background image

2

•  PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS  

 CAREFULLY TO ENSURE THE SAFETY  

 OF YOUR CHILD.

•  ALWAYS PROVIDE THE SUPERVISION  

 NECESSARY FOR THE CONTINUED  

 SAFETY OF YOUR CHILD. WHEN USED  

 FOR PLAYING, NEVER LEAVE CHILD  

 UNATTENDED.

•  Playard MUST be fully assembled with  

 all top rails and center floor hub locked  

 into position prior to use or attaching  

 bassinet. Make sure latches are secure.

•  DO NOT place child in playard unless  

 all top rails and center floor hub are  

 securely locked into position and floor  

 pad is in proper place. Infant may roll  

 into space between pad and loose mesh  

 sides causing suffocation.

•  Stop using this product when your child  

 reaches 35 inches (89 cm) in height,  

 weighs more than 30 lbs (14 kg), or is  

 able to climb out.

•  DO NOT use the bassinet when a child  

 is in the playard.

•  FALL HAZARD - To help prevent falls,  

 do not use bassinet when infant begins  

 to push up on hands and knees or weighs  

 over 15 lbs (6.8 kg), whichever comes  

 first.

•  Child can become entrapped and die  

 when improvised netting or covers are  

 placed on top of product. Never add  

 such items to confine child in product. 

•  DO NOT use bassinet on a bed, floor or  

 other surfaces.

•  The bassinet is designed for use ONLY with  

 this Chicco Lullaby Baby Playard.

•  Stop using the changing table when your  

 child reaches 25 lbs (11.4 kg).

•  Never use this product if there are any  

 loose or missing fasteners, loose joints,  

 broken parts, or torn mesh/fabric. Check  

 before assembly and periodically during  

 use. Contact Chicco for replacement  

 parts and instruction if needed. Never  

 substitute parts. 

 

•  Although Chicco DOES NOT  

 

 RECOMMEND refinishing this product,  

 if you choose to refinish, use a nontoxic  

 finish specified for children's products.

SUFFOCATION HAZARDS - Infants can 

suffocate: 

  • In gaps between extra padding and  

    product side, and 

  • On soft bedding.  

  • Use ONLY the mattress provided by  

    Chicco. Never add a pillow, comforter,  

    or another mattress for padding.

•  If a sheet is used with the pad, use only a  

 fitted playard sheet specifically designed  

 to fit snug with at least 2” (5 cm) under  

 all sides of the mattress. The sheet must 

 allow proper use of the mattress    

 retention straps. 

Failure to follow all warnings and instructions may result in 

serious injury or death. For your child's safety, read the labels 

and owner's manual before using the product.

WARNING

Summary of Contents for Lullaby Baby

Page 1: ...IM9028 1EF Lullaby Baby 3 Stage Portable Playard Parc portatif à 3 étapes Owner s Manual Guide d utilisation ...

Page 2: ...emstoconfinechildinproduct DONOTusebassinetonabed flooror othersurfaces ThebassinetisdesignedforuseONLYwith thisChiccoLullabyBabyPlayard Stopusingthechangingtablewhenyour childreaches25lbs 11 4kg Neverusethisproductifthereareany looseormissingfasteners loosejoints brokenparts ortornmesh fabric Check beforeassemblyandperiodicallyduring use ContactChiccoforreplacement partsandinstructionifneeded Nev...

Page 3: ...angingtableandgetnecktrapped betweenchangingtableandplayard frame Neverleavechangingtableinplacewhen childisintheplayard Stringscancausestrangulation DONOT placeitemswithastringaroundchild s neck hoodstrings pacifiercords etc or attachstringstotoys DONOTsuspendstringsintothe bassinet napperorplayard DONOTplacetheplayardneara windowwherecordsfromblindsor drapescanstrangleachild OTHERHAZARDS Keepbas...

Page 4: ...eàquatre pattesoupèseplusde6 8kg 15lb selonlapremièredeceséventualités L enfantrisquedeseretrouvercoincéet desubirdesblessuresmortellessiune couvertureouunfiletimproviséest placépar dessusleproduit Nejamais ajouterdetelsarticlespourconfiner l enfantdansleparc NEPASutiliserlemoïsesurunlit surle solousurtouteautresurface LemoïseestconçuUNIQUEMENTpour ceparcportatifLullabydeChicco Cesserd utiliserlat...

Page 5: ...las des coussins desdrapsoutoutautre objetquel enfantpourraitutiliser pourgrimperhorsduparc Ilrisquerait detomberetdeseblesser Sil utilisateur choisitd ignorerlaprésentemiseen garde ildoitalorsenlevertoutmatelas supplémentaire grosjouetetautres objetssurlesquelsl enfantpeutgrimper poursortirduparc etce dèsque l enfantpeutsemettredebout CESSERd utiliserlemoïsedèsque l enfantpeutseretourner commence...

Page 6: ...soientplacéssurledos pourdormir saufsurdirectives contrairesd unmédecin NEPASmettreplusd unenfantàlafois danslemoïseouleparc NEPASdéplacernireplierlemoïseoule parcquandunenfants ytrouve L enfant pourraitsubirdesblessures Le non respect des mises en garde et des directives pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles Pour la sécurité de l enfant lire les étiquettes et le guide d utilisation...

Page 7: ...7 A Lullaby Baby Frame A Cadredu parc Lullaby B Mattress Pad B Matelas C Bassinet C Moïse D Changing Pad D Matelas à langer A B C D Components Pièces ...

Page 8: ...ngTable Frame Ends E Extrémitésdu cadrede la table à langer F ChangingTable FrameSides F Côtésdu cadrede latable à langer G ParentOrganizer G Panier H Napper Pad H Houssede la couchette I Napper Frame I Cadrede la couchette F G H I ...

Page 9: ...9 Components Pièces J Toy Mobile J Mobile K Toys K Jouets L Carry Bag L Sacdetransport J K L ...

Page 10: ...roftopcornersduringsetup MISES EN GARDE Avantd utiliserleparcetsespièces enleveretjetertouslessacsen plastique lesgarderhorsdeportée desenfantspouréviterlesrisques desuffocation Lenon respect desprésentesmisesengardeet desinstructionspourraitentraîner desblessuresgravesoumortelles S assurerquelesbarressupérieures etlefondduparcsontsolidement bloquésavantusage Leproduitdoit êtreassembléparunadulte ...

Page 11: ...11 1 RemoveLullabyBabyFramefrom theCarryBag 1 SortirlecadreduparcLullabydu sacdetransport 1 Setting Up the Playard Montage du parc ...

Page 12: ...ame standingupright pullthecorners apartasshown Ifneeded pulluponthecenterfloor hubreleasestraptoliftthefloor 2 Placerlecadreduparcàla verticaleetl ouvrirenéloignant lescoinslesunsdesautrescomme celaestillustré Aubesoin tirersurlasanglepour monterdavantagelefondduparc ...

Page 13: ...hissteporthesiderailswillnotbe abletobelatched 3 Lefondduparcdoitêtre suffisammentmontépourqueles barressedébloquent Unefoislefondduparcàlamême hauteurquelesquatrecoins déplier unebarresupérieureenlestenant parsonarticulationcentralejusqu à cequ ellesebloqueàl horizontale avecundéclic Lesdeuxcôtésde l articulationcentraledoiventêtre bloquéspourquelabarrereste dépliée Procéderainsipourles quatrebar...

Page 14: ...14 Setting Up the Playard Montage du parc 4 Pushdownonthecenterfloorhub untilthebottomoftheplayardisflat 4 Appuyeraufondduparc surla piècecentrale jusqu àcequelefond soitàplat 4 ...

Page 15: ...lMattressPad paddedside up Donotuseplayardwithout MattressPadandmakesuretofold hookandloopstrapunderneath MattressPad 5 Installerlematelas lecôtémou surledessus Nepasutiliserleparc sanslematelas S assurerdereplier lessanglesautoagrippantessousle matelas ...

Page 16: ...ssPadstrapholes ontheflooroftheplayard Threadthe 4hookandloopstrapsthroughtothe flooroftheplayardasshown 6 Aufondduparc repérerlesquatre fentespoursanglesdumatelas Passerchacunedesquatresangles autoagrippantesdanslafente correspondante commecelaest illustré 6 ...

Page 17: ...tosecure MattressPad Dothisforall4 mattresscorners Pulluponmattress padtomakesureitissecure 7 Coucherleparcsurlecôtéettirer chacunedessanglesautraversdu fondduparc Passerlasangledans lafentedupiedduparc commecela estillustré Entirantdemanièreà bienlatendre attacherlasangle autoagrippantepourfixersolidement lematelas Procéderainsipourles quatrecoinsdumatelas Tirersurle matelaspours assurerqu ilest ...

Page 18: ...18 Setting Up the Bassinet Montage du moïse 8 Undothehookandloopstraps fromtheframeandremoveMattress Padfromplayard 8 Détacherlessangles autoagrippantesetenleverle matelasduparc 8 ...

Page 19: ...19 9A Setting Up the Bassinet Montage du moïse 9A UnfoldtheBassinetsidesas shown 9A Déplierlescôtésdumoïse commecelaestillustré ...

Page 20: ...ointson thelongsidesoftheBassinet9D ThiswillsecuretheBassinetinto place PushdownonBassinettobe sureitissecure 9B Finirdedéplierlemoïse par dessuslecadreduparc Placer lesquatrecoinsdumoïsesurles quatrepiècesdesupportduparc commel indiquelafigure9C Lorsquelemoïseestbienappuyé surlessupports baisserchaque côtédumoïseenappuyantsurles articulationscentrales Fig 9D Appuyersurlemoïsepouren vérifierlasoli...

Page 21: ...attressPad 10 Lematelasestunpeuplusgrand quel ouverturedumoïse Nepas déplierlematelascomplètement Insérerlematelasdebiais lecôté opposéàsoienpremier Faireles réglagesnécessairesdanslescoins opposés puisinsérerl autrecôtédu matelas celuiprèsdesoi Unefois quelematelasestcomplètementà l intérieurdumoïse appuyerdessus fermementpourfinirlamiseenplace etbientendrelescôtésetletissu Toujourss assurerquele...

Page 22: ...canbeattachedto eitherside Forgreaterconvenience werecommendthesidenearesttothe changingtablelatches 11 Accrocherlepanieràlabarre supérieuresurlecôtéduparccomme celaestillustré Lepanierpeutêtreaccrochéde chaquecôtéduparc Pourdesraisons decommodité nousrecommandons toutefoisdel installersurlecôtéle plusprèsdesfixationsdelatableà langer ...

Page 23: ...hangingtable whenyourchildisintheplayard Donotusechangingunitifitis damagedorbroken MISES EN GARDE RISQUESDECHUTE Pouréviter lesblessuresgravesoumortelles toujoursgarderl enfantàportéede bras Nejamaislaisserl enfantsans surveillance Cesserd utiliserlatableàlangerdès quel enfantpèse11 4kg 25lb Nepasutiliserlatableàlangerpar terre surunlit uncomptoirou touteautresurface Nepasutiliserlatableàlangerpo...

Page 24: ...ame Movetostep13to installsoftgoodsbeforefinishingthe changerframeassembly 12 Prendreuncôtéducadredela tableàlangeretglisserleboutdans larainuredelapièced extrémité S assurerquelesdeuxpièces s emboîtentavecundéclic S assurer aussiquelalanguettesetrouvedu côtéintérieur Procéderainsipourlesdeuxcôtésdu cadredelatableàlanger comme celaestillustré NePASfixerl autreextrémitéau cadredelatableàlanger Pass...

Page 25: ...slideup AttachtheChangingTableFrameEnd totheChangingTableFrameSidesas shownmakingsureitclicksintoplace 13 Insérerlescôtésducadredela tableàlangerdanslesgainesquise trouventsurl enversdumatelasà langer Fixerl autrepièced extrémitédu cadredelatableàlangeraubout descôtéscommecelaestillustré S assurerquelespiècess emboîtent avecundéclic CLICK CLIC ...

Page 26: ...he correspondingopeningsontheframe andpullthefabrictabsthrough Flattenthefabrictabsouttosecure themintoplace Repeatforboth sides 14 Repérerlesattachesentissu situéesdechaquecôtédumatelasà langer Passerchaqueattacheentissu dansl ouverturecorrespondantedu cadre puistirer Mettrelesattaches àplatpourlesmaintenirenplace Procéderainsidesdeuxcôtés 14 ...

Page 27: ...table latchesintotheplayardreceptacles Pulluponchangingtabletocheckfor attachment Neverusethechanger onanothersurfaceorplayard 15 IMPORTANT Latableàlanger peutêtrefixéeàunboutduparc seulement Repérerlesréceptaclesde latableàlangersurlecôtéduparc Mettrelatableàlangerenplaceen plaçantsescoinssurlescoinsduparc Appuyerpourquelatableàlanger s enclenchesurlesréceptacles Tirer ensuitesurlatableàlangerpou...

Page 28: ...movethechangingtableby pushinginonthereleasebuttons andliftingup Thechangingtable canbestoredbyhangingonthe ParentOrganizerasshown 16 Pourenleverlatableàlanger appuyersurlesboutonsetsoulever Pourlerangement latableàlanger peutêtreaccrochéeaupaniercomme celaestillustré ...

Page 29: ...aceextrapaddingunderor besideinfant Whentrappedbetweenproductandadjacentsurfaces OnlyuseinLullabyDreamwhennapperisproperlyattachedtotheinstalled bassinet NEVERusenapperindifferentproduct NEVERuseincontainedareas e g crib playard ornexttoverticalsurfaces e g wallsanddressers Whenproductwasplacedonasoftsurfaceandtippedover NEVERuseonasoftsurface e g bed sofa cushion Alwaysplacechildonbacktosleep NEV...

Page 30: ...lessurfacesadjacentes Utiliserlacouchettedansleparcuniquementsielleestfixéecorrectement aumoïseetsicelui ciestsolidementinstallé NeJAMAISutiliserlacouchette surunautreproduit NeJAMAISutiliserlacouchettedansunespacefermé litdebébé parc etc niprèsd unesurfaceverticale mur commode etc Lorsqueleproduitabasculéaprèsavoirétéplacésurunesurfacenonrigide NeJAMAISutiliserleproduitsurunlit uncanapé uncoussin...

Page 31: ...pperFrameand extendtheNapperFrameLeg making surethatthelockingtabclicksinto place 17 Déplierlecadreetlepieddela couchette S assurerquelesfixations s enclenchentavecundéclic PULL Assembling Napper Assemblage de la couchette ...

Page 32: ...mentclipfitsthroughthe openingonthetopoftheNapperPad FoldthefabricaroundtheNapper Frameandre ziptheNapperPad 18 Ouvrirlafermetureéclairquise trouvesurl enversdelahoussedela couchette Glisserlecadredelacouchettedans lahousse S assurerquelapincede fixationsortparl ouvertureaubout delahousse Replierletissuautourducadredela couchetteetrefermerlafermeture éclair ...

Page 33: ...achmentclipdownaroundthe sideoftheplayard Makesurethebottomedgeofthe Napperisrestingontopofthe Bassinetframe 19 IMPORTANT Lacouchettepeut êtreutiliséeSEULEMENTlorsquele moïseestinstallé NePASutiliserla couchettesanslemoïse Pourinstallerlacouchette placer lapincedefixationsurlabarre supérieureduparcetappuyer jusqu àcequelapinces accroche àlabarre S assurerquelabordureinférieurede lacouchetteestsoli...

Page 34: ... la couchette 20 TostoreNapper pullouton lockingtabandfoldtheframeleg down ThenfoldtheNapperinhalf asshown 20 Pourrangerlacouchette dégager lapincedefixation puisreplierle piedcommecelaestillustré Ensuite plierlacouchetteendeux PULL 20 ...

Page 35: ...e Assemblage du mobile 21 21 RemovetheToyMobilefromthe packagingandinsertthe3Canopy SupportsectionsintotheFabric Sleeveasshown 21 Sortirlemobiledesonemballage etinsérerlestroissectionsdudais danslahoussecommecelaest illustré ...

Page 36: ...36 22 Assembling Toy Mobile Assemblage du mobile 22 PressinontheCenterofthe CanopySupporttoflipitintothe FabricSleeve 22 Appuyeraucentredudaispourle fairebasculeràl intérieurdelahousse ...

Page 37: ...ilecanopystringthroughthe openingatthetopoftheToyMobile Arm asshown Pullonthefabricto securethestring 23 Repérerlacordefixéeaudaisdu mobile Insérerlenœudquisetrouve auboutdecettecordedansletrouà l extrémitédubrasdumobilecomme celaestillustré Tirersurletissupour solidifierl installation ...

Page 38: ...ningononeofthesidesoftheToy Mobile Foldthehookandloopstrap togethertosecurethetoy Repeatfor theremaining2Toys 24 Passerlasangled unjouetdans l unedesouverturessurlecôtédu mobile Replierlasangleetl attacher àl aidedesbandesautoagrippantes Procéderainsipourlestroisjouetsdu mobile 24 ...

Page 39: ...39 Assembling Toy Mobile Assemblage du mobile 25 AttachtheToyMobilebyfitting thebasedownintoanyoftheslots intheBassinetcorners 25 Fixerlemobiledansuncoindu moïsecommecelaestillustré 25 ...

Page 40: ...40 Assembling Toy Mobile Assemblage du mobile 26 ThecurveoftheMobileToybar canbeadjustedasshown 26 L angledubrasdumobilepeut êtremodifiécommecelaestillustré 26 ...

Page 41: ... ParentOrganizer ChangingTable NapperandMattressPad Pullupon thecenterfloorhubreleasestrapand liftthecenterhubupasfaras possible 27 Enleverlemoïse lemobile le panier latableàlanger lacouchette etlematelas Tirersurlasangleau fondduparcetmonterlefonddu parcleplushautpossible 27 ...

Page 42: ...luponthecenterhubtorelease thefloorlocks Centerfloorhubmust beevenwithtoprails 28 Souleverlecentredelabarre supérieureetpresserlebouton Appuyerensuiteverslebas Procéder ainsipourdébloqueretreplierles quatrebarressupérieures Silesbarres supérieuresrefusentdesedébloquer tirersurlasanglepourmonterlefond duparcdavantage Lefondduparc doitêtreàlamêmehauteurqueles barressupérieures ...

Page 43: ...43 Packing Up the Playard Rangement du parc 29 29 Pulluponthecenterfloorhub releasestrapandpulltheplayardlegs towardsthecenter 29 Tirerdenouveausurlasangleet replierlespiedsduparcverslecentre ...

Page 44: ...intothe CarryBag Makesurethepadded sideofthemattresspadisfacingup Thenplacethefoldedplayardinto theMattressPad Ontopplaceall otheraccessories 30 Mettrelematelasdanslesacde transport lecôtémousurledessus Placerensuiteleparcpliésurle matelas puisajoutertousles accessoires ...

Page 45: ...45 Packing Up the Playard Rangement du parc 31 31 PullupthesidesoftheCarryBag andclosethezipper 31 Fermerlesacaumoyendela fermetureéclair ...

Page 46: ...Rangement du parc 32 Tokeepinstructionsforfuture use Placethemanualinthestorage sleevelocatedontheundersideofthe MattressPad 32 Ilestrecommandédeconserver leguidepourconsultationultérieure Unepocheaétéprévueàceteffet souslematelas ...

Page 47: ...ueezetorelease Beforetoprailscanbeunlocked thecenterfloor hubmustbepulledup Ifneededpulluponthecenterfloorhubreleasestrapashighas the4corners FLOORJOINTSDONOTUNLOCK Pulluponthecenterfloorhubreleasestraptounlockfloorjoints FOLDEDPLAYARDDOESNOTFITINTOMATTRESSPAD Pulluponthecenterfloorhubreleasestrapandgatherplayardlegstowardsthecenterto maketheplayardmorecompact Ifnecessary shiftplayardloweronpadort...

Page 48: ...barres puisappuyersurlebouton Pourquelesbarressedébloquent lefondduparcdoitêtremonté Aubesoin tirersurlasanglepourmonterlefondduparc aussihautquelesquatrecoins LESARTICULATIONSAUFONDDUPARCREFUSENTDESEDÉBLOQUER Tirersurlasangleaufondduparcpourdébloquerlesarticulations LEPARCPLIÉESTTROPLARGEPOURLEMATELAS Tirersurlasangleaufondduparcetrapprocherlespiedsduparclesunsdesautrespour serrerleparcdavantage ...

Page 49: ...swithasoftdampcloth Alwaysdrythemetalparts topreventtheformationofrustiftheplayardhascomeintocontactwithwater MAINTENANCE Periodicallychecktheplayardforloosescrews wornparts tornmaterialorstitching Replaceorrepairthepartsasneeded UseonlyChiccoreplacementparts Keepthe playardinadryplace Ifplayardbecomeswetopenplayardandallowtodry completely Prolongedexposuretodirectsunlightmaycausethefabrictofade a...

Page 50: ...umide Encasde contactavecdel eau toujourssécherlespiècesenmétalpouréviterlaformationde rouille ENTRETIEN Inspecterrégulièrementleparcafinderepérertoutevislâche pièceusée déchirure oucouturedéfaite Remplacerouréparerlespiècesaubesoin Utiliseruniquementdes piècesderechangeChicco Garderleparcdansunendroitsec Sileparcestmouillé le déplieretlelaisserséchercomplètement L expositionprolongéeàlalumièredir...

Page 51: ...it ousicertaines piècessontmanquantes veuilleznepasretournerceproduitaumagasin Communiquezavecnousdel unedesfaçonssuivantes ForUSAcustomers ForCANADIANcustomers ForserviceinCanadacontactISSIInc inoneofthefollowingways PourleserviceauCanada communiqueravecISSIInc del unedesmanièressuivantes 877 424 4226 info usa artsana com 1826WilliamPennWay Lancaster PA17601 www chiccousa com 1 800 667 4111 4500T...

Page 52: ......

Reviews: