background image

28

29

Возраст: от 2-х лет и далее

Перед использованием прочитайте и сохраните настоящую инструкцию для последующих кон-

сультаций..

Автомобиль работает от 3-х щелочных батареек типа «АА» по 1,5 Вольт. Батарейки прилагаются.

Для безопасности Вашего ребёнка:

ВНИМАНИЕ!

Перед  использованием  снимите  и  удалите  имеющиеся  пластиковые  пакеты  и  другие  элементы 

упаковки (такие как шнуры, элементы крепления и пр.) и держите их вдали от детей.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

•  Регулярно проверяйте состояние изделия и наличие возможных повреждений. В случае повреж

-

дения игрушки, не позволяйте пользоваться ею и держите её в недоступном для ребёнка месте.

Внимание!

 

- Не трогать колёса игрушки, когда она находится в действии.

- Не использовать игрушку на дороге..

- Не использовать игрушку на влажных, пыльных и покрытых песком поверхностях.

- Не оставлять мотоцикл или пульт управления вблизи источников тепла.

-  Максимальная длина пробега автомобиля приблизительно 10 метров. (это расстояние может су-

щественно сокращаться в зависимости от условий окружающей среды).

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Рис. А

 1) Рычаг включения/выключения (II/I / O)  - 2) Крышка отсека для батареек.

Рис. B

 Система завода    

ВВЕДЕНИЕ В ИГРУ

Настоящая игрушка – это мотоцикл, работающий на электрическом заряде, который приводится 

в действие простым нажатием на хвост мотоцикла. Чем больше раз мотоцикл прижимается к по-

верхности, на которой он находится, тем больше будет длина пробега игрушки.

ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ИГРУШКИ

1.  Включите мотоцикл, поставив рычаг включения/выключения (рис. А-1), который находится под 

мотоциклом, на I.

2.  Игрушка  заводится  путём  многократного  прижатия  мотоцикла  к  поверхности,  на  которой  он 

находится. (рис. В).

3.  По завершении процесса завода, мотоцикл едет в прямом направлении. Чем больше раз нажи-

мается мотоцикл, тем больше будет длина пробега.

4. В конце игры рекомендуется всегда выключать игрушку, помещая указатель (Рис. А-1) на О.

ВНИМАНИЕ: положение «I/DEMO» на переключателе используется только с целью демонстрации 

изделия внутри магазина. Убедитесь, что Вы не используете изделие в этом режиме, который пред-

усматривает ограниченную функциональность изделия.

УСТАНОВКА И/ИЛИ ЗАМЕНА БАТАРЕЕК

• Замена батареек должна быть произведена только взрослыми.

•  Для замены батареек необходимо: ослабить винты крышки отсека, с помощью отвёртки (рис. А-2), 

снять крышку, извлечь из отсека разряженные батарейки, вставить новые, следя за правильной 

полярностью (как указано на изделии), вставить крышку и завинтить винт до упора. 

•  Для правильного функционирования изделия использовать щелочные батарейки рекомендуемо

-

го типа или им эквивалентные.

•  Не  смешивать  щелочные  батарейки,  стандартные  (угольно-цинковые)  или  перезаряжаемые 

(никель-кадмиевые).

• Не смешивать различные типы батареек или разряженные батарейки с новыми.

• Не оставлять батарейки или инструменты под рукой у детей. 

• Не замыкать клеммы.

• Всегда вынимать разряженные батарейки из изделия, так как возможная утечка жидкости может повредить его.

• Всегда вынимать батарейки, если в течение долгого времени изделие не используется.

• Удалите батарейки из игрушки перед тем, как её выбросить.

•  Не  разбрасывать  и  не  сжигать  использованные  батарейки,  а  пользоваться  соответствующими 

контейнерами для дифференцированного сбора отходов.

•  В  случае,  если  обнаружена  утечка  жидкости  из  батареек,  немедленно  замените  их,  предвари

-

тельно  почистив  гнездо  для  батареек  и  тщательно  вымыв  руки,  в  случае  контакта  с  вытекшей 

жидкостью. 

• Не пытаться перезарядить одноразовые батарейки: они могут взорваться.

•  Не рекомендуется применение перезарядных батареек, так как они могут снизить функциональ

-

ность игрушки.

•  Если используются перезарядные батарейки, то прежде чем зарядить, их необходимо извлечь из 

игрушки и производить зарядку только в присутствии взрослых.

• Игрушка не предназначена для использования с литиевыми перезарядными батарейками..

Данное изделие соответствует директиве EU 2002/96/EC.

Приведенный  на  приборе  символ  перечеркнутой  корзины  обозначает,  что  в  конце 

срока  службы  это  изделие,  которое  следует  сдавать  в  утиль  отдельно  от  домашних 

отходов, необходимо сдать в пункт сбора вторсырья для переработки электрической 

и  электронной  аппаратуры,  или  сдать  продавцу  при  покупке  новой  эквивалентной 

аппаратуры. Пользователь несёт ответственность за сдачу прибора в конце его срока службы в 

специальные  организации  сбора.  Надлежащий  сбор  вторсырья  с  последующей  сдачей  старого 

прибора на повторное использование, переработку и утилизацию без нанесения ущерба окру-

жающей среде помогает снизить отрицательное воздействие на неё и на здоровье людей, а также 

способствует повторному использованию материалов, из которых состоит изделие. Более подроб-

ные сведения об имеющихся способах сбора Вы можете получить, обратившись в местную службу 

вывоза отходов или же в магазин где Вы купили изделие.

Данное изделие соответствует директиве EU 2002/95/EC

Соответствие Директиве EU 2006/66/EC 

Приведенный на батарейках  символ перечеркнутой корзины обозначает, что в конце 

срока службы батареек, их необходимо сдавать в пункт сбора вторсырья для перера-

ботки или сдать продавцу при покупке новых перезаряжающихся батареек или одноразовых эк-

вивалентных батареек. Знаки химических элементов Hg, Cd, Pb, помещенные под символом пере

-

черкнутой корзины, обозначает тип вещества, содержащегося в батарейке: Hg=Ртуть, Cd=Кадмий, 

Pb=Свинец. Потребитель несет ответственность за сдачу батареек в конце срока их службы в спе

-

циальные организации сбора с целью способствовать  переработке и реутилизации. Надлежащий 

сбор вторсырья с последующей сдачей использованных батареек на повторное использование, 

переработку и утилизацию без нанесения ущерба окружающей среде помогает снизить отрица-

тельное воздействие на неё и на здоровье людей, а также способствует повторному использова-

нию  вещества,  из  которого  состоят  батарейки.  Самовольная  утилизация  изделия  потребителем 

влечет  за  собой  ущерб  окружающей  среде  и  здоровью  людей.  Более  подробные  сведения  об 

имеющихся способах сбора Вы можете получить, обратившись в местную службу вывоза отходов 

или же в магазин, где Вы купили изделие.

УХОД ЗА ИГРУШКОЙ

• Для ухода за игрушкой использовать мягкую ткань.

  Предохранять от попадания воды или других жидкостей

  Не использовать абразивные продукты

• Предохранять игрушку от ударов, источников тепла, пыли, песка, влажности и воды.

ARTSANA оставляет за собой право изменять в любой момент и без предупреждения содержание на

-

стоящей инструкции.

Воспроизводство, передача, перепечатывание настоящей инструкции и перевод на другой язык, даже 

частично в любой форме, без письменного разрешения со стороны ARTSANA строго запрещены

Изготовлено в Китае

Summary of Contents for Turbo Touch Ducati

Page 1: ...Turbo Touch Ducati 2 00 000388 000 000 ...

Page 2: ...2 A 2 1 0 DEMO II I B ...

Page 3: ...3 B ...

Page 4: ...verso il basso Fig B 3 Quando si termina di caricare la moto parte di corsa in direzione dritta Più volte si preme la moto più lunga sarà la corsa 4 Al termine del gioco si raccomanda di spegnere sempre il gioco posizionando il cursore fig A 1 su O ATTENZIONE la posizione I DEMO sull interruttore è utilizzata solo a scopi espositivi all interno del punto vendita Assicurarsi di non utilizzare il pr...

Page 5: ...ocale di smaltimento rifiuti o al negozio in cui è stato effettuato l acquisto Questo prodotto è conforme alla Direttiva EU 2002 95 EC Conformita alla Direttiva EU 2006 66 EC Il simbolo del cestino barrato riportato sulle pile indica che le stesse alla fine della propria vita utile dovendo essere trattate separatamente dai rifiuti domestici devono essere conferite in un centro di raccolta differen...

Page 6: ...the motorbike down several times Fig B 2 Once charged the motorbike starts off straight ahead The more the motorbike is pressed down the longer the run 3 Once finished playing it is always recommended to switch the toy off by moving the switch fig A 1 to the O position WARNING the I DEMO position on the switch is only for demonstrative purposes at the sales point Make sure the product is not used ...

Page 7: ...IES WITH EU DIRECTIVE 2006 66 EC The crossed bin symbol on the batteries or product pack indicates that at the end of their life they must not be disposed of as urban refuse They must be disposed of separately from domestic waste either by taking them to a separate waste disposal site for batteries or by returning them to your dealer when you buy similar rechargeable or non rechargeable batteries ...

Page 8: ...lle se charge Fig B 3 Dès que la moto est chargée elle roule en ligne droite La distance parcoure dépend du nombre de pression exercée sur la voiture 4 Une fois le jeu terminé nous recommandons de l éteindre en mettant l interrupteur fig A 1 sur O ATTENTION la position I DEMO sur l interrupteur ne sert qu à des fins d exposition sur le point de vente Ne pas utiliser le produit dans ce mode qui pré...

Page 9: ...LA DIRECTIVE EU 2002 95 EC Conformité à la directive EU 2006 66 EC Le symbole de la poubelle barrée apposé sur les piles ou sur l emballage du produit indique qu à la fin de la vie du produit comme il doit être traité séparément des ordures domes tiques il ne doit pas être éliminé comme déchet urbain mais être envoyé dans un centre de tri sélectif pour appareils électrique et électroniques ou remi...

Page 10: ...von selbst auf Abb B 3 Wenn man mit dem Laden aufhört startet das Motorrad sofort geradeaus durch Je mehr man das Heck des Motorrads gegen den Boden drückt umso länger ist die Strecke die es fährt 4 Wird nicht mehr mit der Ducati gespielt wird empfohlen das Spielzeug stets auszuschalten indem der Cursor Abb A 1 auf O gestellt wird WARNUNG Die Position I DEMO an dem Schalter wird nur für Ausstellun...

Page 11: ...lossen werden Nähere Auskunft bekommen Sie bei Ihrem örtlichen Amt für Abfal lentsorgung oder in der Verkaufsstelle dieses Geräts Dieses Produkt entspricht der EU Richtlinie 2002 95 EG Konformität mit der EU Richtlinie 2006 66 EG Die durchgestrichene Abfalltonne die auf den Batterien abgebildet ist bedeutet dass dieses nach dem Ende ihrer Betriebszeit getrennt von den Haushaltsabfällen zu entsorge...

Page 12: ...Fig B 3 Cuando se termina de cargar la moto sale disparada en línea recta Cuantas más veces se presione la moto mayor será la distancia que recorra 4 Al terminar de jugar se aconseja apagar siempre el juguete colocando el cursor fig A 1 en la posición O ATENCIÓN la posición I DEMO del interruptor sólo sirve para exponer el juguete en el punto de venta Asegurarse de no utilizar el juguete en esta m...

Page 13: ...me a la Directiva EU 2002 95 EC Conformidad a la Directiva EU 2006 66 EC El símbolo de la papelera tachada que se encuentra en las pilas indica que las mismas al final de su vida útil deberán eliminarse separadamente de los desechos domésticos y por lo tanto deberán entregarse a un centro de recogida selectiva o al vendedor cuando se compren pilas nuevas recargables o no recargables Los símbolos q...

Page 14: ...fectua se premindo a mota para baixo várias vezes Fig B 3 Quando terminar de efectuar a carga a mota parte a toda a velocidade a direito Quanto mais vezes for premida no chão maior será a distância percorrida pela mota 4 No final da utilização recomenda se que desligue sempre o brinquedo colocando o cursor fig A 1 na posição O ATENÇÃO a posição I DEMO indicada no interruptor deve ser utilizada exc...

Page 15: ...ja se à loja onde foi efectuada a compra Este produto é conforme à Directiva EU 2002 95 EC Conformidade com a directiva EU 2006 66 EC O símbolo do caixote do lixo com a cruz existente nas pilhas indica que as mesmas ao terminar a própria vida útil devem ser eliminadas separadamente dos lixos domésticos e devem ser colocadas num centro de recolha diferenciada ou entregues ao revendedor onde forem c...

Page 16: ...otor hard vooruit Hoe vaker op de motor wordt gedrukt hoe groter de afstand die hij aflegt 4 Na gebruik moet het speelgoed altijd worden uitgezet door de cursor fig A 1 op 0 te zetten LET OP de stand I DEMO op de schakelaar wordt alleen gebruikt ter demonstratie in het verkooppunt Verzeker je ervan dat je het product niet op deze stand gebruikt omdat het hierop maar beperkt werkt DE BATTERIJEN AAN...

Page 17: ...n 2006 66 EG Het symbool met de doorgestreepte vuilnisbak op de batterijen geeft aan dat deze op het einde van hun levenscyclus afzonderlijk van het gewoon huishoudelijk afval moeten worden afgedankt en hiervoor naar een centrum voor gescheiden afvalophaling moeten worden gebracht of worden terugbezorgd aan de verkoper op het moment waarop nieuwe gelijkaardige niet herlaadbare batterijen worden aa...

Page 18: ...ä painetaan useamman kerran alaspäin kuva B 3 Kun lataaminen on lopetettu moottoripyörä lähtee ajamaan kovaa vauhtia suoraan eteenpäin Mitä useamman kerran moottoripyörää painetaan sitä pitempi on sen ajama reitti 4 Kytke lelu aina leikin jälkeen pois päältä asettamalla katkaisin kuva A 1 kohtaan O HUOMIO Katkaisijalla olevaa I DEMO asentoa käytetään ainoastaan lelun esittelyyn myyntipisteessä Var...

Page 19: ...keräysmahdollisuuksista käänny paikallisen jätehuollon tai lait teen myyneen kaupan puoleen Tämä tuote on direktiivin EU 2002 95 EC mukainen EU 2006 66 EC mukainen Paristoissa tai pakkauksessa oleva ruksattu roska astian kuva tarkoittaa että paristot on käyttöikänsä lopussa hävitettävä erillään kotitalousjätteistä ja vietävä niille kuuluvaan kerä yspisteeseen tai annettava myyjälle ostettaessa uud...

Page 20: ...motorsykkelen på I 2 Kjøretøyet lades ved å trykke det nedover flere ganger Fig B 3 Når man slutter å lade kjører motorsykkelen straks rett framover Dess flere ganger man trykker på motorsykkelen dess lengre blir kjørestrekningen 4 Etter slutt på leken anbefaler man alltid å slukke leken ved å sette markøren fig A 1 på O MERKNAD I DEMO posisjonen på bryteren er brukt kun for utstilling i forretnin...

Page 21: ...ller forhandleren hvor apparatet ble kjøpt Dette produktet er i overensstemmelse med EU direktiv 2002 95 EC I overensstemmelse med EU direktiv 2006 66 EC Søppelkurvsymbolet med strek over som befinner seg på batteriet betyr at dette ved endt levetid ikke må behandles som vanlig husholdningsavfall men tas med til en stasjon for kil desortering eller bringes tilbake til leverandøren ved kjøp av nye ...

Page 22: ...n laddas genom att trycka den nedåt flera gånger figur B 3 När laddningen har avslutats kör motorcykeln fort iväg i rak körriktning Ju fler gånger du trycker på motorcykeln desto längre sträcka kör den 4 Det rekommenderas att alltid stänga av leksaken efter användningen genom att ställa sliden figur A 1 på O OBSERVERA läger I DEMO på strömställaren används endast i demonstrationssyfte på försäljni...

Page 23: ...m produkten består av För en mer detaljerad information gällande disponibla uppsamlings system så vänd Er till lokala avfallshanterare eller till affären där produkten köptes Denna produkt är i överensstämmelse med EU direktivet 2002 95 EC Denna produkt stämmer överens med Direktiv EU 2006 66 EC Symbolen med en överkryssad korg på batterierna eller på produktens förpackning indikerar att batterier...

Page 24: ...ρές προς τα κάτω Σχ Β 3 Όταν ολοκληρωθεί η φόρτιση η μηχανή ξεκινά με ταχύτητα σε ευθεία πορεία Όσο περισσότερο πιέ ζετε τόσο πιο μακριά θα φτάσει 4 Στο τέλος του παιχνιδιού συνιστάται να σβήνετε πάντα τη μηχανή τοποθετώντας το διακόπτη σχ A 1 στο O ΠΡΟΣΟΧΗ Η θέση I DEMO στο διακόπτη χρησιμοποιείται μόνο για λόγους επίδειξης στο κατάστημα Βεβαιωθείτε ότι δε χρησιμοποιείτε το παιχνίδι με αυτόν τον ...

Page 25: ...με απευθυνθείτε στις κατά τόπους δημόσιες υπηρεσίες καθαριότητας ή στο κατάστημα από το οποίο αγοράσατε τη συσκευή Το προϊόν αυτό είναι σύμφωνο με τον Ευρωπαϊκό Κανονισμό 2002 95 EC Συμμόρφωση με την Οδηγία EU 2006 66 EC Το σύμβολο με το διαγραμμένο καλαθάκι που αναγράφεται στις μπαταρίες υποδεικνύει ότι οι μπαταρίες όταν δε χρησιμοποιούνται πλέον πρέπει να απορρίπτονται χωριστά από τα άλλα οικιακ...

Page 26: ...podwoziuprzełącznikwłączania wyłączania rys A 1 wpozycjiI 2 Pojazd nakręca się wciskając go kilkakrotnie do dołu Rys B 3 Kiedy się nakręci motocykl szybko ruszy prosto do przodu Im więcej razy motocykl zostanie wciśnięty tym dalej pojedzie 4 Po zakończeniu zabawy zaleca się zawsze wyłączyć zabawkę ustawiając przełącznik rys A 1 w pozycji O UWAGA pozycja przełącznika I DEMO używana jest tylko w cel...

Page 27: ... zwrócić się do lokalnej służby oczyszczania lub do sklepu gdzie produkt został zakupiony Produkt spełnia wymogi Zarządzenia EU 2002 95 EC Zgodność z Dyrektywą UE 2006 66 EC Symbol przekreślonego kosza widoczny na bateriach lub na opakowaniu produktu oznacza że po zakończeniu okresu ich eksploatacji nie powinny być one usuwane ze zwykłymi odpadami domowymi a więc nie mogą być likwidowane jako odpa...

Page 28: ...ния выключения рис А 1 который находится под мотоциклом на I 2 Игрушка заводится путём многократного прижатия мотоцикла к поверхности на которой он находится рис В 3 По завершении процесса завода мотоцикл едет в прямом направлении Чем больше раз нажи мается мотоцикл тем больше будет длина пробега 4 В конце игры рекомендуется всегда выключать игрушку помещая указатель Рис А 1 на О ВНИМАНИЕ положени...

Page 29: ...можете получить обратившись в местную службу вывоза отходов или же в магазин где Вы купили изделие Данное изделие соответствует директиве EU 2002 95 EC Соответствие Директиве EU 2006 66 EC Приведенный на батарейках символ перечеркнутой корзины обозначает что в конце срока службы батареек их необходимо сдавать в пункт сбора вторсырья для перера ботки или сдать продавцу при покупке новых перезаряжаю...

Page 30: ...sini resim A 1 I pozisyonu üzerie getirerek motosikleti çalıştırınız 2 Araç motoru defalarca aşağı doğru bastırarak şarj olur Resim B 3 Şarj bitince motorsiklet öne doğru hızla hareket eder Motoya ne kadar çok basılırsa katedilen mesafe de o kadar uzun olur 4 Oyun sona erince imlecin resim A 1 0 pozisyonu üzerine getirilerek daima söndürülmesi önerilir DİKKAT Açma kapama düğmesi üzerindeki I DEMO ...

Page 31: ...eniden dönüştürülmesini sağlar Mevcut çöp toplama sistemleri ile ilgili daha detaylı bilgi için yerel atık bertaraf etme hizmetine veya ürünü satın almış olduğunuz mağazaya başvurunuz Bu ürün EU 2002 95 EC Direktifine uygundur EU 2006 66 EC Direktifine uygunluk Pillerin üzerinde bulunan üzeri çizili sepet sembolü pillerin kullanım ömrünün sonunda ev atıklarından ayrı olarak yok edilmesi gerektiği ...

Page 32: ...32 SA ...

Page 33: ...33 SA ...

Page 34: ...Artsana S p A Via Saldarini Catelli 1 Grandate Como Italy Made in China 86588_Z2 www chicco com Cod 46 000388 000 000 Rev 00 09 090714 ...

Reviews: