background image

 

CHINESPORT / BA No.: 02.07.084/02-12   

 

             

GB

 

- 8 - 

Check the function of the wheel brake

 

by pressing 

the  lever  forwards.  If  the  brake  effect  is  still  not 
sufficient,  then  carry  out  the  adjustment  steps 
again  (reduce  or  increase  the  distance  to  the 
wheel).  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
11.11 Adjusting the seat height 
Both front wheels in the chair frame of the patient-
propelled  chair  are  height-adjustable  (2  stages, 
each  25  mm).  By  adjusting  the  front  wheels,  the 
sitting position of the patient is changed so that the 
patient  is  leaning  back  against  the  backrest. 

Because 

of  this  increased  inclination,  the 

commode pan can slip out

.   

 
          Danger of tipping over!  

 

Be sure that both wheels are set at the same 

height and that the screws are  

adequately tightened. 

  Remove  all  loose  objects  (such  as  toilet  pan, 

covers) and lay the chair on its side. 

  Push the footrests all the way up. 
  Using  the  Allen  key  (accessory)  completely 

unscrew  the screws (left rotation) in the  wheel 
unit. When loosening the screw, press against 
the retaining nut. 

  Pull out the wheel unit until the next holes line 

up. 

  Screw  the  wheel  unit  back  on  firmly  (right 

rotation) and push the footrests back down. 

  Clean the chair before using it again! 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

11.12 Tip-over protection 

 

In order to overcome objects, the patient-propelled 
chair  can  be  tipped  back.  In  doing  so,  the  front 
wheels are lifted up from the ground, thus allowing 
an obstacle to be overcome. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Firmly  place  both  hands  on  the  backrest  and  tip 
the chair back until the fixed legs almost reach the 
floor.  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

11.13 Driving over a toilet 

 

When  driving  over  a  commode,  attention  must  be 
paid to the clearance (see: 8.2 dimension G). 
To assure that the chair can be rolled with enough 
clearance over the toilet, push the cross-brace with 
you  hand  until  it  hits  the  striker  at  the  front  brace 
(A). After the commode is finished being used, the 
cross-brace (B) must be pushed back to the striker 
at holder (C) in order to assure the chair’s stability. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for Genf

Page 1: ...wer Commode Wheel Chair Genf Art No 01822 346 100 kg Serial Number Important advisories Read this User Instructions before first time use of the chair and keep it at hand for the user Adhere to all advisories especially the safety advisories Keep this User Instructions booklet at hand for future use and subsequent sales CHINESPORT SPA Via Croazia 2 33100 UDINE Italy Tel 39 0432 621621 Fax 39 0432 ...

Page 2: ...Equipment 4 2 Warranty 4 3 Spare parts orders complaints 4 4 Re use lifetime 4 5 Disposal 4 6 Symbol advisories 4 7 Safety advisories use 5 8 Product specifications 5 8 1 Scope of delivery 5 8 2 Technical specifications 5 9 Spare parts 6 10 Setting up the chair for use 6 11 Using the chair 7 11 1 Sitting down 7 11 2 Getting up 7 11 3 Swivelling the armrests outwards 8 11 4 Adjusting the footrest h...

Page 3: ...ranty on our shower and commode chairs A prerequisite for the warranty is use in accordance to the requirements outlined herein as well as conducting regular maintenance Excluded are all wear parts Not observing the User Instructions improper maintenance unauthorised modifications done to the product without the manufacturer s permission automatically lead to the immediate nullification of warrant...

Page 4: ...or objects from getting pinched never reach into the hinge area when folding the armrests up or down Be sure to check that the hinge areas are unobstructed before moving the armrests To prevent body parts from getting pinched do not reach between the seat and the frame when pressing the seat into the seat frame Be sure other parts do not get jammed when folding and unfolding the footrests Danger o...

Page 5: ... 10 Setting up the chair for use The product is delivered partially pre assembled The following assembly instructions must be carried out before first time use 1 Install the tip prevention tube Lay the chair on its side and insert the head protection tube 1 accessory into the back open ends of the adapter journal 2 Push into the tube until it hits the striker and screw it tight For both screws use...

Page 6: ...ent transport times 11 1 Sitting down Before sitting down in the chair be sure it is secured against slipping away see 11 9 and tipping over that the armrests are locked into position that the shower commode seat is properly mounted and that the footrests are folded away to the side or folded up The patient should stand as closely as possible near the chair He should then sit down slowly on the se...

Page 7: ...ift the footrests The footrests can now be swivelled back to the side 11 6 Removing the footrests Lift up the footrests approx 10 cm and turn them outwards 90 Now you can lift the footrests up and remove them 11 7 Removing the shower commode seat The seat can be removed from its receptacles for the purpose of cleaning or exchanging simply by pulling it up 11 8 Handling the commode pan Push the com...

Page 8: ...cessory completely unscrew the screws left rotation in the wheel unit When loosening the screw press against the retaining nut Pull out the wheel unit until the next holes line up Screw the wheel unit back on firmly right rotation and push the footrests back down Clean the chair before using it again 11 12 Tip over protection In order to overcome objects the patient propelled chair can be tipped b...

Page 9: ...ge may be due to the late detection of wear and or improper use as well as irregular or no maintenance For safety reasons and for preventing accidents the chair must undergo a complete maintenance at least once a year Refer to the Medical Products Act and the local regulations MPBetreibV For documenting maintenance REBOTEC offers a maintenance manual see Section 9 Here you will find all informatio...

Page 10: ... BA No 02 07 084 02 12 GB 10 Notes Manufacturer REBOTEC Rehabilitationsmittel GmbH DE 49610 Quakenbrück Artlandstr 57 59 Telephone 49 5431 9416 0 Telefax 49 5431 9416 66 http www rebotec de E mail info rebotec de ...

Reviews: