background image

Summary of Contents for iSize

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...3 1 2 5 CLICK CLICK 4 F A B C G D E J I H 1 K 2 M P N L R Q O 3...

Page 4: ...4 NO OK Beep x 5 6 OK 7 10 8 9...

Page 5: ...5 11 12 13 16 14 15...

Page 6: ...6 17 18 19 CLICK 20B 20A CLICK 21...

Page 7: ...7 OK NO NO 22 22 23 24 25 26...

Page 8: ...8 27 28 29 30 31 32...

Page 9: ...9 35 33 34...

Page 10: ...on risultino attorcigliate o in posizione non corretta In seguito a un incidente anche di lieve entit il Seggiolino deve essere sostituito poich potrebbe aver subito dei danni non sempre visibili a oc...

Page 11: ...o e per qualsiasi uso di orme dalle presenti istruzioni ISTRUZIONI D USO 1 COMPONENTI 2 CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO 3 LIMITAZIONI E REQUISITI D USO RE LATIVI AL PRODOTTO E AL SEDILE AUTO 4 INSTALLAZI...

Page 12: ...d anche nei modelli speci cati nel libretto allegato Lista delle autovetture compatibili 4 INSTALLAZIONE IN AUTO DELLA BASE ISOFIX Posizionare la base Iso x sul sedile prescelto e agganciare i connett...

Page 13: ...erazione Per disinstallare il Seggiolino dalla Base ruo tare la manopola di aggancio sul lucchetto aperto e sollevare il Seggiolino 7 ALLOGGIAMENTO DEL BAMBINO NEL SEGGIOLINO Prima di far sedere il ba...

Page 14: ...lino non deve essere mai usato senza la fodera per non compro mettere la sicurezza del bambino Per togliere la fodera procedere come indicato di seguito 1 Premere il pulsante di regolazione delle cint...

Page 15: ...Nel caso le pile dovessero generare delle perdite di liquido sostituirle immediata mente avendo cura di pulire l alloggia mento delle pile e lavarsi accuratamente le mani in caso di contatto col liqu...

Page 16: ...ible at the naked eye Do not use second hand child car seats they may have su ered damages not visi ble at the naked eye but such to compro mise the product s safety Do not use a damaged deformed exce...

Page 17: ...11 WARNINGS ELECTRICAL PARTS 12 DISPOSING OF THE PRODUCT 1 PARTS Fig 1 Child car seat Front view A Headrest pillow B Shoulder straps C Car seat harness belts D Harness adjustment lever E Harness adjus...

Page 18: ...peration shown in gure 5 once again if the leg is not secure due to the shape of the seat therefore increase the position of the support leg length L by one stop by using the length adjust knob M WARN...

Page 19: ...restraint har nesses can be simultaneously adjusted to 7 positions by using the headrest adjustment ring M WARNING To adjust them correctly the headrest must be tted so as to allow that the harnesses...

Page 20: ...or metal parts Clean the plastic and coated metal parts with a damp cloth only Never use abrasive detergents or solvents The moving parts of the child car seat must not be lubricated CHECKING THE COND...

Page 21: ...rules and regulations adopt ed within the country of use This product complies with the Directive 2012 19 EU The crossed bin symbol on the appliance indicates that the product at the end of its life...

Page 22: ...tendus et qu ils ne sont pas entortill s ou mal positionn s En cas d accident m me l ger le si ge au to doit tre remplac parce qu il pourrait avoir t endommag de fa on non visible l il nu Ne pas util...

Page 23: ...toute utilisation di rente par rap port cette notice NOTICE D EMPLOI 1 COMPOSANTS 2 CARACT RISTIQUES DU PRODUIT 3 LIMITATIONS ET CONDITIONS D UTI LISATION RELATIVES AU SI GE AUTO 4 INSTALLATION DANS L...

Page 24: ...x sur le si ge choisi et xer les connecteurs Iso x aux crochets pr sents entre le dossier et l assise Fig 4 Un d clic caract ristique signalera que les connec teurs sont x s AVERTISSEMENT S assurer q...

Page 25: ...atif de xation sur le cadenas ouvert et soulever le si ge auto 7 INSTALLATION DE L ENFANT DANS LE SI GE AUTO Avant d asseoir l enfant pousser vers le haut le levier de r glage des harnais D saisir en...

Page 26: ...re les op ra tions report es ci apr s 1 Appuyer sur le bouton de r glage des harnais saisir en m me temps les deux harnais du si ge auto en dessous des pauli res et les tirer vers soi de fa on les des...

Page 27: ...ant soin de nettoyer le compartiment des piles et de se laver soigneusement les mains en cas de contact avec le liquide Jeter imm diatement les piles qui perdent leur liquide elles pourraient entra ne...

Page 28: ...n dere bitte sicherstellen dass die Gurte des Kinderautositzes ordnungsgem gespannt nicht verwickelt oder verdreht sind Auch nach einem leichten Unfall kann der Kinderautositz Besch digungen aufweisen...

Page 29: ...ies der Fall sein lassen Sie den Sitz zuerst abk hlen bevor Sie das Kind hinein setzen um Verbrennungen zu vermeiden Die Gesellschaft Artsana bernimmt keine Haftung bei unsachgem er und von den vorlie...

Page 30: ...den imbei liegenden Heft Liste der kompatiblen Fahrzeu ge angef hrten Modellen montiert werden 4 EINBAU DER ISOFIX BASIS IM AUTO Die Iso x Basis auf dem gew hlten Fahr zeugsitz positionieren und die...

Page 31: ...er Kinder autositz ordnungsgem befestigt ist Dazu versuchen den Kinderautositz anzuheben und im Zweifelsfall den Vorgang wieder holen Um den Kinderautositz von der Basis zu l sen den Befestigungsknopf...

Page 32: ...ezug darf ausschlie lich durch einen vom Hersteller genehmigten Bezug ersetzt wer den da er ein wesentlicher Bestandteil des Kinderautositzes und somit ein Sicherheits element ist ACHTUNG Der Kinderau...

Page 33: ...ch even tuelle Fl ssigkeitsverluste besch digt wird Die leeren Batterien nicht verbrennen oder in den Hausm ll werfen sondern umwelt gerecht entsorgen Sollte aus den Batterien Fl ssigkeit aus treten e...

Page 34: ...la sillita est n bien tensados que no est n torcidos o en posi ci n incorrecta Tras un accidente si bien sea leve la sillita debe sustituirse puesto que puede haber sufrido da os que no siempre se ven...

Page 35: ...in dicado en estas instrucciones INSTRUCCIONES DE USO 1 COMPONENTES 2 CARACTER STICAS DEL PRODUCTO 3 LIMITACIONES Y REQUISITOS PARA EL USO RELATIVOS AL PRODUCTO Y AL ASIENTO DEL AUTOM VIL 4 INSTALACI...

Page 36: ...e conforme al manual del fabricante del veh culo y tambi n en los modelos especi cados en el documento adjunto Lista de los veh culos compatibles 4 INSTALACI N DE LA BASE ISOFIX EN EL AUTOM VIL Posici...

Page 37: ...repita la operaci n ADVERTENCIA Intente levantar la sillita para asegurarse de que est correctamente enganchada si tiene dudas repita la opera ci n Para desinstalar la sillita de la base gire el mango...

Page 38: ...ugar La funda puede sustituirse nica y exclu sivamente por fundas aprobadas por el fabricante puesto que constituye parte integrante de la sillita y es por tanto un ele mento de seguridad ADVERTENCIA...

Page 39: ...evitar que posibles p rdidas de l quido puedan da ar el producto No arroje las pilas usadas al fuego ni las tire en el medio ambiente estas deben elimi narse mediante recogida selectiva En caso de p...

Page 40: ...apertados mesmo em percursos curtos Se n o o zer estar a comprome ter a seguran a do seu lho Veri que em particular se as correias da Cadeira auto est o devidamente esticadas e se n o es t o torcidas...

Page 41: ...ar a crian a algumas partes poder o estar excessivamente quentes Nesse caso deixe as arrefecer antes de sentar a crian a de modo a evitar quei maduras A sociedade Artsana declina qualquer responsabili...

Page 42: ...a o da Cadeira auto deve ser exclusi vamente efetuada com a Base Iso x fornecida nas posi es indicadas no manual de utiliza o do autom vel Antes da instala o da Chicco i Size certi que se de que o aut...

Page 43: ...o for corretamente realizada ser poss vel rodar a patilha de engate de modo a que a seta que voltada para o cadeado fe chado Fig 15 Empurre com for a a Cadeira auto contra o encosto do banco do autom...

Page 44: ...rro N o limpar a seco Nunca utilize detergentes abrasivos ou sol ventes N o centrifugue o forro e deixe o se car sem torcer O forro pode ser substitu do apenas por ou tro aprovado pelo fabricante pois...

Page 45: ...N o deite as pilhas gastas no fogo nem as abandone no meio ambiente ou lixo Colo que as nos contentores adequados para a recolha diferenciada Se as pilhas come arem a perder l quido substitua as imed...

Page 46: ...ontroleer vooral of de gordels van het autostoeltje strak ge noeg zitten niet verdraaid zijn en zich op de goede plaats bevinden Ook na een niet ernstig ongeluk moet het autostoeltje worden vervangen...

Page 47: ...jn geworden in dat geval laat u ze eerst afkoelen voordat u het kind laat plaatsnemen om verbran ding te voorkomen De rma Artsana wijst elke vorm van aan sprakelijkheid af bij oneigenlijk gebruik van...

Page 48: ...atie van de Chicco i Size van dat de auto uitgerust is met de spe ciale Iso x koppelstukken die zich tussen de rugleuning en de zitting van de zetel bevin den De Chicco i Size kan op alle automodellen...

Page 49: ...over de basis kunt verschui ven Bij twijfel herhaalt u de procedure WAARSCHUWING controleer of het auto stoeltje op de juiste wijze is bevestigd door te proberen het op te tillen Bij twijfel herhaalt...

Page 50: ...eltje en dus een vei ligheidselement is WAARSCHUWING HetAutostoeltjemagnooit zonder hoes worden gebruikt om de veilig heid van het kind niet op het spel te zetten Handel als volgt om de hoes te verwij...

Page 51: ...istof lekken reinig de batterijenhouder en was uw handen zorgvuldig als u met de vloeistof in aanraking bent gekomen Gooi vloeistof lekkende batterijen onmiddel lijk weg ze kunnen brandwonden of ander...

Page 52: ...t Anv nd inte bilbarnstolar som du f tt i andra hand de kan ha utsatts f r mycket farliga skador p strukturen som inte r synliga med blotta gat men som kan ventyra produktens s kerhet Anv nd inte Bilb...

Page 53: ...IL BARNSTOLAR 84 105 cm 7 PLACERING AV BARNET I BILBARN STOLEN 8 REGLERING AV HUVUDST DET OCH S KERHETSB LTENA 9 REGLERING AV S TETS LUTNING 10 SK TSEL 11 F RESKRIFTER F R ELEKTRISKA DELAR 12 BORTSKAF...

Page 54: ...ler i f ljd Fig 6 I det fall d man efter att ha utf rt tg r derna ovan konstaterat att benet inte har ordentligt st d p grund av s tets s rskilda utformning ska du ter utf ra tg rden som beskrivs i Fi...

Page 55: ...pen 8 REGLERING AV HUVUDST DET OCH S KERHETSB LTENA Huvudst det och s kerhetsb ltena kan h jdregleras samtidigt i sju olika l gen ge nom huvudst dets regleringsring F OBS Huvudst det r korrekt justera...

Page 56: ...talldelar anv nder du bara en fuktig tra sa Anv nd aldrig slipande reng ringsmedel eller l sningsmedel Bilbarnstolens r rliga delar f r inte sm rjas p n got s tt KONTROLL AV ATT BEST NDSDELARNA R HELA...

Page 57: ...t st mmer verens med Direktiv 2012 19 EU Symbolen med en verkryssad korg p apparaten indikerar att produkten i slutet av dess livs l ngd skall separeras fr n hush llsavfallet Den skall tas till en upp...

Page 58: ...der ikke altid er synlige for det blotte je Anvend ikke genbrugte autostole De kan have konstruktionsskader som ikke er syn lige for det blotte je men derimod kom promitterer produktets sikkerhed Anv...

Page 59: ...NET I AUTOSTO LEN 8 REGULERING AF HOVEDST TTE OG SIKKERHEDSSELER 9 REGULERING AF S DETS H LDNING 10 VEDLIGEHOLDELSE 11 ADVARSLER OM ELEKTRISKE ELE MENTER 12 BORTSKAFFELSE AF PRODUKTET 1 KOMPONENTER Fi...

Page 60: ...s af den gr nne indikator der er placeret p benets yderste ende og af summeren som signalerer den korrekte montering ved at bippe 5 gange efter hin anden Fig 6 Hvis man efter at have foretaget de oven...

Page 61: ...at man bner sp ndet G p autostolens seler ved at trykke p den r de knap 8 REGULERING AF HOVEDST TTE OG SIKKERHEDSSELER Hovedst tten og sikkerhedsselerne kan reguleres samtidigt i h jden i 7 forskellig...

Page 62: ...r at s tte betr kket p igen skal man f lge instruktionerne fra 9 til 1 i modsat r kkef lge Reng ring af plast og metaldele For at g re dele af plast og metal rene skal man kun anvende en fugtig klud B...

Page 63: ...des skal den bortska es Af hensyn til milj et skal den bortska es i overensstem melse med g ldende milj regler i det rela tive land Dette produkt er i overens stemmelse med direktivet 2012 19 EU Symbo...

Page 64: ...vaistuin vaihdettava sill se on saatta nut vaurioitua kaikkia vaurioita ei ole aina mahdollista havaita paljain silmin l k yt k ytettyn hankittuja turvaistui mia niiss saattaa olla rakenteellisia vaur...

Page 65: ...tuotteen v r st k yt st eik mink nlaisesta n ist ohjeista poikkea vasta k yt st K YTT OHJEET 1 KOMPONENTIT 2 TUOTTEEN OMINAISUUDET 3 TUOTETTA JA AUTON ISTUINTA KOS KEVAT RAJOITUKSET JA K YTT VAATIMUKS...

Page 66: ...ukittuneen HUOMIO Varmista ett lukittuminen on ta pahtunut oikein vet m ll alustaa p invas taiseen suuntaan Sijoita paikalleen tukijalka L ja s d sen pituus t h n tarkoitetusta s t nupista M kuva 5 Ja...

Page 67: ...ett kuulet selv n naksah duksen kuva 21 Kun haluat ottaa lapsen pois istuimelta avaa istuimen v iden solki G yksinkertaisesti painamalla punaista painiketta 8 P NTUEN JA V IDEN S T MINEN P ntukea ja...

Page 68: ...kuvatut toimenpiteet kohdasta 9 kohtaan 1 eli siis p invastaisessa j rjestyk sess Muovi ja metalliosien puhdistaminen Muovisten ja maalattujen metalliosien puh distamiseen saa k ytt ainoastaan kostea...

Page 69: ...en ja k sittele sit j tteen Erittele luonnon suojelemiseksi erityyppiset j tteet toisistaan k ytt maassa noudatettavien m r ysten mukaisesti T m tuote on direktiivin 2012 19 EU mukainen Laitteessa ol...

Page 70: ...for det blotte ye Ikke bruk bilstoler som allerede har blitt brukt de kan ha blitt utsatt for strukturell skade som ikke er synlig for det bare yet men som har innvirkning p produktsik kerheten Ikke b...

Page 71: ...regulering av beltene F Hovedst ttens reguleringsring G Spenne for lukke pne beltet H Setetrekk I Polstret skrittbelte J Spak for lene bilstolen tilbake Fig 2 bilstolens pro l K Ratt for feste bilsto...

Page 72: ...TIG Hvis indikatoren forblir r d og summeren ikke avgir de fem pipelyden som forventes er benet ikke riktig installert Gjenta installasjonen For fjerne sokkelen fra setet skal du trekke spakene R som...

Page 73: ...er plassert p hodest tten Fig 23 Samtidig skal du skyve hodest t ten til den n r den nskede stilling N kan du slippe ringen og f lge hodest tten med h nden til du h rer et klikk som bekrefter tilkobl...

Page 74: ...te veri sere at det er en gal de brering i setetrekkets tekstil med penbar reduksjon av tykkelsen i korrespondanse av justeringsstropp skrittremmen skulder forgreningene og i omr det for beltenes inns...

Page 75: ...kildesortering av elektrisk og elektronisk utstyr eller bringes tilbake til leverand ren n r et liknende produkt kj pes Brukeren har ansvaret for bringe apparatet til et eg net sted for innsamling ved...

Page 76: ...p eto en nebo nespr vn um st n I p i mal dopravn nehod m e doj t k po kozen autoseda ky je nen post e hnuteln pouh m okem proto je nutn autoseda ku vym nit Nepou vejte autoseda ku zakoupenou v bazare...

Page 77: ...N VOD K POU IT 1 STI 2 VLASTNOSTI V ROBKU 3 OMEZEN P I POU V N V ROBKU A PO ADAVKY NA SEDADLO VOZI DLA 4 INSTALACE Z KLADNY ISOFIX DO VOZIDLA 5 INSTALACE AUTOSEDA KY PROTI SM RU J ZDY 67 105 cm 6 INST...

Page 78: ...a nasu te epy Iso x do p slu n ch kotevn ch z v s um st n ch mezi op rkou zad a sedac plochou obr 4 Cha rakteristick zacvaknut potvrd e epy zapadly do spr vn polohy UPOZORN N Pooto en m z kladny opa n...

Page 79: ...o visac ho z mku a autoseda ku nadzvedn te 7 USAZEN D T TE DO AUTOSEDA KY D ve ne do autoseda ky usad te d t stisk n te tla tko pro nastaven p s D a sou asn uchopte oba p sy autoseda ky pod polstrov n...

Page 80: ...ravu sklonu a sou asn sejm te tak p edn kryt obr 28 4 odepn te stiskac kno ky patentky um st n v prost edn sti op rky zad obr 29 5 vyvle te sponu obr 30 6 pot odepn te p sky ze zadn ch trubek obr 31 7...

Page 81: ...e kontaktu elektrick ch st s vo dou nebo tekutinami prosakov n vody po kozuje elektrick obvod 12 LIKVIDACE V ROBKU Po uplynut stanoven ivotnosti v robku jej p esta te pou vat a vyho te jej do odpadu Z...

Page 82: ...zepisu zagra a bezpiecze stwu dziecka W szczeg lno ci nale y spraw dza czy pasy Fotelika s odpowiednio napi te nie s spl tane lub w nieprawid o wym po o eniu Nawet po niegro nym wypadku samocho dowym...

Page 83: ...e przejrze sprawdzaj c czy jego elementy nie s zbytnio nagrzane je li jest to konieczne przed posadzeniem w nim dziecka nale y go och odzi aby unikn poparzenia dziecka Sp ka Artsana nie ponosi adnej o...

Page 84: ...och d jest wyposa ony w odpowiednie zaczepy Iso x umieszczone pomi dzy oparciem i siedziskiem siedzenia Fotelik Chicco i Size mo na montowa we wszystkich modelach samochod w w kt rych producent pojazd...

Page 85: ...mkni tej k dki rys 15 Popchn energicznie Fotelik w kierunku oparcia samochodu Rys 16 aby zapewni maksymalne dopasowane dr ka zapobie gaj cego obrotowi O OSTRZE ENIE sprawdzi czy Fotelik nie przesuwa s...

Page 86: ...ywa nigdy agresywnych detergen t w ani rozpuszczalnik w Nie stosowa wi rowania oraz suszy obicie bez wykr cania Obicie mo e by zast pione wy cznie ar tyku em zatwierdzonym przez producenta poniewa st...

Page 87: ...wyrobu aby unikn ewentualnych wycie k w p ynu kt re mog go uszkodzi Nie wrzuca zu ytych baterii do ognia i do rodowiska ale utylizowa je stosuj c segre gacj odpad w W razie odnotowania wycieku p ynu z...

Page 88: ...szesre a biztons gi p ntokat Ha nem gy tesz kock ztatja a gyermek ps g t K l n sen arra ford tson figyelmet hogy a biztons gi v feszes legyen ne legyen sszecsavarodva vagy helytelen poz ci ban Baleset...

Page 89: ...t Ha a gyermek l st a napon hagyta haszn lat el tt ellen rizze hogy a gyermek l s egyes r szei nem t l forr ak e ha igen v rja meg am g kih lnek nehogy a gyermek g si s r l st szenvedjen Az Artsana c...

Page 90: ...an le rt elhelyez sben A Chicco i Size gyermek l s beszerel se el tt gy z dj n meg arr l hogy az aut megfelel az Isofix r gz t pontok haszn lat nak melyek a h tt mla s az aut l s k z tt tal lhat k A C...

Page 91: ...mutasson 15 bra Nyomja neki a gyermek l st er sen az aut l s h tt ml j nak 16 bra hogy a forg sblokkol r d O a lehet legstabilabban t maszkodjon FIGYELEM Ellen rizze hogy a gyermek l s nem cs szk l e...

Page 92: ...sa tilos Soha ne haszn ljon karcol hat s tiszt t szereket vagy old szert A huzatot ne centrifug lja s kifacsar s n lk l sz r tsa meg A huzatot csak a gy rt ltal elfogadott cserehuzattal szabad helyett...

Page 93: ...az elemek sziv rognak azonnal cser lje ki ket s mindig tiszt tsa ki az elemtart rekeszt Alaposan mosson kezet ha hozz rt a sziv rg folyad khoz Mindig azonnal szabaduljon meg a sziv rg elemekt l Ezek...

Page 94: ...la biti o te ena a da se to ne vidi golim okom kao i sigurnost koju one pru aju Ne koristite autosjedalicu ukoliko je o te ena deformirana prekomjerno istro ena ili joj nedostaje jedan njezin dio mo e...

Page 95: ...IBA SJEDALA 10 ODR AVANJE 11 UPOZORENJA ZA ELEKTRI NE DIJELOVE 12 ODLAGANJE PROIZVODA 1 DIJELOVI Sl 1 prednja strana A Naslon za glavu B Rameni titnici C Pojasevi autosjedalice D Polugica za pode avan...

Page 96: ...tolja L i podesite je pomo u odgovaraju eg gumba za pode avanje du ine M sl 5 Zeleni indikator na kraju noge e signalizirati da noga ima ispravan oslonac a zvu ni indikator e signalizirati da je posta...

Page 97: ...dijeli noge uhvatite pojaseve stavite dva jezi ka kop e jedan na drugi sl 20a i 20b i odlu no gurnite kop u unutra sve dok ne ujete klik sl 21 Kako biste dijete mogli uzeti iz autosjedalice dovoljno j...

Page 98: ...avite sa skidanjem tekstila sl 33 9 Mogu e je skinuti i oprati i za titu tekstila sa ipke protiv okretanja otvaranjem patentnog zatvara a sl 34 Za navla enje navlake izvr ite radnje od 9 do 1 obrnutim...

Page 99: ...PROIZVODA Kad se dostigne predvi eni rok uporabe autosjedalice treba prekinuti s njezinom uporabom i odlo iti je u otpad Radi za tite okoli a odvojite razli ite vrste otpada sukladno zakonskim propisi...

Page 100: ...100 CHICCO I SIZE 67 105 CM 129 67 cm 105 cm...

Page 101: ...101 Artsana 1 2 3 4 ISOFIX 5 67 105 cm 6 84 105 cm 7 8 9 10 11 12 1 1 A B C D E F G H I J 2 K Iso x Fig 3 Iso x L M N O P Iso x R Iso x 2 129 67 cm 105 cm 17 kg i Size 129 i Size...

Page 102: ...102 3 67 cm 105 cm Chicco i Size 15 Chicco i Size 15 Chicco Chicco i Size Iso x Chicco i Size Iso x Chicco i Size i Size 4 ISOFIX Iso x Iso x 4 L M 5 5 6 5 L M 7 5 R 8 5 67 105 cm 15 9 Iso x K...

Page 103: ...103 9 Iso x 10 11 12 O 6 84 105 cm Iso x K 13 Iso x 14 15 16 O 7 D 17 G 18 19 20 a 20 b 21 G 8 7 F 22 F 23...

Page 104: ...104 24 9 3 J 25 10 30 C 30 C 1 26 2 27 3 28 4 29 5 30 6 31 7 8 32 33 9 34 9 1...

Page 105: ...105 11 35 CR 2032 3V 12 2012 19 EE...

Page 106: ...irer zellikle ocuk oto koltu unun kemerinin do ru ekilde gerilmi k vr l p b k lmemi ve do ru ko numda oldu undan emin olunuz Ha f de olsa herhangi bir kazan n ard n dan plak g zle g r lemeyecek ekilde...

Page 107: ...adan nce so umas n bekleyiniz Artsana Firmas r n n uygun olmayan kullan m ndan ya da r n n bu talimat larda belirtilmeyen t rde kullan mlardan kaynaklanabilecek zararlardan sorumlu de ildir KULLANIM T...

Page 108: ...du unu belirtti i t m ara modellerinde ve Uyumlu ara lar listesi ekli k lavuzunda belirtilen ara mo dellerinde monte edilebilmektedir 4 ISOFIX TABANIN ARABAYA MONTE ED LMES Iso x taban istenen koltu a...

Page 109: ...unu tabandan s kmek i in kilitleme d mesini a k asma kilit ze rine eviriniz ve koltu u kald r n z 7 OCU UN OCUK OTO KOLTU UNA OTURTULMASI ocu unuzu ocuk oto koltu una yerle tir meden nce kemer ayar t...

Page 110: ...n z K l f kartmak in A a daki lemleri Yerine Getiriniz 1 Emniyet kemeri ayar tu una bas n z ve ayn zamanda ocuk oto koltu unun iki kemerini omuzluklar n alt ndan elinize al n z ve gev etmek i in kend...

Page 111: ...z Akma yapan pilleri derhal bertaraf ediniz yan klara ya da di er t rl yaralanmalara neden olabilirler Elektrikli k s mlar n su ya da s v lara temas etmesini nleyiniz su s z nt lar elektronik devresi...

Page 112: ...112 CHICCO I SIZE 67 105 CM 129 67 105 RU...

Page 113: ...113 Artsana 1 2 3 4 ISOFIX 5 67 105 6 84 105 7 8 9 10 11 12 1 1 A B C D E F G H I J 2 K Iso x 3 Iso x L M N O P Q Iso x R Iso x...

Page 114: ...67 105 17 i Size 129 i Size compatible 3 67 105 Chicco i Size 15 Chicco i Size 15 Chicco Chicco i Size Iso x Chicco i Size Iso x Chicco i Size i Size 4 ISOFIX Iso x Iso x 4 L M 5 5 6 5 L M 7 5 R 8 5...

Page 115: ...115 9 Iso x K 9 Iso x 10 11 12 O 6 84 105 Iso x K 13 Iso x 14 15 16 O 7 D 17 F 18 19 20 20 21 G 8 7 F 22 F 23...

Page 116: ...116 E 24 9 3 J 25 10 30 C 30 C 1 26 2 27 3 28 4 29 5 30 6 31 7 8 32 33 9 34 9 1...

Page 117: ...117 11 35 CR 2032 3 12 2012 19 U...

Page 118: ...118 CHICCO I SIZE 67 105 CM 129 67 105...

Page 119: ...119 Artsana 1 2 3 4 ISOFIX 5 67 105 6 84 105 7 8 9 10 11 12 1 1 A B C D E F G H I J 2 K Iso x 3 Iso x L M N O P Q Iso x R Iso x 2 129 67 105 17...

Page 120: ...120 i Size 129 i Size 3 67 105 Chicco i Size 15 Chicco i Size 15 Chicco Chicco i Size Iso x Chicco i Size Iso x Chicco i Size i Size 4 ISOFIX Iso x Iso x 4 L M 5 5 6 5 L M 7 5 R 8 5 67 105 15...

Page 121: ...121 9 Iso x K 9 Iso x 10 11 12 O 6 84 105 Iso x K 13 Iso x 14 15 16 O 7 D 17 G 18 19 20 20 b 21 G 8 7 F 22 F 23 24...

Page 122: ...122 9 3 J 25 10 30 C 30 C 1 26 2 27 3 28 4 29 5 30 6 31 7 8 32 33 9 34 9 1...

Page 123: ...123 11 35 CR 2032 3 12 2012 19 C...

Page 124: ...P NL TR ARTSANA SPAIN S A U C Industria 10 Pol Industrial Urtinsa Apartado De Correos 212 E 28923 Alcorcon Madrid Spain 902 117 093 www chicco es ARTSANA PORTUGAL S A Rua Humberto Madeira 9 2730 097 Q...

Page 125: ...Brasil CEP 05307 000 55 11 2246 2100 www chicco com br ARTSANA MEXICO S A Dec V Ruben Dario 1015 Colonia Lomas De Providencia 44647 Guadalajara Jalisco Mexico 01800 702 8983 www chicco com mx ARTSANA...

Page 126: ...126 NOTE...

Page 127: ......

Page 128: ...46 079491 000 000_4314 ARTSANA S p A Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate CO Italy Tel 39 031 382 111 Fax 39 031 382 400 www chicco com...

Reviews: