CHILDHOME NEWBORN SEAT Instructions For Use Manual Download Page 31

31

www.childhome.com

HRV

ATSKI

HR

!

VAŽNO! PROČITAJTE I 

SLIJEDITE OVE UPUTE I 

SPREMITE IH ZA BUDUĆE 

POTREBE.

    PREPORUKA ZA ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

• 

Čistite, brišite vlažnom krpom.

• 

Nemojte koristiti korozivne proizvode.

• 

Puno drvo namještaj može nešto promijeniti u svom izgledu za vrijeme uporabe! sunčeva 

svjetlost može mijenjati boju, dok su oscilacije u vlage u zraku može utjecati na površinsku 

obradu. Međutim, to ne utječe na vrijednost, funkcionalnost ili radni vijek namještaja.

EVOLU NEWBORN SEAT

    SIGURNOSNE UPUTE

• 

VAŽNO! SAČUVAJTE RADI BUDUĆE UPORABE.

• 

UPOZORENJE! NEMOJTE RABITI OVAJ PROIZVOD PRIJE NEGO TEMELJITO PROČITATE I 

SHVATE KORISNIČKE UPUTE ZA STOLICU.

• 

Upozorenje! Ne ostavljajte dijete bez nadzora.

• 

Upozorenje! Neka dijete uvijek bude u dosegu vaših ruku kad koristite newborn seat (komplet za

 

novorođenče).

• 

Upozorenje! Ne koristite visoki stolac ako sve komponente nisu ispravno postavljene i podešene.

• 

Upozorenje! Ne koristite visoki stolac bez kolijevke s naslonom sve dok dijete ne bude moglo 

samostalno sjediti.

• 

Upozorenje! Ova kolijevka s naslonom nije predviđena za duža razdoblja spavanja.

• 

Upozorenje! Uvijek koristite sustav privezivanja i pobrinite se da pojas bude propisno postavljen.

• 

Upozorenje! Vodite računa o opasnosti od otvorenog plamena i ostalih izvora jake topline, poput

 

električnih grijača, plinskih plamena, itd., U blizini visoke stolice.

• 

Upozorenje! Budite svjesni opasnosti da se dijete može nogama odgurnuti od predmeta (npr. Stola, 

zida, kuhinjskog pulta) i tako prevrnuti stolicu.

• 

Ova dječja sjedalica namijenjena je za djecu u dobi do 6 mjeseci i najvišom težinom od 9 kg.

• 

Ova kolijevka s naslonom ne može zamijeniti dječji krevetić ili krevet. Ako vaše dijete treba spavati, 

mora se staviti u prikladan dječji krevetić ili krevet.

• 

Ne koristite kolijevku s naslonom ako je bilo koji dio slomljen ili nedostaje. Ne spajate

 

kolijevku s naslonom na stolicu ako je neki dio na stolici slomljen ili nedostaje.

• 

Ne koristite dodatne ili zamjenske dijelove ako ih nije odobrila tvrtka childhome.

• 

Kada vaše dijete bude moglo samostalno sjediti, trebali biste prijeći na dječje sjedalo.

• 

Da bi se izbjegla opasnost od gušenja uklanite plastične poklopce prije korištenja.

• 

Jamstvo proizvođača nije prenosiva i može, dakle, samo se pozvati prvog vlasnika.

Summary of Contents for NEWBORN SEAT

Page 1: ...EBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES DE MANEJO INSTRU ES DE USO ISTRUZIONI PER L USO BRUGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING K YTT OHJE KULLANMA TALIMATI INSTRUKCJA U YTKOWANIA HASZN LATI UTAS T S N...

Page 2: ...de montage Montageanweisungen Istruzioni per il montaggio Instrucciones de montarlo Instru es de montagem CHEVONBxx Childhome Industry zone Blauwe Steen Neerveld 13B 2550 Kontich Belgium info childhom...

Page 3: ...3 EVOLU ONE 80 installa on tool G C C D D F E 1 Do not peel off Label STEP1 OR STEP6 3...

Page 4: ...4 A A 3 2 Allen key M6 TOOLS 4 4...

Page 5: ...5 TOOLS X A A 5 4 Allen key M6 Allen key M4 TOOLS V Peel off Label STEP 9 GO TO 5...

Page 6: ...6 EVOLU 2 EVOLU 2 B D 7 6 6 6...

Page 7: ...7 EVOLU 2 A 9 8 7...

Page 8: ...8 11 10 8 8...

Page 9: ...ajustez jamais l inclina on quand un b b est assis dans le si ge Passen Sie niemals die Neigung an w hrend ein Baby sitzt Nunca ajuste la inclinaci n mientras el beb est sentado en la silla Nunca ajus...

Page 10: ...10 14 OPEN CLOSE PUSH click click click click CLOSE 10 10...

Page 11: ...its feet against objects e G Table wall kitchen counter and cause the chair to tip over This newborn seat is suitable for children aged up to 6 months and a max weight of 9 kg This newborn seat does...

Page 12: ...de stoel kantelt De NEWBORN SEAT is geschikt voor kinderen tot een maximum leeftijd van 6 maanden en een maximaal gewicht van 9 kg De newborn seat is geen vervanging van een babybedje of een bed Mocht...

Page 13: ...ant que l enfant ne peut pas s asseoir sans aide AVERTISSEMENT Ce transat n a pas t fabriqu pour tre utilis pendant de longues p riodes de sommeil AVERTISSEMENT Toujours utiliser le syst me de retenue...

Page 14: ...t ndig sitzen kann WARNHINWEIS Die wiege ist nicht f r l ngere schlafzeiten ausgelegt WARNHINWEIS Verwenden sie immer das r ckhaltesystem und stellen sie sicher dass der gurt richtig sitzt WARNHINWEIS...

Page 15: ...ise ada para per odos prolongados de sue o Advertencia siempre utilice el sistema de seguridad y aseg rese de que el arn s est ajustado en forma correcta Advertencia tenga en cuenta el riesgo que repr...

Page 16: ...er odos de sono Aviso use sempre o sistema de restri o e certifique se de que o arn s est instalado correctamente Aviso esteja ciente do risco de fogo aberto e outras fontes de calor forte tal como fo...

Page 17: ...a in grado di sedersi senza aiuto Attenzione questa culla reclinabile non progettata per lunghi periodi di sonno Attenzione usare sempre il sistema di immobilizzazione e assicurarsi che l imbracatura...

Page 18: ...18 18 www childhome com EL EVOLU NEWBORN SEAT newborn seat 6 9 kg childhome z...

Page 19: ...op ADVARSEL Gyngevuggen er ikke beregnet til l ngere s vnperioder ADVARSEL Anvend altid selesystemet og s rg for at selen er tilpasset korrekt ADVARSEL V r opm rksom p faren ved ben ild og andre st rk...

Page 20: ...sitta utan st d VARNING Den tillbakalutade vaggan r inte avsedd att sova i under l ngre perioder VARNING Anv nd alltid selen och kontrollera att den r korrekt anpassad f r barnet VARNING Var uppm rks...

Page 21: ...e beregnet til l ngere s vnperioder ADVARSEL Anvend altid selesystemet og s rg for at selen er tilpasset korrekt ADVARSEL V r opm rksom p faren ved ben ild og andre st rke varmekilder som f Eks Elvarm...

Page 22: ...aggan r inte avsedd att sova i under l ngre perioder VARNING Anv nd alltid selen och kontrollera att den r korrekt anpassad f r barnet VARNING Var uppm rksam p brandrisk och starka v rmek llor s som e...

Page 23: ...uzun uzun bi r s re uyumasi i i n uygun de i ldi r UYARI Her zaman ki li t si stemi ni kullanin ve emni yet si stemi ni n do ru eki lde takildi indan emi n olun UYARI Y ksek sandalyeni n yakininda bul...

Page 24: ...owa krzese ka bez p le cej ko yski dop ki dziecko nie zacznie samodzielnie siada OSTRZE ENIE Nie pozwala dziecku spa w ko ysce przez d u szy czas OSTRZE ENIE Zawsze stosowa prawid owo zamocowane szelk...

Page 25: ...ts g n lk l lni Figyelmeztet s A h trad nt tt b lcs t csak r videbb ideig tart alv shoz tervezt k Figyelmeztet s Mindig haszn lja az vet s ellen rizze hogy a p nt megfelel en van e illesztve Figyelme...

Page 26: ...obdobia sp nku UPOZORNENIE V dy pou vajte zadr iavac syst m a uistite sa e popruhy s spr vne upevnen Varovanie Bu te si vedom rizika otvoren ho oh a a in ch zdrojov vysokej teploty ako napr klad po i...

Page 27: ...rez pomo i OPOZORILO Ta nagnjena zibka ni namenjena za dalj a obdobja spanja OPOZORILO Vedno uporabljajte varnostni sistem in se prepri ajte da je varnostni pas pravilno name en OPOZORILO Bodite pozor...

Page 28: ...sat pe spate nu este destinat unor perioade ndelungate de somn AVERTISMENT Utiliza i ntotdeauna sistemul de limitare a mi c rilor i ave i grij ca hamul s fie prins corect AVERTISMENT Nu a eza i scaun...

Page 29: ...ur eno pro del dobu sp nku VAROV N V dy pou vejte z dr n syst m a ujist te se e je postroj upevn n spr vn VAROV N Zamezte nebezpe v skytu otev en ho ohn a jin ch zdroj siln ho tepla jako je ohe z ele...

Page 30: ...30 30 www childhome com BG EVOLU NEWBORN SEAT newborn seat 6 9 childhome...

Page 31: ...va kolijevka s naslonom nije predvi ena za du a razdoblja spavanja Upozorenje Uvijek koristite sustav privezivanja i pobrinite se da pojas bude propisno postavljen Upozorenje Vodite ra una o opasnosti...

Page 32: ...32 32 www childhome com RU EVOLU NEWBORN SEAT newborn seat 6 9 childhome...

Page 33: ...33 www childhome com ZH EVOLU NEWBORN SEAT 0 6 9 Childhome...

Page 34: ...34 34 www childhome com...

Page 35: ...35 www childhome com...

Page 36: ...www childhome com CHILDHOME NEERVELD 13 B 2550 KONTICH BELGIUM E MAIL INFO CHILDHOME COM last update 06 05 2019...

Reviews: