background image

18

LIE

TUV

OS

LT

!

SVARBU! PERSKAITYKITE 

IR VYKDYKITE ŠIAS 

INSTRUKCIJAS IR 

IŠSAUGOKITE JAS ATEIČIAI.

EVOLU 2 MAITINIMO KĖDUTĖ

    SAUGOS INSTRUKCIJOS

• 

ĮSPĖJIMAS!  Perskaitykite ir vykdykite šias instrukcijas ir išsaugokite jas ateičiai.

• 

ĮSPĖJIMAS! Nepalikite vaiko be priežiūros.

• 

ĮSPĖJIMAS! Visada užsekite savo vaikui saugos diržą, kad jis neiškristų arba nepersisvertų.

• 

ĮSPĖJIMAS! Visada naudokite 5 taškų saugos diržą ir / arba barjerą iki 3 metų amžiaus

• 

ĮSPĖJIMAS! Šį gaminį naudokite tik tada, jei visos dalys yra saugiai pritvirtintos.

• 

ĮSPĖJIMAS!  Atkreipkite  dėmesį  į  rizika,  kuri  kyla,  jei  arti  aukštos  vaikų  kėdės  yra  atvira

 

ugnis  arba  kiti  stiprūs  šilumos  šaltiniai  (pvz.:  elektriniai  šildytuvai,  degančios  dujos  ir

 

pan).

• 

ĮSPĖJIMAS!  Aukštos  vaikų  kėdės  nenaudokite,  kol  vaikas  negali  savarankiškai  tiesiai

 

sėdėti.

• 

ĮSPĖJIMAS! Aukštos vaikų kėdės nenaudokite, jei nors viena jos dalis yra sulaužyta, įplyšusi 

arba jos trūksta.

• 

ĮSPĖJIMAS! Kėdutė vaikams nuo 6 mėnesių iki 36 mėnesių amžiaus. Mažas kėdė vaikams nuo 

3 iki 6 metų amžiaus.

• 

ĮSPĖJIMAS! Pavojus nukristi: neleiskite vaikui karstytis ant šios prekės.

• 

ĮSPĖJIMAS! Prisiminkite, kad kėdė gali apvirsti, jei vaikas atsispirs kojomis nuo stalo ar kito

 

tvirto objekto.

• 

MAŽAS KĖDĖ, ŠI VAIKŲ SAUGI UŽTVARA ATITINKA 

EN71-1:2014.

• 

MAITINIMO KĖDUTĖ, ŠI VAIKŲ SAUGI UŽTVARA ATITINKA 

EN 14988:2017

• 

Siekiant išvengti pavojaus uždusti, prieš naudojant gaminį pašalinkite plastikinius uždangalus

• 

Visada statykite kėdutę ant grindų. 

• 

Niekada neperkelkite kėdutės vaikui sėdint joje.

• 

Visada patikrinkite ar kėdutė statomoje vietoje negali prarasti stabilumo.

• 

Naudokite tik originalias Childhome atsargines dalis.

• 

Gamintojo garantija neperduodamas, todėl gali būti remiamasi tik pirmajam savininkui.

    VALYMO IR EKSPLOATAVIMO REKOMENDACIJA

• 

Valykite drėgna šluoste. 

• 

Nenaudokite korozinių produktų.

• 

Medžio masyvo baldai gali šiek tiek pakeisti savo išvaizdą naudojimo metu: saulės spinduliai 

gali pakeisti spalvą, o atmosferos drėgmės svyravimai gali paveikti paviršiaus išvaizdą. Tačiau 

tai neturi įtakos gaminio vertei, funkcionalumui ir tarnavimui pagal paskirtį. 

Summary of Contents for Child Wood Evolu 2

Page 1: ...OCHST HLE TRONAS CADEIRAS ALTAS SEGGIOLONE H JSTOL BARNSTOL BARNESTOL SY TT TUOLI OCUK SANDALYESI WYSOKIE KRZES O S TMISTOOL AUGSTS KR SLS MAITINIMO K DUT ETET SZ K VYSOK STOLI KA STOL EK ZA HRANJENJE...

Page 2: ...your child can push its feet against a table or any other structure Do not to use the high chair until the child can sit up unaided Do not use the high chair if any part is broken torn or missing LOW...

Page 3: ...der voorwerp Maak geen gebruik van de stoel tenzij het kind zelfstandig rechtop kan zitten Maak geen gebruik van de stoel indien een onderdeel defect gescheurd of vermist is LAGE STOEL CONFORM DE VEIL...

Page 4: ...en position assise La chaise haute ne doit pas tre utilis e si des parties sont cass es d chir es ou manquantes CHAISE BASSE CONFORME AUX EXIGENCES DE SECURITE EN71 1 2014 CHAISE HAUTE CONFORME AUX EX...

Page 5: ...e gegen einen Tisch oder einen anderen Gegenstand dr ckt Den Hochstuhl nicht zu benutzen bevor das Kind selbst ndig aufrecht sitzen kann Den Hochstuhl nicht zu benutzen wenn irgendein Teil gebrochen...

Page 6: ...que faltase ADVERTENCIA Trona para ni os de 6 meses hasta 36 meses de edad Silla baja para ni os de 3 a os a 6 a os ADVERTENCIA Riesgo de ca da Evite que el ni o trepe por el producto ADVERTENCIA Exis...

Page 7: ...da AVISO Cadeira alta para crian as de 6 meses at 36 meses de idade Cadeira baixa para crian as de 3 anos a 6 anos ATEN O Perigo de queda N o permita que a crian a suba sozinha ATEN O Esteja atento ao...

Page 8: ...bambini dai 3 ai 6 anni ATTENZIONE Pericolo di caduta non lasciare che il bambino si arrampichi sul prodotto ATTENZIONE Prestare attenzione al rischio di ribaltamento del prodotto nel caso in cui il...

Page 9: ...9 EVOLU 2 EL 5 3 6 36 3 6 EN71 1 2014 EN 14988 2017 Childhome z...

Page 10: ...Risiko for faldulykker S rg for at dit barn ikke kravler p produktet ADVARSEL V r opm rksom p risikoen for at stolen tipper n r dit barn kan skubbe med f dderne mod et bord eller andre genstande LAV S...

Page 11: ...6 m nader gamla L gstol f r barn fr n 3 r till 6 r VARNING Fallrisk Hindra ditt barn fr n att kl ttra p produkten VARNING Var uppm rksam p risken f r att produkten kan v lta om ditt barn trycker f tte...

Page 12: ...ADVARSEL V r oppmerksom p faren for at produktet kan velte om barnet ditt trykker f ttene mot et bord eller andre gjenstander LAV STOL SAMSVARE MED SIKKERHETSKRAVENE I EN71 1 2014 BARNESTOL SAMSVARE...

Page 13: ...psille 6 kuukaudesta 36 kuukautta vanhoja Matto 3 vuotiaille 6 vuotiaille lapsille VAROITUS Putoamisvaara Pid huolta ettei lapsi yrit kiivet tuoliin VAROITUS Kaatumisvaara Tuoli saattaa kaatua jos lap...

Page 14: ...ba na do ru oturam yorsa y ksek sandalyeyi kullanmay n z UYARI E er herhangi bir par a k r lm sa kopmu sa veya eksik ise y ksek sandalyeyi kullanmay n z UYARI 6 aydan 36 aya kadar olan ocuklar i in y...

Page 15: ...Nie dopu aby dziecko wspina o si na produkt OSTRZE ENIE Miej wiadomo ryzyka przewr cenia je eli dziecko potrafi odepchn si stopami od sto u lub jakiekolwiek inne konstrukcji itp NISKIE KRZES O S ZGOD...

Page 16: ...6 kuud kuni 36 kuud V ike tool 3 aastastele kuni 6 aastastele lastele HOIATUS Kukkumisoht rge laske lapsel toote peal ronida HOIATUS Olge teadlik mberkukkumise ohust kui teie laps l kkab oma jalgu va...

Page 17: ...MS Nokri anas risks Ne aujiet b rniem r pties uz preces BR DIN JUMS P rliecinieties ka b rns nevar preci apg zt ar k j m atspie oties pret galdu vai citu virsmu ZEMS KR SLS B RNU DRO BAS RE IS ATBILST...

Page 18: ...m nesi iki 36 m nesi am iaus Ma as k d vaikams nuo 3 iki 6 met am iaus SP JIMAS Pavojus nukristi neleiskite vaikui karstytis ant ios prek s SP JIMAS Prisiminkite kad k d gali apvirsti jei vaikas atsis...

Page 19: ...ves kort l 6 ves korig FIGYELEM Lees s vesz ly ne engedd hogy gyermeked felm sszon a term kre FIGYELEM Ne feledd annak kock zat t hogy a gyermek a l b t az asztalhoz vagy egy b b torhoz fesz tve felb...

Page 20: ...Nedovo te die a u vylieza na v robok V STRAHA Pozor na nebezpe enstvo prevrhnutia ak va e die a zaprie nohy a st l alebo in predmety N ZKA STOLI KA T TO OCHRANN MRE A PRE DETI ZODPOVED NORME EN71 1 2...

Page 21: ...o 36 mesecev Nizki stol za otroke od 3 do 6 let OPOZORILO Nevarnost padca Otrokom prepre i plezanje na izdelek OPOZORILO Izdelek se lahko nagne e se otrok opre z nogami ob mizo ali katerikoli drug pre...

Page 22: ...de luni Scaun scazut pentru copiii de la 3 ani la 6 ani ATEN IE Nu l sa copiii s se urce pe acest produs ATEN IE Nu l sa produsul n apropierea unei surse de c ldur sau flac r deschis SCAUN SC ZUT GRI...

Page 23: ...te sv d t plhat na v robek UPOZORN N Pozor na nebezpe p evrhnut kdy va e d t zap e nohy o st l nebo jin p edm t N ZK IDLE TATO OCHRANN M PRO D TI ZODPOV D NORM EN71 1 2014 VYSOK IDLE TATO OCHRANN M PR...

Page 24: ...24 BG EVOLU 2 5 3 6 36 3 6 EN71 1 2014 EN 14988 2017 Childhome...

Page 25: ...jecu od 6 mjeseci do 36 mjeseci starosti Sjede a stolica za djecu od 3 do 6 godina UPOZORENJE Opasnost od pada Ne dozvoliti djetetu penjanje na proizvod UPOZORENJE Imati na umu rizik od naginjanja kad...

Page 26: ...26 5 3 6 36 3 6 EN71 1 2014 EN 14988 2017 Childhome EVOLU 2 RU...

Page 27: ...27 3 5 6 36 3 6 EN71 1 2014 EN14988 2017 EVOLU 2 ZH...

Page 28: ...inn fyrr en barni getur seti upp n hj lpar Nota u ekki st ra st linn ef einhver hluti er brotinn rifinn e a vantar L G STJ RN SAMR MI RYGGISKR FUM EN71 1 2014 H G STJ RN SAMR MI RYGGISKR FUM EN 14988...

Page 29: ...29...

Page 30: ...Hxx CHEVOCHxx Childhome Industry zone Blauwe Steen Neerveld 13 B 2550 Kontich Belgium info childhome be www childhome be Allen key M4 Left footrest support H I J K L N Item pieces PRE ASSEMBLED M6 x 2...

Page 31: ...2 Optional wooden tray CHEVOTB Optional Kitchen chair set CHEVOFT Optional Cushion CHEVOSC Optional ABS Tray CHEVOTA Optional basket CHEVOBAS Optional rocking bars CHEROCB2 7 4a b 4c 4d 8 8 8 8 4e 3 U...

Page 32: ...IT ALLEN 4 F E AUF DEN BODEN CONSEJO IMPORTANTE PARA UNA ESTABILIDAD PTIMA APRIETE TODOS LOS TORNILLOS EN LA LTIMA FASE DEL ENSAMBLAJE APOYANDO LAS CUATRO PATAS EN EL SUELO DICA IMPORTANTE PARA A ESTA...

Page 33: ...33 optional 90 cm kitchen island 75 cm standard table 50 cm kids table optional legs step CHEVOFT L E Allen key M4 TOOLS 1 2 2 1 L L L L 8 6 7 8 8 8 8 CHEVOCHxx 4 3 4 J...

Page 34: ...DMONTAGE MIT ALLEN 4 F E AUF DEN BODEN CONSEJO IMPORTANTE PARA LA ESTABILIDAD PTIMA APRIETE TODOS LOS TORNILLOS S LO LA ASAMBLEA FINAL CON LOS 4 PIES EN LA TIERRA DICA IMPORTANTE PARA A ESTABILIDADE I...

Page 35: ...E MIT ALLEN 4 F E AUF DEN BODEN CONSEJO IMPORTANTE PARA LA ESTABILIDAD PTIMA APRIETE TODOS LOS TORNILLOS S LO LA ASAMBLEA FINAL CON LOS 4 PIES EN LA TIERRA DICA IMPORTANTE PARA A ESTABILIDADE IDEAL AP...

Page 36: ...36 CHEVOCH 7 9 3 click click click 1 2 3 6 36M max 15KG 10...

Page 37: ...37 CHEVOCH 8 11 12 3 6Y Conform EN 14988 2017 Conform EN71 1 2014 6 36M max 15KG...

Page 38: ...38 CHEVOCH 9 13 6 36M max 15KG 14 PUSH click click click click OPEN CLOSE...

Page 39: ......

Page 40: ...www childhome be LAST UPDATE 21 08 2017 CHILDHOME NEERVELD 13 B 2550 KONTICH BELGIUM E MAIL INFO CHILDHOME BE...

Reviews: