89
• Soha ne hagyja a gyermeket egyedül a
gépkocsiban, veszélyes lehet!
•
A gyermekülésben soha ne szállítson
egyszerre egynél több gyermeket!
• Győződjön meg róla, hogy minden utas
a saját biztonsága érdekében bekapcsolta
a biztonsági övét, mivel útközben
megsebesíthetik a gyermeket hirtelen
fékezés vagy baleset esetén!
• FIGYELEM! A gyermekülés beállításánál
ügyeljen arra, hogy semmilyen mozgó
alkatrész ne legyen elérhető a gyermek
számára!
•
Ha a gyermekülésen állítani kell, vagy
a gyermeket meg kell igazítani, ezt ne
menet közben tegye, hanem állítsa le a
gépkocsit biztonságos helyen!
• Rendszeresen
ellenőrizze,
hogy
a
gyermek nem nyitotta-e ki a biztonsági
öv csatját, illetve hogy nem játszik-e a
gyermeküléssel vagy annak valamelyik
részével!
•
Utazás közben ne adjon ételt a
gyermeknek! Különösen a nyalókát, pálcás
fagylaltot vagy más pálcás kiszerelésű
élelmet kerülje. Baleset vagy hirtelen
fékezés esetén ezek a gyermek sérülését
okozhatják.
•
Hosszú utazás során javasoljuk, hogy
gyakran álljon meg: a gyermek könnyen
elfáradhat a gyermekülésben, szüksége
van a mozgásra. Javasoljuk, hogy a
gyermek be- és kiszállása a járda felől
történjen.
• Ne távolítsa el a termékről a címkéket és
logókat!
• Ne hagyja a gyermekülést hosszabb ideig
a napon: a napsütés megváltoztathatja az
anyagok és szövetek színét.
•
Ha a gyermekülést a napon hagyta,
használat előtt ellenőrizze, hogy a
gyermekülés egyes részei nem túl
forróak-e: ha igen, várja meg, amíg
kihűlnek, nehogy a gyermek égési sérülést
szenvedjen!
•
Az Artsana cég nem vállal felelősséget
a termék nem rendeltetésszerű vagy a
használati utasításban feltüntetettől eltérő
használatára vonatkozóan.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
1. TARTOZÉKOK/ALKATRÉSZEK
2. TERMÉKJELLEMZŐK
3.
A TERMÉK ÉS AZ AUTÓÜLÉS
HASZNÁLATÁRA VONATKOZÓ
FELTÉTELEK ÉS KORLÁTOZÁSOK
4. AZ ISOFIX ALJZAT BESZERELÉSE AZ
AUTÓBA
5. GYERMEKÜLÉS
BESZERELÉSE
MENETIRÁNYNAK HÁTTAL (67–105 cm)
6. GYERMEKÜLÉS
BESZERELÉSE
MENETIRÁNNYAL SZEMBEN (84–105 cm)
7. A
GYERMEK
BEÜLTETÉSE
A
GYERMEKÜLÉSBE
8.
A FEJTÁMLA ÉS BIZTONSÁGI
PÁNTOK BEÁLLÍTÁSA
9. A GYERMEKÜLÉS DŐLÉSSZÖGÉNEK
BEÁLLÍTÁSA
10. KARBANTARTÁS
11. FIGYELMEZTETÉSEK, ELEKTROMOS
ALKATRÉSZEK
12. A TERMÉK HULLADÉKKÉNT
TÖRTÉNŐ ELHELYEZÉSE
1. ALKATRÉSZEK
1. ábra (Gyermekülés, elölnézet)
A. Fejtámla
B. Vállpántok
C. A gyermekülés biztonsági pántjai
D. Biztonságipánt-beállító kar
E. Biztonságipánt-szabályozó szalag
F. Biztonságipánt-beállító gyűrű
G. A pántok záró/nyitó csatja
H. Huzat
I. Párnázott lábelválasztó
J. Gyermekülés-hátradöntő kar
2. ábra (Gyermekülés, oldalnézet)
K. Isofix aljzatra rögzítő gomb
3. ábra (Isofix aljzat)
L. Támasztóláb
M. Támasztóláb hosszát szabályozó gomb
N. A megfelelő beszerelést jelző hang- és
fényjelzés
O. Forgásblokkoló rúd
P. Gyermekülés-rögzítő pontok
Q. Isofix csatlakozók
R. Isofix rendszer kioldó karok
2. TERMÉKJELLEMZŐK
• Ez a gyermekülés megfelel a 129. számú,
Summary of Contents for iSize
Page 1: ......
Page 2: ......
Page 3: ...3 1 2 5 CLICK CLICK 4 F A B C G D E J I H 1 K 2 M P N L R Q O 3...
Page 4: ...4 NO OK Beep x 5 6 OK 7 10 8 9...
Page 5: ...5 11 12 13 16 14 15...
Page 6: ...6 17 18 19 CLICK 20B 20A CLICK 21...
Page 7: ...7 OK NO NO 22 22 23 24 25 26...
Page 8: ...8 27 28 29 30 31 32...
Page 9: ...9 35 33 34...
Page 100: ...100 CHICCO I SIZE 67 105 CM 129 67 cm 105 cm...
Page 104: ...104 24 9 3 J 25 10 30 C 30 C 1 26 2 27 3 28 4 29 5 30 6 31 7 8 32 33 9 34 9 1...
Page 105: ...105 11 35 CR 2032 3V 12 2012 19 EE...
Page 112: ...112 CHICCO I SIZE 67 105 CM 129 67 105 RU...
Page 116: ...116 E 24 9 3 J 25 10 30 C 30 C 1 26 2 27 3 28 4 29 5 30 6 31 7 8 32 33 9 34 9 1...
Page 117: ...117 11 35 CR 2032 3 12 2012 19 U...
Page 118: ...118 CHICCO I SIZE 67 105 CM 129 67 105...
Page 122: ...122 9 3 J 25 10 30 C 30 C 1 26 2 27 3 28 4 29 5 30 6 31 7 8 32 33 9 34 9 1...
Page 123: ...123 11 35 CR 2032 3 12 2012 19 C...
Page 126: ...126 NOTE...
Page 127: ......