background image

    

                                                                             

Mantenimiento de limpieza y almacenamiento

24

MANTENIMIENTO:

Al finalizar el ensamblaje, verifique que todos los tornillos, pernos y conectores estén apretados y

asegurados. Revise periódicamente la cama del niño para detectar herrajes dañados, juntas sueltas, 

piezas faltantes o bordes afilados antes y después del montaje y con frecuencia durante el uso.

NO use la cama para niños pequeños si falta alguna pieza o está rota.

Si falta alguna pieza, está rota o si necesita asistencia, NO devuelva la cama para niños pequeños a su

distribuidor.

Llame a Child Craft al 1-330-723-0599 e incluya los números de identificación de modelo registrados en 

la página 17. NO sustituya partes.

5216 Portside Dr.

Medina,Ohio 44256 USA

Teléfono: 1-330-723-0599

Fax: 1-330-722-0537

www.childcraftbaby.com

IMPORTADO POR:

Foundations Worldwide Inc.

30 Casebridge Court

Scarborough, Ontario, Canada M1B 3M5

1-330-722-5033

LIMPIEZA:

NO utilice productos de limpieza abrasivos ni productos de limpieza que contengan productos

químicos agresivos que puedan entrar en contacto con la piel, los estropajos, la lana de acero o

los trapos gruesos de un niño. Esta cuna debe ser tratada igual que cualquier mueble fino.
STORAGE:

Cuando almacene camas para niños pequeños, tenga cuidado, ya que los cambios extremos de

temperatura o humedad podrían ser

perjudicial.

Tenga cuidado cuando use un vaporizador. Siempre apunte la corriente de vapor lejos de la cama

del niño, así como de cualquier mueble de madera.

Después de completar el montaje, se recomienda al usuario que lea y tenga en cuenta

TODAS LAS ADVERTENCIAS, PRECAUCIONES, LIMPIEZA, USO DE ALMACENAMIENTO Y MANTENIMIENTO, 

avisos en estas instrucciones.

Mezcle una solución suave de jabón suave para lavar platos y agua, aplique sobre la superficie con un

paño limpio ligeramente humedecido en la solución. Enjuague bien con agua limpia con un paño suave y

limpio, luego seque todas las superficies con un paño suave y seco.

Summary of Contents for Tremont F44501

Page 1: ...ach page Page 1 will be the cover page and first page printed after this specification page Any blank pages needed will be placed at the end of this booklet has been scaled for proper scaling of parts...

Page 2: ...lem can occur during assembly If any parts are missing or broken or you need assistance with assembly DO NOT return the product to your dealer Go to our website at www childcraftbaby com or call Child...

Page 3: ...ON Carefully remove and lay out all hardware and parts Check quantities and match the parts list Construct furniture on an even flat floor Note during the assembly process whenever using screws or bol...

Page 4: ...STEP 1 A x 1 B x 1 L x 4 P x 8 STEP 2 E x 1 I x 5 M x 2 R x 2 3 AB20443_G5 AB20443_G4 A B L P x 2 P x 2 P x 2 L L P x 2 M x 2 1 R x 2 L E Pilot hole located on bottom of Bed Rail I x5 2...

Page 5: ...C x 1 M x 2 R x 2 D x 1 M x 2 R x 2 I x 5 STEP 3 STEP 4 4 AB20443_G6 AB20443_G7 Pilot hole located on bottom of Bed Rail I x5 M x2 M x2 R x2 C x1 Pilot hole located on bottom of Bed Rail D R x 2 1 2...

Page 6: ...F x 1 M x 2 R x 2 J x 1 Q x 4 Pilot hole located on bottom of Bed Rail STEP 5 STEP 6 5 AB20443_G8 AB20443_G9 M x2 R x2 F x1 Q x2 Q x2 J x1...

Page 7: ...M x2 H H S x2 G M x 2 K x 2 N x 4 R x 2 STEP 7 G x 2 H x 2 M x 4 R x 4 S x 8 STEP 8 6 AB20443_G10 AB20443_G11 S x2 S x2 R x4 S x2 G M x2 K K M R R N N N N...

Page 8: ...ms with a string cord or ribbon such as hood strings or pacifier cords around a child s neck These items may catch on bed parts WARNING CAUTION ENTRAPMENT HAZARD To avoid dangerous gaps any mattress u...

Page 9: ...idge Court Scarborough Ontario Canada M1B 3M5 1 330 722 5033 Meets CPSC Safety Requirements CLEANING DO NOT use abrasive cleaners or any cleaners with harsh chemicals that would contact a child s skin...

Page 10: ...llant Visitez notre site Web au www childcraftbaby com ou demandez de l aide Child Craft en composant le 1 330 723 0599 du lundi au vendredi de 9 00 16 00 heure de l Est Assurezvous de disposer du num...

Page 11: ...u tout petit l aide du num ro de mod le Identification lorsque vous appelez ou crivez Child Craft Prenez note de tous les num ros d identification et incluez cette information dans votre demande NE PA...

Page 12: ...11 TAPE 1 A x 1 B x 1 L x 4 P x 8 TAPE 2 E x 1 I x 5 M x 2 R x 2 AB20443_G5 AB20443_G4 A B L P x 2 P x 2 P x 2 L L P x 2 M x 2 R x 2 L E Trou pilote localis au bas de Barri re de lit I x5 1 2...

Page 13: ...x 1 M x 2 R x 2 D x 1 M x 2 R x 2 I x 5 TAPE 3 TAPE 4 AB20443_G6 AB20443_G7 Trou pilote localis au bas de Barri re de lit I x5 M x2 M x2 R x2 C x1 Trou pilote localis au bas de Barri re de lit D R x 2...

Page 14: ...13 F x 1 M x 2 R x 2 J x 1 Q x 4 Trou pilote localis au bas de Barri re de lit TAPE 5 TAPE 6 AB20443_G8 AB20443_G9 M x2 R x2 F x1 Q x2 Q x2 J x1...

Page 15: ...14 M x2 H H S x2 G M x 2 K x 2 N x 4 R x 2 TAPE 7 G x 2 H x 2 M x 4 R x 4 S x 8 TAPE 8 AB20443_G10 AB20443_G11 S x2 S x2 R x4 S x2 G M x2 K K M R R N N N N...

Page 16: ...utour du cou d un enfant avec une ficelle un cordon ou un ruban tels que des cordons de capuche ou des cordons de t tine Ces articles peuvent attraper des parties du lit WARNING MISE EN GARDE RISQUE D...

Page 17: ...io Canada M1B 3M5 1 330 722 5033 NETTOYAGE N UTILISEZ PAS de nettoyants abrasifs ni de produits contenant des produits chimiques corrosifs qui pourraient entrer en contact avec la peau d un enfant des...

Page 18: ...ibuidor Ir a nuestro sitio web en www childcraftbaby com o llame a Child Craft para asistencia al 1 330 723 0599 de lunes a viernes de 9 00 16 00 hora del este Tenga a mano el n mero de modelo y la fe...

Page 19: ...riba a Child Craft Tome nota de todos los n meros de identificaci n e incluir esta informaci n con su solicitud No sustituya piezas AB20348_G1 A Cabecera 21400175 21400203 21400068 21400065 21400069 2...

Page 20: ...1 A x 1 B x 1 L x 4 P x 8 PASO 2 E x 1 I x 5 M x 2 R x 2 AB20443_G5 AB20443_G4 A B L P x 2 P x 2 P x 2 L L P x 2 M x 2 R x 2 L E Agujero piloto ubicado en la parte inferior de Barandilla de la cama I...

Page 21: ...x 2 R x 2 I x 5 PASO 3 PASO 4 AB20443_G6 AB20443_G7 Agujero piloto ubicado en la parte inferior de Barandilla de la cama I x5 M x2 M x2 R x2 C x1 Agujero piloto ubicado en la parte inferior de Barand...

Page 22: ...Agujero piloto ubicado en la parte inferior de Barandilla de la cama PASO 5 PASO 6 21 AB20414_G8 AB20414_G9 F x 1 M x 2 R x 2 M x2 R x2 F x1 J x 1 Q x 4 Q x2 Q x2 J x1...

Page 23: ...22 M x2 H H S x2 G M x 2 K x 2 N x 4 R x 2 PASO 7 G x 2 H x 2 M x 4 R x 4 S x 8 PASO 8 AB20443_G10 AB20443_G11 S x2 S x2 R x4 S x2 G M x2 K K M R R N N N N...

Page 24: ...s de montaje WARNING ADVERTENCIA PELIGRO DE ESTRANGULACION NUNCA Coloque la cama cerca de las ventanas donde los cordones de las persianas o cortinas puedan estrangular a un ni o NUNCA coloque cuerdas...

Page 25: ...ada M1B 3M5 1 330 722 5033 LIMPIEZA NO utilice productos de limpieza abrasivos ni productos de limpieza que contengan productos qu micos agresivos que puedan entrar en contacto con la piel los estropa...

Reviews: