background image

-10-

NOM DES COMPOSANTS DU PROJECTEUR

Ce projecteur est équipé de
ventilateurs de protection pour le
protéger de la surchauffe. Faites
attention aux points suivants pour
garantir une bonne ventilation et
éviter tout risque d’incendie ou de
mauvais fonctionnement.

N’obstruez pas la fente de ventilation.

Veillez à ce qu’il n’y ait aucun objet
sous le projecteur. Ces obstacles
risqueraient d’empêcher le projecteur
d’aspirer l’air de refroidissement par
les ouvertures d’entrée d’air.

OUVERTURES D’ENTREE D’AIR

LENTILLE DE

PROJECTION

CAPUCHON DE

LENTILLE

RECEPTEUR INFRAROUGE

DE TELECOMMANDE

RECEPTEUR INFRAROUGE

DE TELECOMMANDE

CONNECTEUR DE CORDON

D’ALIMENTATION

POIGNEE DE REGLAGE DU NIVEAU

ET DE L’INCLINAISON

INTERRUPTEUR

D’ALIMENTATION

PRINCIPAL

ARRIERE DU COFFRET

DESSOUS DU COFFRET

COUVERCLE DE LA

LAMPE

POIGNEE DE TRANSPORT

AVANT DU COFFRET

PIEDS REGLABLES

PIEDS REGLABLES

FILTRE A AIR

SORTIE D’AIR CHAUD!

L’air soufflé par les ouvertures de ventilation est
chaud. Lors de l’utilisation ou de l’installation du
projecteur, prenez les précautions suivantes.

Ne placez pas un objet inflammable près de cette zone.

Veillez à ce que les grilles arrière soient au moins à 1 m
de tout objet, en particulier des objets sensibles à la
chaleur.

Ne touchez pas cette zone, en particulier les vis et les
pièces métalliques. La température de cette zone
augmente considérablement lorsque le projecteur est
utilisé.

Ce projecteur détecte la température interne et
contrôle automatiquement la puissance de
fonctionnement des ventilateurs de
refroidissement.

OUVERTURES DE VENTILATION

ATTENTION

Ne pas allumer le projecteur en laissant le
capuchon de lentille en place. La haute
température produite par le faisceau
lumineux risque d’endommager le capuchon
de lentille et de causer un incendie.

INSTALLATION DU PROJECTEUR

Vers le connecteur du
cordon d’alimentation
du projecteur

Côté projecteur

Côté prise secteur

REMARQUE CONCERNANT LE CORDON D’ALIMENTATION

Le cordon d’alimentation secteur doit être conforme aux normes d’utilisation
en vigueur dans le pays où vous utilisez le projecteur.
Vérifiez le type de fiche secteur en vous référant au tableau ci-dessous; il faut
utiliser le cordon d’alimentation secteur adéquat. Si le cordon d’alimentation
secteur fourni n’est pas adapté à la prise secteur, adressez-vous à votre
revendeur.

Vers la prise secteur

(120 V CA)

Pour l’Europe
continentale

Pour les Etats-Unis et
le Canada

Ce projecteur utilise une tension nominale d’entrée de
120 V CA ou 200-240 V CA. Le projecteur fera
automatiquement la sélection de la tension d’entrée
correcte. Il est conçu pour fonctionner avec des
systèmes d’alimentation monophase avec conducteur
neutre de prise de terre. Pour réduire les risques de
décharge électrique, ne branchez pas le projecteur dans
un autre type de système d’alimentation. 
Consultez votre revendeur autorisé ou un centre de
service en cas de doute sur l’alimentation actuellement
utilisée.
Branchez le projecteur à l’équipement périphérique avant
d’allumer le projecteur. 

BRANCHEMENT DU CORDON D’ALIMENTATION SECTEUR

Branchez le cordon d’alimentation
secteur (fourni) au projecteur.
La prise de courant doit se trouver
à proximité de cet appareil et être
facilement accessible.

Vers la prise secteur

(200 - 240 V CA)

Masse

Summary of Contents for 103-006101-01

Page 1: ...nglish Deutsch Français Italiano Español Projection lens is optional Use this book as a reference guide when setting up the projector For detailed information about installation setup and operation of the projector refer to the owner s manual on the CD ROM Read the Safety Instructions in the owner s manual before using the projector ...

Page 2: ...RRYING HANDLE LEVEL AND TILT ADJUST HANDLE Do not turn on a projector with lens cap attached High temperature from light beam may damage lens cap and result in fire hazard CAUTION SETTING UP PROJECTOR This projector uses nominal input voltages of 120 V or 200 240 V AC This projector automatically selects correct input voltage It is designed to work with single phase power systems having a grounded...

Page 3: ...fans to protect it from overheating Pay attention to following to ensure proper ventilation and avoid a possible risk of fire and malfunction Do not cover vents with papers or other materials Keep rear grill at least 3 3 feet 1 m away from any object Make sure that there are no objects under the projector Any object under the projector may prevent the projector from taking cooling air through bott...

Page 4: ...Y C video outputs to VIDEO Y and C jacks INPUT 2 INPUT 1 INPUT 1 2 3 4 INPUT 1 2 4 INPUT 3 INPUT 4 INPUT 3 Connect an external audio amplifier to these jacks AUDIO OUTPUT JACKS This projector uses a micro processor to control unit Occasionally micro processor may malfunction and need to be reset This can be done by pressing the RESET button with a pen which will shut down and restart unit Do not u...

Page 5: ...NPUT 4 AUDIO AUDIO AUDIO SERIAL PORT IN SERIAL PORT OUT AUDIO OUT R L R L R L R R L L Video Source example Video Cassette Recorder Video Disc Player RGB Scart 21 pin Output Audio Amplifier Audio Speaker stereo Audio Cable Stereo S VIDEO Output Audio Input Cables used for connection Cables are not supplied with this projector Video Cable BNC x 1 BNC x 2 or BNC x 3 DVI Cable HDB 15 pin Scart 21 pin ...

Page 6: ...ON Used to select input source either INPUT 1 or INPUT 2 SIDE CONTROLS REAR INDICATORS FRONT INDICATORS AUTO PC ADJ BUTTON Use to operate AUTO PC Adjustment function READY INDICATOR LAMP INDICATOR LAMP REPLACE INDICATOR This indicator lights green when a projector is ready to be turned on And it flashes green in Power Management mode This indicator is dim when a projector is turned on And bright w...

Page 7: ...erate P TIMER function P TIMER BUTTON 16 4 5 m 60 16 4 5 m 60 To insure safe operation please observe following precautions Use 2 AA or R06 type alkaline batteries Replace two batteries at same time Do not use a new battery with an used battery Avoid contact with water or liquid Do not expose Remote Control Unit to moisture or heat Do not drop Remote Control Unit If a battery has leaked on Remote ...

Page 8: ...conds Press the POWER ON OFF button on the Side Control or on the Remote Control Unit to turn on LAMP indicator dims and Cooling Fans start to operate Preparation Display appears on the screen and count down starts Signal from source appears after 20 seconds Current Input position and Lamp status are also displayed on the screen for 5 seconds Press the POWER ON OFF button on the Side Control or on...

Page 9: ...ojecteur Pour plus de détails concernant l installation la configuration et l utilisation du projecteur reportez vous au mode d emploi inclus dans le CD ROM Lisez les instructions de sécurité dans le mode d emploi avant d utiliser le projecteur La lentille de projection est disponible en option MODÈLE 103 006101 01 103 007101 01 ...

Page 10: ...de refroidissement OUVERTURES DE VENTILATION ATTENTION Ne pas allumer le projecteur en laissant le capuchon de lentille en place La haute température produite par le faisceau lumineux risque d endommager le capuchon de lentille et de causer un incendie INSTALLATION DU PROJECTEUR Vers le connecteur du cordon d alimentation du projecteur Côté projecteur Côté prise secteur REMARQUE CONCERNANT LE CORD...

Page 11: ...es orifices de ventilation avec du papier ou d autres matériaux Gardez la grille arrière à un mètre ou plus de tout objet Veillez à ce qu il n y ait aucun objet sous le projecteur Si un objet se trouve sous le projecteur celui ci ne pourra pas aspirer d air de refroidissement par la fente de ventilation inférieure VENTILATION OUVERTURE D ENTREE D AIR DESSOUS OUVERTURE DE SORTIE D AIR ARRIERE ECRAN...

Page 12: ...s VIDEO Y et C Entree 2 Entree 1 Entree 1 2 3 4 Entree 1 2 4 Entree 3 Entree 4 Entree 3 PORT USB Série B Branchez un amplificateur audio à ces connecteurs CONNECTEURS DE SORTIE AUDIO BORNE DE SORTIE DE PORT SERIE BORNE D ENTREE DE PORT SERIE Ce port est utilisé pour l entretien de ce projecteur Branchez le port USB de l ordinateur à ce port Si vous commandez le projecteur par ordinateur vous devez...

Page 13: ...ORT OUT AUDIO OUT R L R L R L R R L L Source vidéo exemple Magnétoscope à cassette Lecteur de disques vidéo Câble vidéo Câble S VIDEO Amplificateur Enceinte audio stéréo Câble audio stéréo Sortie S VIDEO Entrée audio Sortie audio R L Appareil audio extérieur AV AUDIO IN S VIDEO Pr Cr Y Pb Cb VIDEO AUDIO OUT Appareil de sortie vidéo component tel qu un lecteur DVD ou qu un téléviseur haute définiti...

Page 14: ... le projecteur est allumé Il s éclaire intensément lorsque le projecteur est en mode d attente TEMOIN DE REMPLACEMENT DE LAMPE LAMP REPLACE TEMOINS TEMOINS AVANT TEMOINS ARRIERE Ce témoin LAMP REPLACE s allume en jaune lorsque la durée de vie de l une quelconque des lampes de projection arrive à son terme et clignote lorsque l une d elles est grillée Vérifiez quelle lampe doit être remplacée sur l...

Page 15: ...opération par menu TOUCHE DE ZOOM NUMERIQUE D ZOOM Utilisée pour sélectionner le mode zoom numérique et modifier la taille de l image TOUCHE DE DEPLACEMENT DE LENTILLE LENS SHIFT Utilisée pour sélectionner la fonction déplacement de lentille CONNECTEUR DE TELECOMMANDE AVEC FIL Lorsque vous utilisez la télécommande comme télécommande avec fil branchez le câble de télécommande fourni dans ce connect...

Page 16: ...sition de marche Le témoin LAMP s éclaire faiblement et les ventilateurs de refroidissement se mettent en marche L affichage de préparatifs apparaît sur l écran et le compte à rebours commence Le signal de la source apparaît 20 secondes plus tard La position d entée et l état de la lampe actuel sont aussi affichés sur l écran pendant 5 secondes Appuyer sur la touche ON OFF de la télécommande ou de...

Page 17: ... al instalar el proyector Para información detallada sobre la instalación ajuste y funcionamiento del proyector consulte el Manual del usuario en el CD ROM Lea las Instrucciones de seguridad en el Manual del usuario antes de usar el proyector Objetivo de proyección opcional 103 006101 01 103 007101 01 ...

Page 18: ...CIÓN CUBIERTA DE LA LÁMPARA LENTE DE PROYECCIÓN CUBIERTA DE LA LENTE PRECAUCIÓN No encienda el proyector con la cubierta de la lente colocada La alta temperatura del haz de luz puede dañar la cubierta de la lente y podría resultar en un incendio INSTALACIÓN DEL PROYECTOR Al CONECTOR DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN del proyector Lado del proyector Lado del toma de CA Tierra NOTA SOBRE EL CABLE DE ALIMENT...

Page 19: ...tilación con papeles u otros materiales Mantenga la rejilla trasera al menos a un metro de cualquier objeto Asegúrese de que no hay objetos debajo del proyector Un objeto debajo del proyector puede evitar que el proyector reciba el aire de enfriamiento a través de la abertura de ventilación inferior VENTILACIÓN ABERTURA DE ENTRADA DE AIRE PARTE DE ABAJO SALIDA DE VENTILACIÓN PARTE TRASERA PANTALLA...

Page 20: ...NTRADA 2 ENTRADA 1 ENTRADA 1 2 3 4 ENTRADA 1 2 4 ENTRADA 3 ENTRADA 4 ENTRADA 3 TERMINAL DE ENTRADA HDB DE 15 CLAVIJAS PUERTO USB Serie B TERMINAL SERIAL PORT OUT TERMINAL SERIAL PORT IN Este puerto se usa para realizar el mantenimiento del proyector Conecte el puerto USB del ordenador a este puerto Si controla el proyector mediante el ordenador debe conectar un cable no suministrado desde su orden...

Page 21: ... OUT R L R L R L R R L L Fuente de vídeo ejemplo Videograbador Tocadiscos de videodiscos Cable de vídeo Cable S VIDEO Amp Altavoz de audio estéreo Cable de audio estéreo Salida S VIDEO Entrada de audio Salida de audio Y Pb Cb Pr Cr R L Equipo de audio externo AV AUDIO IN S VIDEO Pr Cr Y Pb Cb VIDEO AUDIO OUT Equipo de salida de vídeo componente tal como reproductores DVD o fuentes de televisión de...

Page 22: ...lámparas de proyección está llegando a su fin y destella cuando alguna queda agotada Verifique cual lámpara debe reemplazarse en la exhibición de estado de la lámpara La luz se atenuará cuando se encienda el proyector Y la luz se pone brillante cuando el proyector está en el modo de espera INDICADOR LAMP LÁMPARA Este indicador destella de rojo cuando la temperatura interna del proyector es demasia...

Page 23: ...dos BOTÓN AUTO PC ADJ AJUSTE AUTOMÁTICO DE PC Se usa para activar la función de ajuste automático de PC TOMA DE CONTROL REMOTO CON CABLES Al usar un control remoto con cables suministrado conecte el control remoto a esta toma La instalación de la pila es necesaria cuando se usa como control remoto con cables Se usa para activar el MENÚ BOTÓN MENU MENÚ BOTONES DE APUNTAR ARRIBA ABAJO IZQUIERDA DERE...

Page 24: ...después de 4 segundos Presione el botón ON OFF en el control remoto o en los controles laterales para encender el proyector El indicador LAMP se oscurece y los ventiladores de enfriamiento comienzan a funcionar La exhibición de preparación aparece en la pantalla y comienza la cuenta regresiva La señal de la fuente aparecerá después de 20 segundos También se exhibe en la pantalla el estado de la po...

Page 25: ...s Für Einzelheiten zur Aufstellung und für den Betrieb des Projektors wird auf die Bedienungsanleitung auf der CD ROM verwiesen Lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme des Projektors die Sicherheitsanweisungen in der Bedienungsanleitung durch Projektionsobjektiv nicht im Lieferumfang enthalten 103 006101 01 103 007101 01 ...

Page 26: ...HT Der Projektor darf bei angebrachtem Objektivdeckel nicht eingeschaltet werden Der Objektivdeckel kann durch die hohe Temperatur des Lichtstrahls beschädigt werden so dass eine Brandgefahr vorhanden ist AUFSTELLUNG DES PROJEKTORS zur Netzbuchse des Projektors Projektorseite Steckdosenseite Erde Hinweise zum Netzkabel Das Netzkabel muß die Anforderungen des Landes erfüllen in dem der Projektor be...

Page 27: ...ktors dürfen nicht mit Papier oder anderen Gegenständen abgedeckt werden Sorgen Sie für einen Abstand von mindestens einem Meter zwischen Projektor und anderen Gegenständen Kontrollieren Sie ob sich keine Gegenstände unter dem Projektor befinden die zu einer Beeinträchtigung der Luftzufuhr beitragen können Belüftung Lufteinlaßöffnung Unterseite Luftauslaßöffnung Rückseite Bildschirm RAUMBELEUCHTUN...

Page 28: ...des Videogerätes an dieser Buchse an S Videoeingangsbuchse USB Anschluß Serie B SERIAL PORT OUT Buchse SERIAL PORT IN Buchse Diese Buchse wird für die Wartung des Projektors verwendet Schließen Sie den USB Anschluß des Computers an diesem Anschluß an Für die Steuerung des Projektors mit einem Computer muß der Computer mit einem Kabel nicht im Lieferumfang vorhanden an dieser Buchse angeschlossen w...

Page 29: ...NPUT 4 AUDIO AUDIO AUDIO SERIAL PORT IN SERIAL PORT OUT AUDIO OUT R L R L R L R R L L Videoquelle Beispiel Videorecorder Videoplattenspieler Videokabel S VIDEO Kabel Verstärker Audiolautsprecher stereo Audiokabel stereo S VIDEO Ausgang Audioeingang Audioausgang Y Pb Cb Pr Cr R L externe Audiogeräte AV AUDIO IN S VIDEO Pr Cr Y Pb Cb VIDEO AUDIO OUT Videoquellengeräte wie DVD Spieler oder Hochzeilen...

Page 30: ...elche Lampe ausgetauscht werden muß Bereitschaftsanzeige Temperaturwarnanzeige Lampenanzeige Lampenaustauschanzeige Diese Anzeige leuchtet grün wenn die Lampe des Projektors eingeschaltet werden kann Bei eingeschalteter Energiesparbetriebsart blinkt die Anzeige grün Bei eingeschaltetem Projektor leuchtet die Anzeige schwach In der Betriebsbereitschaft leuchtet die Anzeige hell Diese Anzeige blinkt...

Page 31: ...GHT Taste Die Fernbedienungstasten werden für ungefähr 10 Sekunden beleuchtet ON OFF Taste Diese Taste dient zum Ein und Ausschalten des Projektors IMAGE SEL Taste Mit dieser Taste kann der Bildpegel gewählt werden NO SHOW Taste Mit dieser Taste kann die Bildwiedergabe ausgeschaltet werden KEYSTONE Taste Diese Taste dient zur Korrektur der Trapezverzerrung FOCUS Tasten Mit dieser Taste kann die Bi...

Page 32: ...aste der Fernbedienung oder auf der Projektorseite Die LAMP Anzeige leuchtet danach schwach und das Kühlgebläse wird eingeschaltet und auf dem Bildschirm wird eine Vorbereitungsanzeige eingeblendet die zurückzuzählen beginnt Nach 20 Sekunden wird das Bild von der Eingangsquelle wiedergegeben Die gegenwärtige Eingangsposition und der Lampenstatus werden ebenfalls für 5 Sekunden auf dem Bildschirm e...

Page 33: ...r la configurazione del proiettore Per informazioni dettagliate su installazione configurazione e funzionamento del proiettore fare riferimento al Manuale d uso sul CD ROM Prima di utilizzare il proiettore leggere le istruzioni di sicurezza nel Manuale d uso L obiettivo di proiezione é opzionale 103 006101 01 103 007101 01 ...

Page 34: ...e l attivazione delle ventole di raffreddamento APERTURA D USCITA ARIA ATTENZIONE Non accendere il proiettore con il copriobiettivo inserito L alta temperatura prodotta dal raggio di luce potrebbe danneggiare il copriobiettivo ed essere anche causa d incendio MESSA A PUNTO DEL PROIETTORE Alla presa CONNETTORE DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE che si trova sul proiettore Lato proiettore Lato Presa di rete ...

Page 35: ...entilazione con carta o altri materiali Lasciare almeno un metro di distanza tra la griglia posteriore e gli oggetti circostanti Assicurarsi che sotto il proiettore non vi siano oggetti Un oggetto sotto il proiettore potrebbe impedire l aspirazione dell aria di raffreddamento dall apertura di ventilazione sul fondo del proiettore VENTILAZIONE APERTURA DI ASPIRAZIONE ARIA FONDO APERTURA D USCITA AR...

Page 36: ...SSO 1 INGRESSO 1 2 3 4 INGRESSO 1 2 4 INGRESSO 3 INGRESSO 4 INGRESSO 3 PORTA USB Serie B Collegare un amplificatore audio esterno a questi terminali PRESE DI USCITA AUDIO TERMINALE DI USCITA PORTA SERIALE TERMINALE DI INGRESSO PORTA SERIALE Questa porta viene utilizzata per la manutenzione del proiettore Collegare la porta USB del computer a questa porta Se si vuole comandare il proiettore dal com...

Page 37: ...T OUT AUDIO OUT R L R L R L R R L L Sorgente video esempio Videoregistratore a cassetta Lettore di Video Disc Cavo video Cavo S VIDEO Amp Altoparlanti audio stereo Cavo audio Stereo Uscita S VIDEO Ingresso audio Uscita audio Y Pb Cb Pr Cr R L Apparecchio audio esterno AV AUDIO IN S VIDEO Pr Cr Y Pb Cb VIDEO AUDIO OUT Apparecchio con uscita video componente quale un lettore DVD o una sorgente TV ad...

Page 38: ... LAMPADA LAMP Quando il proiettore viene acceso questo indicatore è leggermente illuminato Diventa più luminoso quando viene attivata la modalità di attesa del proiettore INDICATORE DI SOSTITUZIONE LAMPADA LAMP REPLACE INDICATORI INDICATORI ANTERIORI INDICATORI POSTERIORI Questo indicatore LAMP REPLACE si illumina giallo quando una delle lampade di proiezione sta per esaurirsi e lampeggia quando u...

Page 39: ...sti sul telecomando per circa 10 secondi Serve per richiamare il MENU operativo TASTO MENU MENU Da utilizzare per selezionare le opzioni o regolare i valori nel MENU SU SCHERMO Questi tasti possono essere inoltre utilizzati per controllare le dimensioni dell immagine in modalità ZOOM DIGITALE TASTI PUNTATORE ALTO BASSO SINISTRA DESTRA Serve a selezionare la sorgente in ingresso TASTI INGRESSO 1 2 ...

Page 40: ...asto ON OFF sul telecomando o sul pannello dei comandi laterari per accendere l unità La luminosità dell indicatore LAMP si attenua e le ventole di raffreddamento iniziano a girare Sullo schermo appare il display di preparazione e inizia il conteggio alla rovescia Dopo 20 secondi appare il segnale della sorgente La posizione di ingresso corrente e lo stato della lampada vengono anche visualizzati ...

Reviews: