by l‘entreprise, l‘ordinateur indique la température d‘alentours.

Touches :
1. Touche„F“:

Pour passer d’une fonction à une autre, appuyer une fois et brièvement 
sur cette touche ; c’est-à-dire qu’il est possible de sélectionner la fonction
en question permettant d’effectuer des entrées à l’aide de la touche „+“ 
et “-“. Un symbole s’affiche dans la fenêtre en question lequel indique la 
fonction sélectionnée.

2. “ et “-“ :

Pour fixer préalablement et par étape des valeurs dans les fonctions in-
dividuelles, appuyer une fois sur cette touche. A cet effet, il faut d’abord 
sélectionner la fonction souhaitée à l’aide de la touche “F”.
Si l’on appuye longuement, un déroulement rapide se produit lequel peut 
être réinterrompu en appuyant de nouveau. Dès le début de l’entraînement, 
le comptage s’effectue en arrière en partant de ces valeurs fixées.

3. Touche „TEST“ :

Cette touche permet d’effectuer un test d’évaluation de condition physique. 
Des  notes  allant  de  F1  (note  la  plus  élevée=  condition  physique  élevée) 
jusqu’à F6 (note la plus basse = condition physique basse) sont attribuées.
Pour pouvoir effectuer ce test, terminer l’entraînement, appuyer sur la touche 
„TEST“ et saisir les surfaces de contact de la poignée de mesure de pouls. 
L’ensemble des fonctions s’effacent et une minute s’affiche à comptage 
régressif. Dans cette fonction, saisir les surfaces de contact de la poignée 
de mesure de pouls avec les deux mains. La note correspondante s’affichera 
ensuite dans la fenêtre. Pour pouvoir retourner au menu principal, appuyer 
sur la touche “TEST”.

4. Touche „Körperfett“ :

Touche pour sélectionner le programme de Contrôle Liposomes. Insérer 
votre le SEXE clignotera , l’AGE clignotera, la TAILLE (‘HEIGHT‘) le POIDS 
(‘WEIGHT‘) et personnes 1-8 avec te touche „+“ et “-“ et confirmer avec 
touche “F”.

5. Touche „Analyse“ :

Appuyez la touche “Analyse” et attention, veillez à ce que la paume de vos 
mains repose simultanément sur les capteurs, avec une pression normale.
pour  commencer  le  calcul  des  liposomes.  Si  l’ordinateur  mentionne  un 
“Err1”, vérifiez bien si vos mains reposent bien sur les poignées.
L’ordinateur montrera les résultats du % de LIPOSOMES (‘BODY FAT%’), 
BMI et BMR.
Il y a trois types qui sont divisés en correspondance avec le % de LIPO-
SOMES calculées.

Type1:

 % de LIPOSOMES (‘BODY FAT%’) > 27

Type2: 

27 

 % de LIPOSOMES (‘BODY FAT%’) 

 20

Type3:

 % de LIPOSOMES (‘BODY FAT%’) < 20

1. BMI (Body Mass Index) :

 BMI est une mesure de liposomes basée sur

la taille et le poids et qui s’applique sur les hommes et sur les femmes.

2. BMR (Basal Metabolic Rate) :

 Représente votre métabolisme de base,

c’est le nombre de calories qu’on a besoin pour les fonctions de base de 
votre corps. Donc pas des activités d’exercice, mais l’énergie que le corps
utilise pour le battement du coeur, pour respirer et retenir une température
normale. Le BMR est mesuré en repos, pas en sommeil, dans une tempé-
rature de chambre.

Summary of Contents for 1103

Page 1: ...leitung für Bestell Nr 1103 Assembly and exercise instructions for Order No 1103 GB D Notice de montage et d utilisation du No de commande 1103 Montage en bedieningshandleiding voor Bestellnummer 1103 F NL RU Инструкция по монтажу и эксплуатации заказа 1103 ...

Page 2: ...tzen sie diese umgehend und sichern sie das Gerät gegen Benutzung solange es noch nicht in Stand gesetzt wurde 9 Bei der Einstellung von verstellbaren Teilen auf die richtige Position bzw die markierte maximale Einstellposition und ordnungsgemässe Sicherung der neu eingestellten Position achten 10 Sofern in der Anleitung nicht anders beschrieben darf das Gerät nur immer von einer Person zum Traini...

Page 3: ...3 Deutsch ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...ogen 8 25 4 7 39 9966 CR 7 Innensechskantschraube M8x75 4 2 3 39 10019 CR 8 Fußkappe mit Transportrolle 2 2 36 9220 06 BT 9 Sensorkabel 1 11 36 1103 08 BT 10 Seilzug 1 15 36 1103 10 BT 11 Verbindungskabel 1 36 1103 07 BT 12 Schraube M8x16 4 4 39 9886 CR 13 Unterlegscheibe gebogen 8 20 4 12 39 9864 VC 14 Stützrohrverkleidung 1 4 36 1103 06 BT 15 Widerstandsregulierung 1 4 10 36 9213 06 BT 16 Unterl...

Page 6: ...BT 57 Spannrollenfeder 1 58 36 1103 17 BT 58 Spannbügel 1 1 33 1103 06 SI 59 Sensorhalter 1 1 36 1103 18 BT 60 Achsmutter M10x1 2 69 39 9804 61 Schraube M6x35 2 69 39 10000 62 U Teil 2 61 36 9713 55 BT 63 Mutter M6 2 61 39 9861 VZ 64 Mutter M10x1 1 69 39 9820 65 Distanzstück 15x10x3 1 69 36 1122 19 BT 66 Kugellager 6000Z 4 67 39 9998 67 Schwungmasse 1 69 36 9913112 BT 68 Freilauffeder 1 67 36 9110...

Page 7: ...gestell 1 Benutzen Sie dafür je zwei Schrauben M8x75 7 gebogene Unterlegscheiben 8 25 6 und Federringe 22 Nach Beendigung der Gesamtmontage können Sie durch Drehen an den beiden Fußkappen 5 kleine Unebenheiten des Untergrundes ausgleichen Das Gerät wird damit so ausgerichtet dass ungewollte Eigenbewegungen des Gerätes während des Trainings ausgeschlossen werden Schritt 2 Montage der Pedalen 37L 37...

Page 8: ...erkleidung 14 auf 2 Verbinden Sie den unten aus dem Lenkerstützrohr 4 ragenden Stecker des Computerkabelstranges 11 mit dem aus dem Grundgestell 1 ragenden Stecker des Sensorkabels 9 Achtung Das oben aus dem Stützrohr 4 ragende Ende des Computerkabelstrangs 11 darf nicht in das Rohr rutschen da es zur weiteren Montage noch benötigt wird 3 FührenSiedasEndederWiderstandseinstellung 15 zurSeilzugaufn...

Page 9: ...chse hinten am Computer 28 ein und befestigen Sie den Computer 28 auf der Computeraufnahme oben am Stützrohr 4 mittels der Schrauben 18 und Unterlegscheiben 19 Achtung Beim Aufstecken des Computers darauf achten dass die Kabelstränge nicht eingequetscht werden und diese soweit wie möglich in das Stützrohr zurückgeschoben werden Die erforderlichen Batterien 2x Typ Micro 1 5V AAA in das auf der Rück...

Page 10: ...schter Position fest und bleiben Sie auf dem Sattel während des Trainings sitzen Ebenso darauf achten dass die Füße auf den Pedalen mit den Pedalsicherungsbändern gesichert sind Absteigen Stoppen sie das Training und halten Sie sich am Lenker gut fest Stellen sie zuerst einen Fuß vom Pedal für einen sicheren Stand auf den Boden und sitzen Sie dann vom Sattel ab Stellen Sie danach den zweiten Fuß v...

Page 11: ...soren eingelassen Bitte darauf achten dass immer beide Handflächen gleichzeitig mit normaler Kraft auf den Sensoren aufliegen Sobald eine Pulsabnahme erfolgt blinkt ein Herz neben der Pulsanzeige Die Handpulsmessung dient nur zur Orientierung da es durch Bewegung Reibung Schweiß etc zu Abweichungen vom tatsächlichen Puls kommen kann Bei einigen wenigen Personen kann es zu Fehlfunktionen der Hand p...

Page 12: ...äufigkeit Die meisten Experten empfehlen die Kombination einer gesundheitsbewuß ten Ernährung die entsprechend dem Trainingsziel abgestimmt werden muß und körperlicher Ertüchtigungen drei bis fünfmal in der Woche Ein normaler Erwachsener muß zweimal pro Woche trainieren um seine derzeitige Verfassung zu erhalten Um seine Kondition zu verbessern und sein Körpergewicht zu verändern benötigt er minde...

Page 13: ... only for any necessary repairs WARNING Replace the worm parts immediately and keep this equipment out of use until repaired 9 When setting the adjustable parts observe the correct position and the marked maximum setting positions and ensure that the newly adjusted position is correctly secured 10 Unless otherwise described in the instructions the machine must only be used for training by one pers...

Page 14: ...Handlebar 1 4 33 1103 03 SI 22 Spring washer for M8 10 7 12 23 39 9864 VC 23 Screw M8x30 2 21 39 9906 24 Handlebar cover 1 21 36 9110 13 BT 25 Crank 1 50 33 1122 04 SI 26 Round end cap 2 21 39 9847 27 Handlebar foam grip 2 21 36 1103 08 BT 28 Computer 1 4 36 1103 03 BT 29 Saddle 1 30 36 9913106 BT 30 Saddle holder 1 29 34 33 1103 04 SI 31 Oval end cap 2 34 36 1122 19 BT 32 Flat washer 10 20 1 33 3...

Page 15: ... 1 58 36 1103 17 BT 58 Idle wheel bar 1 1 33 1103 06 SI 59 Sensor holder 1 1 36 1103 18 BT 60 Axle nut M10x1 2 69 39 9804 61 Screw M6x35 2 69 39 10000 62 U shaped washer 2 61 36 9713 55 BT 63 Nut M6 2 61 39 9861 VZ 64 Nut M10x1 1 69 39 9820 65 Bushing 15x10x3 1 69 36 1122 19 BT 66 Bearing 6000Z 4 67 39 9998 67 Fly wheel 1 69 36 9913112 BT 68 Free wheel spring 1 67 36 9110 22 BT 69 Axis of flywheel...

Page 16: ...the rear foot 3 with height adjustable foot caps 5 to the main frame 1 Do this with the two screws M8x75 7 curved washers 8 25 6 and spring washers 22 After assembly has been completed you can compensate for minor irregularities in the floor by turning the wheel at cap 5 The equipment should be set up that the equipment does not move of its own accord during a training session Step 2 Attach the pe...

Page 17: ...1 1 Place the lower end of the support 4 against the main frame 1 and push the handlebar cover 14 onto the support 4 2 Plug the ends of the two computer cable harnesses 11 and 9 projecting from 4 and 1 together Note The computer cable harness 11 projecting from the support 4 must not slide into the tube as it is required for later steps of installation 3 Connect the cable of tension control 15 to ...

Page 18: ...es 2 x Micro 1 5V AAA under ensure the right polarity into the battery compartment located on the rear of the computer Step 5 Attach the handlebar 21 at the handlebar support 4 1 Place the handlebar 21 against the handlebar support 4 and adjust so that the hole patterns in the handlebar and the handlebar support are aligned Put one spring washer 22 on each screw 23 Push the screws 23 through the h...

Page 19: ...you hands on the handlebar and both feet are insert into retaining straps of both pedal properly b Pedal your exercise bike by your both feet alternately c Then you can increase the pedaling speed gradually and adjust braking resistance levels to increase the exercise intension Dismount a Slow down the pedaling speed until it comes to rest b Keep the left hand grabbing the left handlebar tightly p...

Page 20: ...eats per minute Pulse Rate The whole set of heart rate detector include 2 sensors each side Each sensor has 2 pieces of metal parts The correct way to get detected is to gently hold both metal parts each hand With the good signals picked up by the computer the heart mark in the HEART RATE Display shall flash Sometimes the heart rate value is not useable based on wet hands or any other contact prob...

Page 21: ...f your training goal and physical training three times a week A normal adult must train twice a week to maintain his current level of condition At least three training sessions a week are required to improve one s condition and reduce one s weight Of course the ideal frequency of training is five sessions a week 3 Planning the training Each training session should consist of three phases the warm ...

Page 22: ...nt immédiatement celui ci et sûr cet équipement de l utilisation jusqu à réparé 9 Pour le réglage des pièces faire attention à régler la bonne position ou la position de réglage maximale marquée et à bloquer correctement la nouvelle position réglée 10 Si rien d autre n est indiqué dans le mode d emploi l appareil ne doit être utilisé que par une personne pour l entraînement Le temps d entraînement...

Page 23: ...CR 33 Ecrou M10 1 74 36 9814 14 BT 34 Tube d appui du selle 1 1 30 33 1103 05 SI 35 Insert en caoutchouc 1 1 36 1103 11 BT 36 Fermeture à vis à clé M16 1 1 36 1103 12 BT 37L Pédale gauche 1 25 36 9913120 BT 37R Pédale droite 1 25 36 9913121 BT 38 Anneau en caoutchouc 1 1 36 1103 13 BT 39 Revêtement rondelle 2 41 36 1103 14 BT 40 Vis 4x18 18 41 42 39 10187 41L Revêtement gauche 1 1 41R 36 1103 01 B...

Page 24: ... 1103 17 BT 58 Étrier de serrage 1 1 33 1103 06 SI 59 Support de capteur 1 1 36 1103 18 BT 60 Ecrou d axe M10x1 2 69 39 9804 61 Vis M6x35 2 69 39 10000 62 U pièce 2 61 36 9713 55 BT 63 Ecrou M6 2 61 39 9861 VZ 64 Ecrou M10x1 1 69 39 9820 65 Pièce d ecartement 15x10x3 1 69 36 1122 19 BT 66 Roulement à billes 6000Z 4 67 39 9998 67 Roue volante 1 69 36 9913112 BT 68 Serrage de libre 1 67 36 9110 22 B...

Page 25: ...ppareil 1 Utilisez à cet effet deux vis M8x75 7 les rondelles intercalaires 8 25 6 et les rondelles élastique bombée 22 Une fois le montage complètement terminé vous pouvez égaliser les petites irrégularités du sol en faisant tourner les deux capuchons de protection égalisation de la hauteur 5 L appareil est alors ajusté de sorte qu il ne puisse pas se mettre à bouger au cours de l entraînement Et...

Page 26: ... tube support 4 sur le cadre de base 1 1 Diriger l extrémité inférieure du tube support 4 vers le cadre de base 1 et monter de revêtement de tube support 14 sur le tube de support 4 2 Fixer les extrémités des deux faisceaux de cables de l ordinateur ensemble 9 et 11 dépassant du cadre de base 1 et du tube support 4 Attention L extrémité du faisceau de câble de l ordinateur 11 dépassant de la parti...

Page 27: ... concordent avec ceux du tube support de guidon Placer une rondelle élastique bombée 22 sur chacune des vis à tête bombée et collet carré 23 Introduire les vis 23 à travers les trous de forage du guidon 21 visser dans les trous taraudés du tube porte guidon 4 et serrer à bloc 2 Introduire les fiches de l unité de mesure de pouls 20 à travers chacun des trous de forage de porte guidon 4 3 Poser le ...

Page 28: ...er sur ce pied et en même temps levez l autre jambe par dessus la machine et placez l autre pied dans l autre bande c Vous êtes maintenant dans la correcte position pour commencer votre entraînement Utiliser a Tenez vos mains sur la poignée veillez à ce que vos deux pieds ont été placés correctement dans les bandes des 2 pédales b Pédalez sur la machine utilisant vos 2 pieds alternativement c Ensu...

Page 29: ...aleur n a pas été dépassée Cette fonction ne permet pas de sauvegarder les valeurs obtenues jusqu à présent Les deux affichages de battements de pouls sont limités au ma ximum à 40 240 battements par minute Mesure des pulsations à la poignée Les poignées droite et gauche comportent chacune un capteur pieces de contact métalliques Attention veillez à ce que la paume de vos mains repose simultanémen...

Page 30: ... pour la santé qui sera choisie en fonction de l objectif recherché par l entraînement et les exercices physiques trois ou quatre fois par semaine Un adulte normal doit s entraîner deux fois par semaine pour conserver la forme actuelle Mais au moins trois fois par semaine pour améliorer et modifier son poids Cinq fois par semaine étant idéal 3 Programmation de l entraînement Chaque séance d entraî...

Page 31: ...le herstellingen uitsluitend van originele reserveonderdelen gebruik maken Waarschuwing Delen moeten worden warm voor het gebruik van de beveiligingsinrichting overdreven vervanging van dit meteen en u zult krijgen De beveiligingsinrichting tegen het gebruik zolang het nog niet in cabine is vastgesteld 9 Bij de instelling van verstelbare onderdelen op respectievelijk de correcte positie of de gema...

Page 32: ...rlegplatje 10 20 1 33 39 9989 CR 33 Moer M10 1 74 36 9814 14 BT 34 Zadelsteunbuis 1 1 30 33 1103 05 SI 35 Kunststofglijder 1 1 36 1103 11 BT 36 Snelslot M16 1 1 36 1103 12 BT 37L Pedaal Links 1 25 36 9913120 BT 37R Pedaal Rechts 1 25 36 9913121 BT 38 Rubberenring 1 1 36 1103 13 BT 39 Ronde bekleiding 2 41 36 1103 14 BT 40 Schroef 4x18 18 41 42 39 10187 41L Bekleiding links 1 1 41R 36 1103 01 BT 41...

Page 33: ...8 36 9211 28 BT 57 Spanrolveer 1 58 36 1103 17 BT 58 Spanbeugel 1 1 33 1103 06 SI 59 Sensoropname 1 1 36 1103 18 BT 60 Asmoer M10x1 2 69 39 9804 61 Schroef M6x35 2 69 39 10000 62 U part 2 61 36 9713 55 BT 63 Moer M6 2 61 39 9861 VZ 64 Moer M10x1 1 69 39 9820 65 Afstandsstuk 15x10x3 1 69 36 1122 19 BT 66 Kogellager 6000Z 4 67 39 9998 67 Vliegwiel 1 69 36 9913112 BT 68 Frijloopveer 1 67 36 9110 22 B...

Page 34: ... compensatie 5 op het onderstel 1 Gebruik daarvoor 2 bouten M8x75 7 gebogene tussenringen 8 25 6 en veerringen 22 Na de montage kunt u kleine oneffenheden van de vloer compenseren door aan de eind kappen 5 te draaien Het apparaat moet zo worden opgesteld dat het tijdens de training niet uit zichzelf beweegt Stap 2 Montage van de pedalen 37L 37R aan het pedalkruk 25 1 Schroef het rechter pedaal 37R...

Page 35: ...tellen van de gewenste positie niet verder uit het onderstel wordt getrokken dan de hoogste instelpositie die gemarkeerd is Stap 4 Montage van de steunbuis 4 met het basisframe 1 1 Breng de steunbuis 4 naar het basisframe 1 en schuif de steunbus bekleiding 14 op het steunbuis 4 2 Verbind de stekkers van de sensorkabel 9 en verbindingskabel 11 met elkaar 3 Breng het uiteinde van de weerstandsinstel...

Page 36: ...ervoor voorziene steunbuis 4 leiden en zodanig uitlijnen dat de gaten van de stuurinrichting en van de steunbuis van de stuurinrichting overeenstemmen De bouten 23 allemaal voorzien van een veerring 22 en door de gaten in de stuurbuis steken in de schroefdraadgaten van het stuursteunbuis 4 draaien tot ze stevig vastzitten 2 De handpols kabel 20 door de gaten in de stuurbuis 4 steken 3 Schuif de af...

Page 37: ...beer uw gewicht nu op deze voet te brengen en tegelijkertijd uw andere been over het apparaat te zwaaien en aan de andere kant uw voet ook op het pedaal te plaatsen c U bevindt zich nu in de juiste houding om de training te beginnen Gebruik a Houdt met beide handen het handvat vast en houdt beide voeten op de pedalen en onder de riempjes van beide pedalen b Fiets op het apparaat door de pedalen af...

Page 38: ...tplaat de voelers voorzien Gelieve erop te letten dat steeds beide handpalmen gelijktijdig met normale kracht op de voelers liggen Zodra er een polsslag volgt knippert er een hart naast het polsslagdisplay De handpulsmeting dient slechts ter oriëntatie omdat het door beweging wrijving zweet etc tot afwijkingen van de effectieve polsslag kan komen Bij een klein aantal personen kan het tot foutieve ...

Page 39: ...raining Een normale volwassene moet tweemaal per week trainen om zijn huidige conditie te behouden Om zijn conditie te verbeteren en zijn lichaamsgewicht te veranderen moet hij minimaal driemaal per week trainen Natuurlijk is de ideale trainingsfrequentie vijf maal per week 3 Planning van de training Iedere trainingssessie moet uit drie fasen bestaan een warming up een trainingsfase en een cooling...

Page 40: ...еняют ее были срочны и они еще не гарантируют устройство против использования до тех пор пока это в состоянии были помещены 9 Настраивая регулируемые детали следить за правильным положением или соотв учитывать помеченную максимальную позицию настройки и обеспечивать надлежащую фиксацию заново настроенного положения 10 Если в руководстве не указано иного то тренажером может пользоваться только один...

Page 41: ...сцентрика 2 3 36 9913110 BT 6 Гнутая подкладная шайба 8 25 4 7 39 9966 CR 7 Болт M8x75 4 2 3 39 10019 CR 8 Колпачки ножек с транспортировочнымироликами 2 2 36 9220 06 BT 9 Кабель датчика 1 11 36 1103 08 BT 10 Тяга 1 15 36 1103 10 BT 11 Соединительный кабель 1 36 1103 07 BT 12 Болт M8x16 4 4 39 9886 CR 13 Гнутая подкладная шайба 8 20 4 12 39 9864 VC 14 Обшивка oпорная рама 1 4 36 1103 06 BT 15 Регу...

Page 42: ... 1103 17 BT 58 Натяжной хомут 1 1 33 1103 06 SI 59 Держатель сенсора 1 1 36 1103 18 BT 60 Осевая гайка M10x1 2 69 39 9804 61 Болт M6x35 2 69 39 10000 62 И часть 2 61 36 9713 55 BT 63 Гайка M6 2 61 39 9861 VZ 64 Гайка M10x1 1 69 39 9820 65 Промежуточное тело 15x10x3 1 69 36 1122 19 BT 66 Шарикоподшипник 6000Z 4 67 39 9998 67 Маховик 1 69 36 9913112 BT 68 Пружина свободного хода 1 67 36 9110 22 BT 6...

Page 43: ...ные шайбы 8 25 6 и две пружинные шайбы 22 После того как Вы смонтировали весь тренажер правильно выставите компенсаторы неровности пола Этим Вы предупредите непреднамеренные движения тренажера во время тренировки Шаг 2 Монтаж педалей 37L 37R шатуны педалей 25 1 Прикрутите правую педаль 37R на шатун педали 25 находящийся с правой стороны в направлении движения Внимание Направление закручивания болт...

Page 44: ...т быть переставлена После желаемой настройки снова закрепить быстродействующий затвор 36 посредством закручивания Шаг 4 монтаж опорной трубы 4 на основную раму 1 1 Вставьте нижнюю часть опорной трубы 4 в основную раму 1 наденьте обшивку 14 2 Концы обоих компьютерных кабелей 9 и 11 выходящие из 1 и 4 соедините Внимание Выходящий из опорной трубы 4 конец компьютерного кабеля 11 не должен западать в ...

Page 45: ... 22 вставьте болты 23 в отверстия на руле вкрутите в резьбу в опорной трубу 4 и крепко затяните 2 Проведите кабель измерения пульса 20 через отверстия в опорной трубе руля 4 наверх 3 Закройте соединения оболочкой рукоятки 24 Шаг 6 Монтаж компьютера 28 на опорную трубу 4 1 Возьмите компьютер 28 и вставьте соединительный кабель 11 в гнездо на обратной стороне компьютера 28 2 Вставьте кабель пульса 2...

Page 46: ...ты седла возьмитесь за руль Установите ближайшую педаль в нижнюю позицию и вденьте ступню в фиксирующий ремешок так чтобы она находилась в надежном положении на педали Перекиньте другую ногу на противоположную сторону и сядьте на седло При этом крепко держитесь двумя руками за руль После этого вденьте другую ступню в фиксирующий ремешок педали Пользование Держитесь двумя руками за руль и не встава...

Page 47: ...казателей для данной функции не производится Границы показаний 40 240 ударов в минуту Измерение пульса В правом и левом поручне находятся датчики измерения пульса Следите за тем чтобы обе руки по время тренировки плотно лежали на датчиках Как только измерение пульса начнется начнет мигать значок сердце рядом с показателем пульса Показатель пульса является ориентировочным показателем который может ...

Page 48: ...енировок Каждая тренировка должна состоять из трех фаз разогрев разминка непосредственно тренировка и остывание после тренировки заключительная фаза Температура тела и поступление кислорода в организм должно медленно возрастать во время фазы разогрева Выполняйте гимнастические упражнения в течение 5 10 минут Затем приступайте к основной фазе тренировки Нагрузка должна быть относительно низкой в пе...

Reviews: