background image

14

    

15

    

DANGER DE CHUTE 

 Pour éviter les blessures graves ou même mortelles, gardez 

toujours votre enfant à portée de la main.

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

● LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CETTE TABLE À LANGER.

● NÉGLIGER CES AVERTISSEMENTS ET CES INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE PEUT ENTRAÎNER 

   DES BLESSURES GRAVES OU MÊME MORTELLES.

● DANGER DE CHUTE – POUR ÉVITER LES BLESSURES GRAVES OU MÊME MORTELLES, 

   RESTEZ TOUJOURS PRÈS DE VOTRE ENFANT.

● N’UTILISEZ PAS CETTE TABLE POUR LANGER UN ENFANT SI LES TRAVERSES SONT 

   DESSERRÉES, CASSÉES OU MANQUANTES.

● N’UTILISEZ PAS LA TABLE À LANGER SI ELLE EST ENDOMMAGÉE OU BRISÉE.

● NE LAISSEZ PAS UN ENFANT GRIMPER SUR LA TABLE À LANGER.

● UNE FOIS L’ASSEMBLAGE TERMINÉ, VÉRIFIEZ LE SERRAGE DES VIS, DES BOULONS ET DES 

   PIÈCES DE FIXATION. LES VIS, LES BOULONS ET LES PIÈCES DE FIXATION DOIVENT ÊTRE 

   VÉRIFIÉS FRÉQUEMMENT ET RESSERRÉS AU BESOIN.

● N’UTILISEZ PAS CETTE TABLE POUR LANGER UN ENFANT SI LA CEINTURE DE MAINTIEN EST 

   MANQUANTE OU MAL ATTACHÉE.

● CESSEZ D’UTILISER LE PLAN À LANGER DE CETTE TABLE LORSQUE LE POIDS DE L’ENFANT 

   ATTEINT 13 KG (30 LB).

● CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS À TITRE DE RÉFÉRENCE.

● CE PRODUIT N’EST PAS DESTINÉ À ÊTRE UTILISÉ COMME TABLE À LANGER SANS LE MATE

   LAS ET LA CEINTURE DE MAINTIEN QUI L’ACCOMPAGNENT. UTILISATION DE CE PRODUIT 

   SANS LE MATELAS ET LA CEINTURE DE MAINTIEN QUI L’ACCOMPAGNENT. L’UTILISATION DE 

   CE PRODUIT SANS CES ACCESSOIRES PEUT ENTRAÎNER UNE CHUTE DE L’ENFANT ET DES 

   BLESSURES GRAVES OU MÊME MORTELLES. SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS 

   RELATIVES À LA CEINTURE DE MAINTIEN (MISE EN PLACE ET UTILISATION).

                                                  

Entretien Nettoyage et stockage

ENTRETIEN :

Lorsque l’assemblage est terminé, vérifiez que tous les boulons, vis et raccords sont fermement serrés. Vérifiez régu

-

lièrement si la table à langer comporte des ferrures endommagées, des joints desserrés, des pièces manquantes ou 

des rebords acérés avant et après l’assemblage et fréquemment lorsque la table à langer est utilisée. N’utilisez PAS ce 

produit si l’une ou l’autre des pièces est manquante ou endommagée.

Si une pièce est manquante ou brisée, ou si vous avez besoin d’aide, NE retournez PAS le produit à votre détaillant. 

Appelez Foundations® au 1-330-722-5033 et indiquez les numéros d’identification du modèle indiqués à la page 8.

NE substituez PAS de pièces.

NETTOYAGE : 

Essuyez le meuble avec un chiffon doux, humecté d’une solution d’eau et de détergent à vaisselle doux. Rincez à fond 

avec un chiffon doux imbibé d’eau claire et essuyez bien toutes les surfaces avec un chiffon doux et sec. 

N’utilisez PAS de tampons à récurer, de laine d’acier ou de chiffons rêches ou encore de nettoyants abrasifs ou con

-

tenant des produits chimiques forts qui pourraient entrer en contact avec la peau de l’enfant. Ce produit doit être 

entretenu comme tout autre meuble de bonne qualité. Faites preuve de prudence lors de l’entreposage de la table à 

langer, car les changements extrêmes de température ou d’humidité peuvent abîmer ce meuble. Faites preuve de pru

-

dence lorsqu’un vaporiseur est utilisé. Dirigez toujours le jet de vapeur loin de la table à langer et de tout autre meuble 

en bois. 

ENTREPOSAGE :

Lorsque vous aurez terminé l’assemblage, nous vous conseillons de lire à nouveau TOUS les sujets traités dans cette 

notice explicative (AVERTISSEMENTS, MISES EN GARDE, NETTOYAGE, RANGEMENT, UTILISATION et ENTRETIEN) 

afin de bien les maîtriser.

IMPORTED BY:

Foundations Worldwide Inc.

35 Ironside Cresent, Unit b

Scarborough, Ontario, Canada M1X 1G5

330.722.5033

SINCE 1954

TM

5216 Portside Dr.

Medina Ohio 44256 USA

Telephone: 330.722.5033

Fax: 330.722.5037

www.childcraftbaby.com

Summary of Contents for Elin F07116

Page 1: ...RINT DO NOT scale the artwork for printing Each page has been scaled for proper scaling of parts Page 1 will be the cover page and first page printed after this specification page Any blank pages need...

Page 2: ...h Friday 9 00 a m 4 00 p m Eastern Time Please have the model number and manufacture date available when you call or write us at Foundations 5216 Portside Dr Medina OH 44256 Read all instructions BEFO...

Page 3: ...all hardware and parts Check quantities and match the parts list Construct Dressing Table on an even flat floor Note during the assembly process whenever using screws or bolts check each with the part...

Page 4: ...4 5 STEP 3 STEP 4 AB20173_G6 G H H AB20173_G7 B J x 8 L L STEP 5 AB20173_G8 P P M K N N STEP 6 AB20173_G9 I...

Page 5: ...WITHOUT THIS MAY RESULT IN DEATH OR SERIOUS INJURY TO CHILD FROM FALLING FOLLOW ALL INSTRUCTIONS ON ATTACHING AND USING THE SECURING BELT Maintenance Cleaning and Storage MAINTENANCE Upon completion o...

Page 6: ...et v rifiez toutes les pi ces INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE Inscrivez les renseignements de votre produit ici Num ro de mod le Date de fabrication No de commande AB20173_G1 Coiffeuse Parties de Coiffeuse...

Page 7: ...10 11 TAPE 1 TAPE 2 AB20173_G4 A C F E E J L AB20173_G5 A D F E E J L TAPE 3 TAPE 4 AB20173_G6 G H H AB20173_G7 B J x 8 L L...

Page 8: ...ger Couchez l enfant sur le matelas La ceinture de maintien doit tre plac e sur le torse de b b Ins rez les extr mit s des boucles de chaque ceinture de maintien l une dans l autre vous enten drez alo...

Page 9: ...sont fermement serr s V rifiez r gu li rement si la table langer comporte des ferrures endommag es des joints desserr s des pi ces manquantes ou des rebords ac r s avant et apr s l assemblage et fr qu...

Reviews: