background image

15

Datum van productie van apparaat: 

het tweede paar cijfers van het partijnummer geeft het jaar aan en het derde paar 

cijfers de maand.

 1016100001; 16 = 2016; 10 = oktober)

VOORBEREIDING EN GEBRUIK VAN HET APPARAAT

•  Verwijder het transparante reservoir door het naar rechts te draaien tot aan einde en het vervolgens omlaag te trekken (fig. 1);

•  Giet MAX 20 ml fysiologische zoutoplossing in het reservoir (E), (fig. 2). Als het op basis van het medische voorschrift nodig 

is om een grotere hoeveelheid fysiologische zoutoplossing te gebruiken, verdeelt u de betreffende hoeveelheid over 

verschillende sessies van MAX 20 ml.

•  Steek de twee uitstekende rechthoekjes op de basis van de aerosolbehuizing (B) volledig in de gleuf van het reservoir (E) 

en draai het reservoir (E) linksom rond tot aan einde.

•  Duw het kegelvormige stuk voor dubbel gebruik (A) in de aerosolbehuizing en kies de versie voor volwassenen of voor 

kinderen (fig. 3);

•  Sluit een uiteinde van de luchtslang (niet inbegrepen in deze verpakking) aan op de luchtuitgang van de compressor en 

het andere op de luchtaansluiting van de neusaerosol (fig. 4);

•  Steek de stroomstekker van uw Chicco-aerosolapparaat met zuiger in het stopcontact;

•  Controleer of alle onderdelen correct ingebracht en met elkaar verbonden zijn;

•  Zet het aerosolapparaat in werking door de inschakelschakelaar in de werkingsstand te drukken (zie de aanwijzingen van 

het apparaat);

 LET OP: 

Wanneer het aerosolapparaat in werking is:

a)  uit het ontluchtingsgaatje onderaan de luchtslangaansluiting (F) komt altijd een beetje lucht, dat is nodig voor de cor-

recte werking van de neusaerosol en is absoluut normaal.

b)  uit het gaatje van het vernevelingsmondstuk kan een beetje lucht en druppels fysiologische zoutoplossing komen, ook 

als de afgifteknop niet is ingedrukt, dat is normaal.

•  Plaats het kegelvormige stuk voor dubbel gebruik (A) bij het neusgat, druk op de afgifteknop en houd hem ingedrukt, en 

voer de therapiesessie uit. Het is raadzaam om tijdens de behandeling het neusgat zonder neusaerosol met een vinger 

dicht te houden.

•  Als de afgifteknop wordt losgelaten, wordt de afgiftestroom van de neusaerosol onderbroken. Druk opnieuw op de knop 

om de behandeling te hernemen en houd hem ingedrukt voor een continue afgifte.

•  De hoeveelheid fysiologische zoutoplossing in het reservoir dient voor beide neusgaten. Adem tijdens de behandeling op 

normale wijze door de neus. Snuit zo nodig uw neus en onderbreek tijdelijk de verneveling.

•  Tijdens de sessie wordt er in het bakje (C) fysiologische zoutoplossing en slijm verzameld (dat wordt na de behandeling 

weggegooid), dat is normaal en beïnvloedt het resultaat van de behandeling niet.

•  Schakel na de therapie het aerosolapparaat uit en voer de werkzaamheden voor reiniging / ontsmetting uit, beschreven 

in de betreffende paragraaf.

REINIGEN EN ONTSMETTEN

Vóór elk gebruik:

•  De neusaerosol moet na elk gebruik worden leeggemaakt en gereinigd om vuilafzettingen te voorkomen die de goede 

werking van het accessoire kunnen verhinderen.

•  Neem alle verwijderbare onderdelen van de neusaerosol uit elkaar en was zorgvuldig de aerosolbehuizing, het kegelvor-

mige stuk en het reservoir met lauw water, zowel de binnenkant als de buitenkant; ontsmet zo nodig met gedenatureer-

de alcohol en spoel zorgvuldig af. 

•  Controleer of alle onderdelen volledig droog zijn alvorens ze op te bergen op een schone, droge plaats, beschermd tegen 

licht en ver van warmtebronnen.

 LET OP:  de neusaerosol en zijn onderdelen kunnen niet gekookt worden, want dat zou ze onherstelbaar 

beschadigen.

TECHNISCHE GEGEVENS

Met stroom aerosolapparaat

16

Ipm

Stroom aerosol (in werking)

8

Ipm

Druk aerosol (in werking)

0,36

bar

GARANTIE

Het product is gegarandeerd tegen elke non-conformiteit in normale gebruiksomstandigheden zoals voorzien in de ge-

bruiksaanwijzingen. 

De garantie is dus niet geldig in geval van schade veroorzaakt door oneigenlijk gebruik, slijtage of toevallige gebeurtenissen.

Voor de duur van de garantie inzake non-conformiteit verwijzen we naar de specifieke richtlijnen van de nationale normen 

die van toepassing zijn in het land van aankoop, waar voorzien.

Symbool van overeenstemming met de richtlijn MDD 93/42/EEG en 2007/47/EG

Symbool van transport- en opslagtemperatuur

Let op: lees de gebruiksaanwijzingen 

Summary of Contents for Super Rino

Page 1: ...Super Rino DOCCIA NASALE MICRONIZZATA 0068 00009066000000...

Page 2: ...2 C G B A F D E...

Page 3: ...3 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 3B Fig 4 1 2 MAX 20ml MIN 5ml Baby use Adult use...

Page 4: ...nto il dispositivo si potrebbe danneggiare irrimediabilmente Non utilizzare questo dispositivo per usi diversi da quelli per cui stato progettato lavaggio delle cavit nasali e del rinofaringe in quant...

Page 5: ...rattamento preferibile tenere chiusa con un dito la narice dove non applicata la doccia Se il pulsante di erogazione viene rilasciato il flusso di erogazione della doccia si interrompe Per riprendere...

Page 6: ...sthesecould cause irreparable damage to the device Only use the device for the purposes for which it was designed washing the nasal cavities and nasopharynx Using it in other ways could be dangerous D...

Page 7: ...r If the pump button is released the irrigation is suspended To begin again press the button again and hold down for a continuous flow The quantity of saline solution inserted in the tank must be even...

Page 8: ...la solution physiologique commune dans la mesure o l appareil risquerait de s endommager irr m diablement Ne pas utiliser cet appareil des fins autres que celles pour lesquelles il a t con u le lavage...

Page 9: ...r ferm e avec un doigt la narine dans laquelle la douche n est pas appliqu e Si le bouton de distribution est rel ch le flux de distribution de la douche s interrompt Pour reprendre appuyer nou veau s...

Page 10: ...he damit verwenden als gew hnli che physiologische Salzl sung da das Ger t irreparabel besch digt werden k nnte Verwenden Sie dieses Ger t ausschlie lich f r die Zwecke f r die es bestimmt ist das Aus...

Page 11: ...nicht verwendet wird mit einem Finger verschlossen werden Bei Loslassen der Ausgabetaste wird die Abgabe durch die Dusche unterbrochen Um fortzufahren die Taste erneut dr cken und gedr ckt halten Die...

Page 12: ...ta que o dispositivo pode ficar irremediavelmente danificado N o utilize este dispositivo para fins diferentes daqueles para os quais foi concebido lavagem das fossas nasais e da rinofaringe pois pode...

Page 13: ...do Se o bot o de funcionamento n o pressionado o fluxo de fornecimento do irrigador interrompe se Para retomar pressione novamente e mantenha pressionado para um funcionamento cont nuo A quantidade de...

Page 14: ...reservoir en gebruik de neusaerosol nooit met dergelijke stoffen en vloeistoffen want het apparaat kan onherstelbaar beschadigd worden Gebruik dit apparaat niet voor ander gebruik dan waarvoor het we...

Page 15: ...ehandeling het neusgat zonder neusaerosol met een vinger dicht te houden Als de afgifteknop wordt losgelaten wordt de afgiftestroom van de neusaerosol onderbroken Druk opnieuw op de knop om de behande...

Page 16: ...roztw r soli poniewa urz dze nie mo e ulec nieodwracalnemu uszkodzeniu Nie u ywa urz dzenia do cel w innych ni te dla kt rych zosta o zaprojektowane oczyszczania jam nosowych i jamy nosowo gard owej p...

Page 17: ...y Je eli przycisk na irygatorze zostanie zwolniony wyp ywaj cy strumie zostanie przerwany Aby ponownie rozpocz zabieg nacisn ponownie przycisk i trzyma wci ni ty w celu uzyskania sta ego strumienia Il...

Page 18: ...18 C A B C D E 20 5 F G Chicco A Chicco www chicco ru MDD 93 42 CEE 2007 47 CE 0068...

Page 19: ...19 1016100001 16 2016 10 1 20 E 2 20 B E E A 3 1 4 Chicco a F b A C 16 Ipm 8 Ipm 0 36...

Page 20: ...20 A B C D 5 20 E F G Chicco A Chicco 10 2016 16 1016100001 MDD 93 42 EEC 2007 47 EC 0068...

Page 21: ...21 1 2 E 20 20 E E B 3 A 4 Chicco F A C 16 8 0 36...

Page 22: ...22 Note...

Page 23: ...23 Note...

Page 24: ...0_00_1647 Rev 00 2017 00009066000000 Fabbricato in Cina Made in China Fabriqu en Chine Fabricado na China Gefabriceerd in China Wyprodukowano w Chinach Artsana S p A via Saldarini Catelli 1 22070 Gran...

Reviews: