background image

Installation Instructions

 MSM/MTM Series

4

LEGEND

Tighten Fastener

Apretar elemento de fijación
Befestigungsteil festziehen
Apertar fixador
Serrare il fissaggio
Bevestiging vastdraaien
Serrez les fixations

Loosen Fastener

Aflojar elemento de fijación
Befestigungsteil lösen
Desapertar fixador
Allentare il fissaggio
Bevestiging losdraaien
Desserrez les fixations

Phillips Screwdriver

Destornillador Phillips
Kreuzschlitzschraubendreher
Chave de fendas Phillips
Cacciavite a stella
Kruiskopschroevendraaier
Tournevis à pointe cruciforme

Open-Ended Wrench

Llave de boca
Gabelschlüssel
Chave de bocas
Chiave a punte aperte
Steeksleutel
Clé à fourche

By Hand

A mano
Von Hand
Com a mão
A mano
Met de hand
À la main

Hex-Head Wrench

Llave de cabeza hexagonal
Sechskantschlüssel
Chave de cabeça sextavada
Chiave esagonale
Zeskantsleutel
Clé à tête hexagonale

Pencil Mark

Marcar con lápiz
Stiftmarkierung
Marcar com lápis
Segno a matita
Potloodmerkteken
Marquage au crayon

Drill Hole

Perforar
Bohrloch
Fazer furo
Praticare un foro
Gat boren
Percez un trou

Adjust

Ajustar
Einstellen
Ajustar
Regolare
Afstellen
Ajuster

Remove

Quitar
Entfernen
Remover
Rimuovere
Verwijderen
Retirez

Optional

Opcional
Optional
Opcional
Opzionale
Optie
En option

Security Wrench

Llave de seguridad
Sicherheitsschlüssel
Chave de segurança
Chiave di sicurezza
Veiligheidssleutel
Clé de sécurité

Summary of Contents for MSM Series

Page 1: ... Т А Н О В К Е MSM MTM FUSION MEDIUM HEIGHT ADJUST FLAT PANEL MOUNTS Go to http downloads chiefmfg com MANUALS I MSM_MTMSeries I pdf for translated instructions Переведенные инструкции находятся по адресу http downloads chiefmfg com MANUALS I MSM_MTMSeries I pdf MSM MTM Series ...

Page 2: ...sonal injury damage to equipment or voiding of factory warranty It is the installer s responsibility to make sure all components are properly assembled and installed using the instructions provided WARNING Failure to provide adequate structural strength for this component can result in serious personal injury or damage to equipment It is the installer s responsibility to make sure the structure to...

Page 3: ... 3 ENGAGEMENT IS 42 10 7mm RAILS CAN BE SLID LEFT OR RIGHT FOR OFFSET APPLICATIONS 4 MOUNT IS 1 99 50 5mm DEEP WHEN FLAT TO THE WALL MTM DIMENSIONS MILLIMETERS INCHES 25 57 649 5 18 79 477 4 15 10 383 4 1 52 38 5 50 12 7 1 75 44 5 11 13 282 6 1 00 25 4 16 00 406 4 8 00 203 2 RAILS CAN BE SLID LEFT OR RIGHT FOR OFFSET 16 78 426 1 16 53 419 9 1 96 49 8 38 9 6 32 8 1 98 25 0 49 12 5 49 12 5 1 97 50 2...

Page 4: ...el Chave de bocas Chiave a punte aperte Steeksleutel Clé à fourche By Hand A mano Von Hand Com a mão A mano Met de hand À la main Hex Head Wrench Llave de cabeza hexagonal Sechskantschlüssel Chave de cabeça sextavada Chiave esagonale Zeskantsleutel Clé à tête hexagonale Pencil Mark Marcar con lápiz Stiftmarkierung Marcar com lápis Segno a matita Potloodmerkteken Marquage au crayon Drill Hole Perfo...

Page 5: ...y T 1 MSM Only MTM Only A P used on MSMU MTMU Models Only A 8 M4x16mm B 6 M4x20mm M4x25mm D 6 M5x16mm M5x20mm F 6 M5x25mm G 6 M6x16mm H 6 M6x25mm P 1 M5 I 6 M8x20mm J 6 M8x30mm K 4 M8x50mm L 8 750x 323x 250 M 8 750x 344x 500 QA 4 5 16 QB 4 5 16 QC 4 5 16 x 2 1 2 U 1 3 16 6 V 1 W 1 X 1 Y 1 N 8 In bag labeled N Universal washer Mount S 1 Security bracket Security bracket Interface brackets Interface...

Page 6: ...e located on the wall 2 Locate the closest stud to the left and right of the selected location NOTE If the screen area lies over a stud use that stud if using the single stud installation method NOTE Use that stud and the stud to either the left or right of it if using the dual stud installation method 3 Line up the notches on mount with center of screen marking to determine vertical center See Fi...

Page 7: ...ter of the TV screen and where it should be located on the wall 2 Line up the notches on mount with center of screen marking to determine vertical center See Figure 1 3 Measure up 7 1 2 190 5mm from the center point to mark location of the upper mounting slots See Figure 1 4 Using a level mark the wall through both upper mounting slots See Figure 4 WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD CUTTING OR DRILLI...

Page 8: ... damage your display Properly sized screws will easily and completely thread into display mounting holes If spacers are required be sure to use longer screws of the same diameter 2 Select correct screws spacers if necessary and universal washers from the hardware bag A N for MSMU MTMU models OR from the hardware bag included for MSM3XXX MTM3XXX models and attach brackets to back of screen See Figu...

Page 9: ...witch the right interface bracket to the left side of the wall mount g Repeat Steps 3c through 3f with the left interface bracket Attaching Screen to Wall Mount 1 Adjust Velcro pullstrap if necessary so it does not extend beyond bottom of screen See Figure 8 NOTE Do NOT allow both interface brackets to be located on same side of wall bracket See Figure 8 NOTE NEVER place both interface brackets to...

Page 10: ...latching interface brackets to lower bar and locking bottom of screen to the mount See Figure 9 Adjusting Roll Height of Wall Brackets NOTE The height adjust wall bracket allows adjustment of 1 2 1 Turn to right tighten to raise side of screen See Figure 10 2 Turn to left loosen to lower side of the screen Figure 10 Locking Mount Optional 1 Add optional security bracket S or T to the mount See Fig...

Page 11: ...инструкций убедиться что все компоненты правильно собраны и установлены ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Недостаточная прочность материала стены в месте крепления данной детали может привести к серьезным травмам и повреждению оборудования Лицо выполняющее установку обязано убедиться в том что прочность материала стены в месте крепления данной детали позволяет выдержать нагрузку превосходящую в пять раз вес всего им...

Page 12: ...СКОБЫ СОСТАВЛЯЕТ 10 7мм 42 4 МОНТАЖНЫЕ РЕЙКИ МОЖНО СДВИНУТЬ ВЛЕВО ИЛИ ВПРАВО ДЛЯ СДВИГАЕМЫХ КРЕПЛЕНИЙ 5 КРОНШТЕЙН ГЛУБИНОЙ 50 5мм 1 99 ДЛЯ ПЛОСКОГО КРЕПЛЕНИЯ К СТЕНЕ ПРИМЕЧАНИЯ 25 57 649 5 18 79 477 4 15 10 383 4 1 52 38 5 50 12 7 1 75 44 5 11 13 282 6 1 00 25 4 16 00 406 4 8 00 203 2 RAILS CAN BE SLID LEFT OR RIGHT FOR OFFSET 16 78 426 1 16 53 419 9 1 96 49 8 38 9 6 32 8 1 98 25 0 49 12 5 49 12 5...

Page 13: ...НАЧЕНИЯ Затянуть крепежный элемент Ослабить крепежный элемент Крестообразная отвертка Открытый рожковый ключ Вручную Ключ с шестигранной головкой Карандашная пометка Просверлить отверстие Отрегулировать Удалить Дополнительно Специальный ключ ...

Page 14: ...делями MSM6XXX C 6 E 6 R 1 Только для MSM Только для MTM T 1 S 1 Только для Только для MTM A N используется только на моделях MSMU MTMU A 8 M4x16 мм B 6 M4x20 мм M4x25 мм D 6 M5x16 мм M5x20 мм F 6 M5x25 мм G 6 M6x16 мм H 6 M6x25 мм P 1 M5 I 6 M8x20 мм J 6 M8x30 мм K 4 M8x50 мм L 8 750x 323x 250 M 8 750x 344x 500 N 8 QA 4 5 16 QB 4 5 16 QC 4 5 16 x 2 1 2 U 1 3 16 6 MSM V 1 W 1 X 1 Y 1 ...

Page 15: ... каркасную стену 1 Определите середину телевизионного экрана и место его расположения на стене 2 Найдите ближайшие стойки каркаса слева и справа от выбранного места ПРИМЕЧАНИЕ Если место расположения экрана находится над стойкой используйте ее при монтаже на одну стойку ПРИМЕЧАНИЕ Используйте эту стойку и стойку слева или справа от нее при монтаже на две стойки 3 Совместите прорези на креплении с ...

Page 16: ...оложения на стене 2 Совместите прорези на креплении с отметкой середины экрана чтобы определить середину по вертикали См рис 1 3 Отмерьте 190 5mm 7 1 2 вверх от средней линии и отметьте место верхнего монтажного отверстия См рис 1 4 При помощи уровня сделайте на стене отметки в местах размещения верхних монтажных отверстий См рис 4 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ РАЗРЕЗАНИЕ ...

Page 17: ...ждению монитора Винты соответствующего размера легко завинчиваются в монтажные отверстия монитора и входят в них полностью Если необходимо использовать втулки выберите более длинные винты того же диаметра 2 Достаньте из пакета с фурнитурой A N винты соответствующего размера втулки при необходимости и шайбы и прикрепите соединительные кронштейны к тыльной стороне экрана См рис 5 Перестановка соедин...

Page 18: ...истемы крепления g Повторите действия описанные в пунктах 3c 3f для левого соединительного кронштейна Установка экрана в настенную систему крепления 1 Отрегулируйте длину крепежной ленты Velcro при необходимости так чтобы она не выступала за нижний край экрана См рис 8 ПРИМЕЧАНИЕ ЗАПРЕЩЕНО размещать оба соединительных кронштейна по одну сторону от настенного монтажного кронштейна См рис 8 ПРИМЕЧАН...

Page 19: ...тейны к нижней рейке и зафиксируете нижний край экрана в системе крепления См рис 9 Регулировка наклона высоты настенных кронштейнов ПРИМЕЧАНИЕ Регулировка высоты настенного кронштейна позволяет изменять положение в пределах 12 7mm 1 2 1 Поверните вправо затянуто чтобы поднять сторону экрана См рис 10 2 Поверните влево отпущено чтобы опустить сторону экрана рис 10 Запирание крепления необязательно...

Page 20: ... Europe A Franklinstraat 14 6003 DK Weert Netherlands P 31 0 495 580 852 F 31 0 495 580 845 Asia Pacific A Office No 1 on 12 F Shatin Galleria 18 24 Shan Mei Street Fotan Shatin Hong Kong P 852 2145 4099 F 852 2145 4477 Chief a products division of Milestone AV Technologies 8800 002499 Rev00 2014 Milestone AV Technologies www chiefmfg com 01 14 ...

Reviews: