background image

12

13

Manual de Instrucciones  

Mimoso Buenas Noches

E

Edad: 0M+

ADVERTENCIA GENERAL

Se aconseja leer estas instrucciones y conservarlas para futuras consultas.

Este juguete funciona con 3 pilas alcalinas tipo “AAA” de 1,5 Volt. Las pilas incluidas en el juguete en el momento de la 

compra se suministran sólo para la prueba demostrativa en el punto de venta. 

Para la seguridad de tu hijo: 

¡Cuidado! 

•  Antes del uso quitar y eliminar las bolsas de plástico y el resto de componentes que no formen parte del juguete (por ej. 

cordones, elementos de fijación, etc.) y mantenerlos fuera del alcance de los niños.

•  Verificar regularmente el estado de desgaste del producto y la presencia de roturas. En caso de daños, no volver a utilizar 

el juguete y mantenerlo fuera del alcance de los niños.

•  Utilizar el juguete bajo la supervisión de un adulto.

INTRODUCCIÓN AL JUGUETE

Mimoso es el suave amigo para el sueño que tranquiliza al recién nacido con suaves melodías clásicas de Mozart, Rossini, 

Schumann y con sonidos reales de la naturaleza. La partitura incluida en la caja puede ser utilizada por los padres para 

hacer que el niño descubra gradualmente la relación entre los sonidos y las ilustraciones inspiradas en temas del campo, 

del mar y de la noche. Este muñeco es ideal a partir del nacimiento ya que está adornado con delicados bordados, y el 

compartimento de las pilas se puede extraer para poder lavar el juguete en la lavadora. 

FUNCIONAMIENTO DEL JUGUETE

Encendido/apagado:

Para pasar de la función demostrativa a la función normal de uso del juguete, es necesario acceder al compartimento de 

las pilas, que se encuentra en el interior de la muñeca a través de una primera abertura con velcro situada en el espalda 

de la muñeca (fig.1); abrir también la segunda envoltura de tela, creada específicamente para satisfacer los requisitos de 

seguridad (fig.2).

En el compartimento de las pilas hay un cursor que debe moverse desde la modalidad DEMO, que permite escuchar 

brevemente las melodías en el punto de venta, hasta la posición “ON”. (fig.3). Volver a cerrar bien las dos aberturas en la 

espalda de la muñeca, haciendo que coincidan los extremos con el velcro.

Para la seguridad de tu hijo: 

¡Cuidado!

 

•  El compartimento de las pilas/luz y música debe ser retirado e introducido en el interior del correspondiente hueco sólo por 

parte de un adulto. No dejar el compartimento pilas/luz y música suelto ni al alcance del niño.

Después de algunos minutos de inutilización, el juguete entra automáticamente en la modalidad en espera (stand by) 

para evitar un consumo inútil de las pilas. Para volver a activar el juguete, es suficiente con apretar uno de los botones 

electrónicos situados en la parte delantera de la muñeca.

En caso de inutilización prolongada y para evitar un inútil consumo de las pilas, se aconseja apagarlo y colocar el cursor 

del compartimento de las pilas en posición OFF.

Activación de la música con los botones musicales:

El botón de plástico situado en la barriga de la muñeca ofrece dos diferentes modalidades de uso:

  Modalidad  Canción  de  Cuna:  se  activa  una  suave  canción  de  cuna  de  Mozart  y  una  difusa  luz  antioscuridad.  La 

duración total es de unos 5 minutos, al final de los cuales, el juguete entra automáticamente en la modalidad en 

espera (stand by). Para volver a escuchar la canción de cuna, es suficiente con apretar de nuevo el botón con forma 

de luna.

  

Modalidad Música de la Partitura: se escuchan en secuencia piezas de Rossini, Schumann y una melodía New Age, 

adornada con efectos sonoros. Estas melodías están dispuestas por temas según las imágenes de la partitura (los 

sonidos del campo, del mar y de la noche). La duración total es de unos 3 minutos al final de los cuales el juguete 

entra automáticamente en la modalidad en espera (stand by). Para volver a escuchar las melodías es suficiente con 

apretar de nuevo el botón con el símbolo de la partitura.

INTRODUCCIÓN Y/O SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS

• La sustitución de las pilas deberá ser efectuada exclusivamente por un adulto.

Para sustituir las pilas:

•  acceder al compartimento de las pilas, como se muestra en la fig. 4, desenganchar el compartimento de las pilas/luz y 

música de las dos aletas laterales que lo mantienen fijado en la muñeca. Desatornillar la tapa del hueco de las pilas, sacar 

las pilas descargadas e introducir 3 pilas nuevas AAA de 1,5 Volt, teniendo cuidado de respetar la correcta polaridad de 

inserción (tal y como viene indicado en el producto). Poner de nuevo la tapa y apretar bien el tornillo (fig. 5). Una vez 

terminada la operación, volver a introducir el compartimento de las pilas, teniendo cuidado de engancharlo de nuevo a 

las aletas laterales (se oirán los “clic” que confirman que ha quedado fijado) (fig. 6).

Summary of Contents for GOODNIGHT SWEETHEART

Page 1: ...0 CoccoloBuonanotte CalinouTendreReve MimosoBuenasNoches GoodnightSweetheart Knuddelfreund BonecoBoaNoite ...

Page 2: ...2 1 2 3 ...

Page 3: ...3 4 5 6 ...

Page 4: ...olucro da un adulto Non lasciare il comparto batterie luce e musica libero o alla portata del bambino Dopo alcuni minuti di non utilizzo il gioco entra automaticamente in stand by per evitare un inutile consumo di pile Per riattivare il gioco è sufficiente premere uno dei tasti elettronici posti sul fronte del pupazzo Al fine di evitare un inutile consumo delle pile nel caso di non utilizzo prolun...

Page 5: ...i smaltimento rifiuti o al negozio in cui è stato effettuato l acquisto Questo prodotto è conforme alla Direttiva EU 2002 95 EC CONFORMITA ALLA DIRETTIVA EU 2006 66 CE Il simbolo del cestino barrato riportato sulle pile o sulla confezione del prodotto indica che le stesse alla fine della propria vita utile dovendo essere trattate separatamente dai rifiuti domestici non devono essere smaltite come ...

Page 6: ...ide the appropriateVelcro housing by an adult Do not leave the battery light and music compartment unsecured or within reach of children After a few minutes of inactivity the toy automatically goes into the stand by mode to avoid wasting battery power To reactivate the toy simply press one of the electronic buttons located on the front To avoid wasting battery power if the toy will not be used for...

Page 7: ...s available contact your local waste disposal agency or the shop where you bought the appliance This product complies with EU Directive 2002 95 EC THIS PRODUCT COMPLIES WITH EC DIRECTIVE 2006 66 EC The crossed bin symbol on the batteries or product pack indicates that at the end of their life they must not be disposed of as urban refuse They must be disposed of separately from domestic waste eithe...

Page 8: ... piles lumière et musique doit être enlevé et remis à l intérieur de son étui par un adulte Ne pas laisser le boîtier porte piles lumière et musique dehors ou à la portée de l enfant Quand on ne l utilise pas pendant quelques minutes le jouet entre automatiquement en mode d attente pour éviter une consommation inutile des piles Pour jouer de nouveau appuyer simplement sur l un des boutons électron...

Page 9: ...0 et suivants du D lgs 22 97 Pour plus d informations sur les systèmes de ramassage disponibles adressez vous au service local en charge du ramassage des ordures ou au magasin où a été acheté le produit Produit conforme à la Directive EU 2002 95 EC CONFORMITÉ À LA DIRECTIVE EU 2006 66 EC Le symbole de la poubelle barrée apposé sur les piles ou l emballage du produit indique qu à la fin de la vie d...

Page 10: ...heit Ihres Kindes Warnung Das Batteriefach Licht und Musik muss von einem Erwachsenen entnommen und wieder in das Innere der entspre chenden Umhüllung eingesetzt werden Nicht das Batteriefach Licht und Musik frei oder für Kinder in Reichweite liegen lassen Nach einigen Minuten ohne Gebrauch geht das Püppchen automatisch in den Standby Modus um einen unnützen Bat terieverbrauch zu vermeiden Soll da...

Page 11: ...gative Folgen für Umwelt und Gesundheit ausgeschlossen werden Nähere Auskunft bekommen Sie bei Ihrem örtlichen Amt für Abfallentsorgung oder in der Verkaufsstelle dieses Geräts Dieses Produkt entspricht der EU Richtlinie 2002 95 EG KONFORMITÄT MIT DER EU RICHTLINIE 2006 66 EC Die durchgestrichene Abfalltonne die auf den Batterien oder auf der Produktpackung abgebildet ist bedeutet dass diese da si...

Page 12: ...o e introducido en el interior del correspondiente hueco sólo por parte de un adulto No dejar el compartimento pilas luz y música suelto ni al alcance del niño Después de algunos minutos de inutilización el juguete entra automáticamente en la modalidad en espera stand by para evitar un consumo inútil de las pilas Para volver a activar el juguete es suficiente con apretar uno de los botones electró...

Page 13: ...ocal de eliminación de desechos o a la tienda donde compró el aparato Este producto es conforme a la Directiva EU 2002 95 EC CONFORMIDAD A LA DIRECTIVA EU 2006 66 EC El símbolo de la papelera tachada que se encuentra en las pilas o en la caja del producto indica que las pilas al final de su vida útil deberán eliminarse separadamente de los desechos domésticos y no tirarse a la basura sino que debe...

Page 14: ...ilhas luz e música deve ser removido e colocado dentro do invólucro específico por um adulto Nunca deixe o compartimento das pilhas luz e música fora da boneca ao alcance das crianças Depois de alguns minutos de não utilização o brinquedo entra automaticamente em stand by para evitar um consumo inútil das pilhas Para voltar a ligar o brinquedo basta premir um dos botões electrónicos existentes na ...

Page 15: ...isponíveis procure o serviço local de eliminação de lixos ou dirija se à loja onde foi efectuada a compra Este produto é conforme à Directiva EU 2002 95 EC CONFORMIDADE COM A DIRECTIVA EU 2006 66 EC O símbolo do caixote do lixo com a cruz contido nas pilhas ou na embalagem do produto indica que as mesmas ao terminar a própria vida útil devem ser eliminadas separadamente dos lixos domésticos não de...

Page 16: ... worden gedaan Houd het batterijenvakje licht en muziekgedeelte buiten het bereik van het kind Nadat het speelgoed enkele minuten niet is gebruikt komt het automatisch op de stand by stand om onnodig batterij verbruik te voorkomen Om het speelgoed weer in te schakelen hoeft er maar op één van de elektronische knoppen op de voorkant van de knuffel te worden gedrukt Om onnodig batterijverbruik te vo...

Page 17: ...ienst voor afvalophaling of tot de winkel waar u het product hebt gekocht Dit product is conform de EU richtlijn 2002 95 EG CONFORM DE EU RICHTLIJN 2006 66 EC Het symbool met de doorgestreepte vuilnisbak op de batterijen of op de verpakking van het product geeft aan dat deze op het einde van hun levenscyclus afzonderlijk van het gewoon huishoudelijk afval en niet als gemeentelijk afval moeten word...

Page 18: ...ulottuville Kun lelua ei ole käytetty muutamaan minuuttiin se siirtyy automaattisesti stand by vaiheeseen paristojen turhan kului sen välttämiseksi Käynnistääksesi lelun uudelleen paina jotain nuken otsalla sijaitsevista elektronisista painikkeista Jotta välttäisit paristojen turhan kulumisen silloin kun lelua ei käytetä pitkään aikaan kytke se pois päältä siirtämällä paristotilan päällä oleva kur...

Page 19: ...paikallisen jätehuollon tai laitteen myyneen kaupan puoleen Tämä tuote on direktiivin EU 2002 95 EC mukainen EU 2006 66 EC mukainen Paristoissa tai pakkauksessa oleva ruksattu roska astian kuva tarkoittaa että paristot on käyttöikänsä lopussa hävitettävä erillään kotitalousjätteistä ja vietävä niille kuuluvaan keräyspisteeseen tai annettava myyjälle ostet taessa uudet vastaavat ladattavat tai ei l...

Page 20: ...att leksaken används övergår den automatiskt till stand by läge för att undvika att batterierna förbrukas i onödan För att sätta igång leksaken på nytt räcker det att trycka på en av de elektroniska knapparna som sitter på dockans panna Slutligen för att undvika att batterierna förbrukas i onödan i händelse av att leksaken inte används under en längre tid råder vi Dig att stänga av den genom att f...

Page 21: ...av För en mer detaljerad information gällande disponibla uppsamlingssystem så vänd Er till lokala avfallshanterare eller till affären där produkten köptes Denna produkt stämmer överens med Direktiv EU 2002 95 EC DENNA PRODUKT STÄMMER ÖVERENS MED DIREKTIV EU 2006 66 EC Symbolen med en överkryssad korg på batterierna eller på produktens förpackning indikerar att batterierna i slutet av deras livslän...

Page 22: ...sikk være fri eller innenfor barns rekkevidde Etter noen minutter hvis ikke leken er i bruk går leken automatisk over i stand by for å unngå et unødig forbruk av batteri ene For å aktivere leken på nytt er det nok å trykke på en av de elektroniske tastene som sitter foran på dukkefiguren For å unngå et unødig forbruk av batteriene hvis ikke leken brukes på lenge anbefales det å slukke den ved å fl...

Page 23: ...t ble kjøpt Dette produktet er i overensstemmelse med EU direktiv 2002 95 EC OVERENSSTEMMELSE MED EU DIREKTIV 2006 66 EC Søppelkurvsymbolet med strek over som befinner seg på batteriet eller på innpakningen av produktet betyr at dette ved endt levetid ikke må behandles som vanlig husholdningsavfall eller byavfall men tas med til en stasjon for kildesortering eller bringes tilbake til leverandøren ...

Page 24: ...στη διάθεση του παιδιού Μετά από μερικά λεπτά μη χρήσης το παιχνίδι περνά αυτόματα στη λειτουργία stand by για να αποφευχθεί η άσκοπη κατανάλωση των μπαταριών Για να ενεργοποιήσετε το παιχνίδι αρκεί να πιέσετε ένα από τα ηλεκτρονικά πλήκτρα στην μπροστινή πλευρά της κούκλας Για να αποφύγετε την άσκοπη κατανάλωση των μπαταριών σε περίπτωση που το προϊόν δε χρησιμοποιείται για μεγάλο διάστημα συνιστ...

Page 25: ...λογής παρακαλούμε απευθυνθείτε στις κατά τόπους δημόσιες υπηρεσίες καθαριότητας ή στο κατάστημα από το οποίο αγοράσατε τη συσκευή Αυτό το προϊόν έχει κατασκευαστεί σύμφωνα με την οδηγία της Ε Ε 2002 95 EC ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΜΕ ΤΗΝ ΟΔΗΓΙΑ EU 2006 66 EC Το σύμβολο με το διαγραμμένο καλάθι που αναγράφεται στις μπαταρίες ή στη συσκευασία του προϊόντος υποδεικνύει ότι οι μπαταρίες στο τέλος της ζωής τους δεν π...

Page 26: ...ońce na rzep Dla bezpieczeństwa Twojego dziecka Uwaga Gniazdko na baterie światła i muzyki powinno być wyjmowane z zabawki i wkładane do niej przez osobę dorosłą Nie pozostawiać gniazdka na baterie światła i muzyki w miejscu dostępnym dla dzieci Jeśli zabawka nie jest używana przez kilka minut przejdzie ona automatycznie w tryb czuwania aby uniknąć niepotrzeb nego zużywania się baterii Aby ponowni...

Page 27: ...yskania szczegółowych informacji dotyczących dostępnych punktów zbiórki odpadów należy zwrócić się do lokalnej służby oczyszczania lub do sklepu gdzie produkt został zakupiony Produkt ten jest zgodny z Dyrektywą UE 2002 95 EC ZGODNOŚĆ Z DYREKTYWĄ UE 2006 66 EC Symbol przekreślonego kosza widoczny na bateriach lub na opakowaniu produktu oznacza że po zakończeniu okresu ich eksploatacji nie powinny ...

Page 28: ...ти Вашего ребенка Внимание Отсек с батарейками должен выниматься и устанавливаться внутри специального чехла взрослым Не оставляйте отсек с батарейками на виду или в доступном для детей месте Если игрушка не используется в течение нескольких минут она автоматически входит в режим stand by во избежа ние напрасного расхода батареек Для повторной активации игрушки достаточно нажать на одну из электро...

Page 29: ...одов или же в магазин где Вы купили изделие Данное изделие соответствует Директиве EU 2002 96 ЕС СООТВЕТСТВИЕ ДИРЕКТИВЕ EU 2006 66 EC Приведенный на батарейках или на упаковке изделия символ перечеркнутой корзины обозначает что в конце срока службы батареек они не должны перерабатываться как обычные домашние отходы а под лежат сдаче в пункт сбора вторсырья для переработки или продавцу при покупке ...

Page 30: ...nmesini önlemek için otomatik olarak stand by pozisyonuna geçer Oyuncağı yeniden çalıştırmak için oyuncak bebeğin alnındaki elektronik düğmelerden birine basmak yeterlidir Pillerin boşa harcanmasını önlemek amacıyla uzun süre kullanılmayacağı öngörüldiğü zaman oyuncağın pil bölmesinde ki düğmeyi OFF pozisyonuna getirerek söndürülmesi önerilir Müziğin müzik düğmeleri ile harekete geçirilmesi Oyunca...

Page 31: ... EU 2002 96 EC Direktifine uygundur Bu ürün EU 2006 66 EC Direktifine uygundur Pillerin ya da ürünün konfeksiyonu üzerinde bulunan üzeri çizili sepet sembolü pillerin kullanım ömrünün sonunda ev atıklarından ayrı olarak yok edilmesi gerektiği doğrultusunda kent atığı gibi bertaraf edilmeyerek ayrıştırmalı bir çöp toplama merkezine götürülmesi veya şarj edilebilir ya da şarj edilemeyen aynı değerde...

Page 32: ...32 SA ...

Page 33: ...33 ...

Page 34: ...34 ...

Page 35: ...35 ...

Page 36: ...o Italy Made in China Knuffel Eerste Dromen Soittorasia Pojalle Coccolo KramisFlickdocka FörstaDrömmarna Go natt Coccolo Coccolo Πρώτα Όνειρα Pieszczoszek na dobranoc Кокколо Первые сны Coccolo İlk Düşler www chicco com Cod 00 061659 000 000 83730_L_1 ...

Reviews: