background image

14

15

Leeftijd: 0m+

WAARSCHUWINGEN 

Lees deze instructies en bewaar ze voor latere raadpleging.

Dit speelgoed werkt op 3 alkaline batterijen van het type AA van 1,5 Volt. De batterijen zijn niet in het pro-

duct inbegrepen.

Voor de veiligheid van je kind: Let op! 

• Eventuele plastic zakken en andere onderdelen die geen deel uitmaken van het speelgoed (bijv. linten, be-

vestigingselementen, enz.) moeten vóór het gebruik worden verwijderd en buiten het bereik van kinderen 

worden gehouden. Verstikkingsgevaar.

• Controleer het product regelmatig op slijtage en eventuele gebreken. Gebruik het speelgoed in geval van 

beschadiging niet meer en houd het buiten het bereik van kinderen.

• Het speelgoed mag uitsluitend onder toezicht van een volwassene worden gebruikt.

WERKING VAN HET SPEELGOED

Het product heeft twee werkwijzen wat het licht betreft, nl.(1)LAMP en (2)PROJECTOR, en een muzikale 

(3)TOETS MET MUZIEKNOOT.

Aan/uit en lichteffecten.

Er kan uit 2 gebruikswijzen worden gekozen: (1) LAMP of (2) PROJECTOR. 

Door de kiezer op de gekozen werkwijze te zetten, wordt het gewenste lichteffect automatisch ingescha-

keld.

Stand (1) LAMP schakelt de gekleurde lichten van de lichtbol in, terwijl stand (2) PROJECTOR de projectie 

van gekleurde sterretjes inschakelt. De weergave van de lichteffecten duurt ongeveer 10 minuten, waarna 

het product op de stand-by stand overgaat. Om de lichteffecten te stoppen/in te schakelen, druk je op de 

knop in maanvorm op de voorkant van het product. 

Het effect van de projectie is beter als het helemaal donker is.

Om het product helemaal uit te zetten, zet je de kiezer weer op de OFF stand.

De muziek met de muziekknop inschakelen:

Na het product te hebben ingeschakeld en stand (1) LAMP of stand (2) PROJECTOR  te hebben gekozen, druk 

je op (3) DE KNOP MET DE MUZIEKNOOT om de volgorde van 2 klassieke melodieën (Bach, Rossini), 2 New 

Age melodieën en 2 stukken met nacht- en natuurgeluiden in te schakelen. 

Op stand (1) LAMP duurt het afspelen van de muziekstukken ongeveer 6 minuten voordat het product op 

de stand-by stand overgaat. Op stand (2) PROJECTOR gaat de muziek na ongeveer 12 minuten over op de 

stand-by stand.

DE BATTERIJEN VERWIJDEREN EN VERVANGEN

• De batterijen moeten altijd door een volwassene worden vervangen.

•  Om de batterijen te vervangen:

1. Draai de schroef van het klepje met een schroevendraaier 2 los. Schroef het klepje van het batterijen-

vakje los, verwijder de lege batterijen en breng de nieuwe batterijen aan, met de polen naar de juiste kant  

(zoals op het product aangeduid wordt).

3. Plaats het klepje weer terug en draai de schroef volledig aan.

•  Houd de batterijen of eventueel gereedschap buiten het bereik van kinderen.

• Verwijder de lege batterijen altijd uit het product om te voorkomen dat ze lekken en zo het artikel zouden 

kunnen beschadigen.

• Indien de batterijen mochten lekken, vervang je ze onmiddellijk en maak je het batterijvakje schoon. Was 

Gebruiksaanwijzingen

NL

Summary of Contents for GoodNight Stars

Page 1: ...Pannello proiettore Projector Lampe Projection Projektor Proyector Projector Mod 2427 GoodNight Stars ...

Page 2: ...2 1 2 3 ...

Page 3: ... sul fronte del prodotto L effetto della proiezione è migliore in una condizione di buio totale Per spegnere completamente il prodotto riportare il selettore nella posizione OFF ATTIVAZIONE DELLE MUSICHE CON IL TASTO MUSICALE Dopo aver acceso il prodotto e selezionato la modalità 1 LAMPADA o la modalità 2 PROIETTORE premere il 3 TASTO NOTA MUSICALE per attivare la sequenza di 2 melodie classiche B...

Page 4: ...lettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente L utente è responsabile del conferimento dell apparecchio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta L adeguata raccolta dif ferenziata per l avvio successivo dell apparecchio dismesso al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile cont...

Page 5: ...rk Turn the switch on the back of the device to OFF to turn the appliance OFF completely How to start the music using the music button Switch the product ON and select LIGHT mode 1 or PROJECTOR mode 2 now press the MUSICAL NOTE BUTTON 3 to start the music compilation of 2 classical tunes Bach Rossini 2 New Age tunes and 2 night time nature sounds When operating in LIGHT mode 1 the music will play ...

Page 6: ...e disposal site for electric and electronic appliances or by returning it to your dealer when you buy another similar appliance The user is responsible for taking the appliance to a special waste disposal site at the end of its life If the disused appliance is collected correctly as separate waste it can be recycled treated and disposed of ecologically this avoids a negative impact on both the env...

Page 7: ... Pour interrompre mettre les effets lumineux en marche appuyer sur le bouton en forme de lune à l avant du produit L effet de la projection est meilleur en cas d obscurité totale Pour éteindre complètement le produit remettre le bouton sur OFF Mise en marche des mélodies avec la touche musicale Après avoir allumé le produit et sélectionné le mode 1 LAMPE ou 2 PROJECTEUR appuyer sur la 3 TOUCHE NOT...

Page 8: ...dans un centre de collecte sélective pour les appareillages électriques et électroniques ou bien le remettre au reven deur lors de l achat d un nouvel appareillage équivalent L utilisateur est responsable du retour de l appareil à la fin de sa vie aux structures de collecte appropriées Une collecte sélective adéquate visant à envoyer l appareil que l on n utilise plus au recyclage au traitement et...

Page 9: ... deren Ablauf das Produkt in Standby geht Um die Lichteffekte zu unterbrechen aktivieren die Mondtaste auf der Vorderseite des Produkts drücken Die Projektion hat bei völliger Dunkelheit eine bessere Wirkung Um das Produkt ganz auszuschalten den Wahlschalter auf OFF stellen Aktivierung der Musik mit der Musiktaste Nachdem man das Produkt eingeschaltet und den Modus 1 LAMPE oder 2 PROJEKTOR gewählt...

Page 10: ...chgestricheneAbfalltonne die aufdiesemGerät abgebildet ist bedeutet dassdieses Produkt nach dem Ende seiner Betriebszeit getrennt von den Haushaltsabfällen zu entsorgen ist Entweder sollte es an einer Sammelstelle für elektrische und elektronische Altgeräte abgegeben werden oder bei Kauf eines neuen Geräts demVerkäufer zurückgegeben werden DerVerbraucher ist in jedem Falle verantwortlich für die o...

Page 11: ... en el frontal del producto El efecto de la proyección es mejor en condiciones de obscuridad total Para apagar totalmente el producto volver a colocar el selector en la posición OFF Activación de las músicas con el botón musical Después de encender el producto y seleccionar el modo 1 LÁMPARA o el modo 2 PROYECTOR presionar el 3 Botón NOTA MUSICAL para activar la secuencia de dos melodías clásicas ...

Page 12: ...domésticos y por lo tanto deberá entregarse a un centro de recogida selectiva para aparatos eléctricos y electrónicos o al vendedor cuando compre un nuevo aparato similar El usuario es responsable de entregar el aparato agotado a las estructuras apropiadas de recogida La adecuada recogida selectiva para el envío sucesivo del aparato fuera de uso al reciclaje al tratamiento y a la eliminación compa...

Page 13: ...quedo entra em stand by Para interromper activar os efeitos luminosos prima o botão lua na parte da frente do brinquedo O efeito da projecção resulta melhor em condições de escuridão total Para desligar completamente o brinquedo coloque o selector na posição OFF Activação das músicas com o botão musical Depois de ligar o brinquedo e seleccionar a modalidade 1 LÂMPADA ou a modalidade 2 PROJECTOR pr...

Page 14: ...ve ser eliminado separadamente dos lixos domésticos e deve ser levado a um centro de recolha diferenciada para aparelhagens eléctricas e electrónicas ou entregue ao revendedor onde for com prada uma nova aparelhagem equivalente O utente é responsável pela entrega do aparelho às estruturas apropriadas de recolha no fim da sua vida útil A recolha apropriada diferenciada para o posterior encami nhame...

Page 15: ...de lichteffecten te stoppen in te schakelen druk je op de knop in maanvorm op de voorkant van het product Het effect van de projectie is beter als het helemaal donker is Om het product helemaal uit te zetten zet je de kiezer weer op de OFF stand De muziek met de muziekknop inschakelen Na het product te hebben ingeschakeld en stand 1 LAMP of stand 2 PROJECTOR te hebben gekozen druk je op 3 DE KNOP ...

Page 16: ...n huishoudelijk afval moet worden afgedankt en hiervoor naar een centrum voor gescheiden afvalophaling voor de recyclage van elektrische en elektronische apparatuur wordt gebracht of wordt terugbezorgd aan de verkoper op het moment waarop een nieuw gelijk aardig apparaat wordt aangekocht De gebruiker is er verantwoordelijk voor het apparaat op het einde van de levenscyclus naar een structuur voor ...

Page 17: ...kken med musikktasten Når du har slått på produktet og valgt LAMPE modus 1 eller PROSJEKTØR modus 2 trykker du på 3 NOTE TASTEN for å slå på en sekvens med 2 klassiske melodier Bach Rossini 2 New Age melodier og 2 nattmelodier med naturlyder I LAMPE modus 1 varer musikken i ca 6 minutter før den går i standby I PROSJEKTØR modus 2 går mu sikken i standby etter ca 12 minutter TA UT OG SETTE I UTSKIF...

Page 18: ...øpes Brukeren har ansvaret for å bringe apparatet til et egnet sted for innsamling ved slutten av dets levetid Riktig kildesortering som fører til at apparatet senere gjenvinnes destrueres eller behandles på annen miljøvennlig måte forebygger mulige skadevirkninger på miljø og helse og bidrar til gjenvinning av mate rialene som produktet er sammensatt av For mer informasjon om tilgjengelige kildes...

Page 19: ...ånen på som sitter på produktens framsida Effekten av projiceringen blir bättre i ett helt mörklagt rum För att stänga av produkten helt och hållet ska man ställa väljaren på OFF Att sätta på musiken med knappen Efter att man har satt på produkten och valt inställningen 1 LAMPA eller 2 PROJEKTOR ska man trycka på 3 KNAPPEN MED NOTSYMBOLEN för att starta sekvensen med två klassiska melodier Bach Ro...

Page 20: ...splast för elektriska och elek troniska apparater eller lämnas tillbaka till återförsäljaren när man köper en liknande produkt An vändaren är ansvarig för att apparaten i slutet av dess livslängd lämnas över till en lämplig uppsamlingsplats En lämplig sorterad avfallshantering gör att apparaten kan återvinnas för sortering och hantering som står i överensstämmelse med miljöbestämmelserna och därig...

Page 21: ...τη φωτεινή σφαίρα ενώ εαν επιλέξετε τη λειτουργία ΠΡΟΒΟΛΕΑΣ 2 ενεργοποιείται η προβολή χρωματιστών αστεριών Η αναπαραγωγή των φωτεινών εφέ διαρκεί περίπου 10 λεπτά μετά το παιχνίδι περνά σε λειτουργία stand by Για να απενεργοποιήσετε ενεργοποιήσετε τα φωτεινά εφέ πιέστε το πλήκτρο με τη μορφή φεγγαριού που υπάρχει στο μπροστινό τμήμα του παιχνιδιού Τα διάφορα εφέ προβολής είναι καλύτερα ορατά όταν...

Page 22: ...ικα Αφαιρέστε τις μπαταρίες από το παιχνίδι πριν από την απόρριψή του Το παιχνίδι δεν σχεδιάστηκε για να λειτουργεί με μπαταρίες λιθίου Το προϊόν αυτό είναι σύμφωνο με τον Ευρωπαϊκό Κανονισμό 2002 96 EC Το σύμβολο με τον διαγραμμένο κάδο που υπάρχει στη συσκευή υποδεικνύει ότι το προϊόν στο τέλος της ωφέλιμης ζωής του πρέπει να διατίθεται ξεχωριστά από τα οικιακά απορρίματα και να μεταφέρεται σε κ...

Page 23: ...edniej części zabawki Kolorowe zmieniające się światła są lepiej widoczne w ciemnym pomieszczeniu Aby całkowicie wyłączyć zabawkę należy ustawić przełącznik w położeniu OFF Włączanie melodii przyciskiem muzycznym Po włączeniu zabawki i wybraniu jednego z trybów 1 LAMPKA lub 2 PROJEKTOR nacisnąć 3 PRZYCISK Z NUTKĄ MUZYCZNĄ co spowoduje włączenia sekwencji zawierającej 2 melodie klasyczne Bach Rossi...

Page 24: ... elektrycznych i elektronicznych lub zwrócić go sprzedawcy Użytkownik jest odpowiedzialny za oddanie urządzenia gdy przestanie go użytkować do odpowiedniego punktu zbiórki odpadów lub do sprzedawcy Odpowiednia segregacja śmieci w celu późniejszej obróbki odzysku lub znisz czenia przyczynia się do uniknięcia negatywnych efektów na środowisko i na zdrowie oraz umożliwia odzysk surowców z których wyk...

Page 25: ...минут по истечении которых игрушка переходит в дежур ный режим Выключение и включение световых эффектов осуществляется нажатием кнопки луны в передней части изделия Для оптимальной проекции желательно обеспечить тёмную атмосферу Полное выключение игрушки осуществляется установкой переключателя в положение OFF Включение музыки с помощью музыкальной кнопки После включения изделия и выбора режима 1 Л...

Page 26: ...означает что в конце срока службы это изделие которое следует сдавать в утиль отдельно от домашних отходов необ ходимо сдать в пункт сбора вторсырья для переработки электрической и электронной аппаратуры или сдать продавцу при покупке новой эквивалентной аппаратуры Пользователь несёт ответствен ность за сдачу прибора в конце его срока службы в специальные организации сбора Надлежащий сбор вторсырь...

Page 27: ...nda bulunan ay şeklindeki tuşa basınız En iyi sonuç için projeksiyonu karanlık ortamında gerçekleştiriniz Ürünü tamamen kapatmak için selektör düğmesini OFF konumuna getiriniz Müzik tuşu aracılığıyla müziği etkin hale getirmek Ürünü açtıktan ve LAMBA veya PROJEKTÖR modunu seçtikten sonra üzerinde müzik notası bulunan tuşa 3 basarak 2 klasik parça Bach Rossini 2 New Age parçası ve doğa seslerini iç...

Page 28: ...plama merkezine götürülmesi veya benzer yeni bir cihaz satın alındığında ürünün satıcıya teslim edilmesi gerektiğini belirtir Kullanıcı cihazın kullanım öm rünün sonunda cihazın uygun toplama merkezlerine tesliminden sorumludur Kullanım ömrünün sonuna ulaflmıfl cihazın çevreye uygun yeniden dönüfltürülme ifllenme ve bertaraf edilmesine yönelik uygun ayrıf ltırmalı çöp toplama çevre ve sağlık üzeri...

Page 29: ...يكن OFF اإلطفاء وضعية على املؤشر بوضع عليك ً ا متام اجلهاز إلطفاء املوسيقى مفتاح باستعمال املوسيقى تشغيل املوسيقي التتابع لتشغيل وذلك املوسيقية النوتة زر 3 على اضغط بروجكتور 2 وضعية أو مصباح 1 وضعية واختيار اللعبة تشغيل بعد الطبيعة أصوات من هادئتني ومقطوعتني إيج نيو اجلديد العصر موسيقى من وترنيمتني يني ّ وروس باخ كالسيكيتني ترنيمتني من ن ّ املكو أما stand by االنتظار وضعية في اجلهاز يدخل أن قبل دق...

Page 30: ...املسؤول هو املستخدم إن مماثل جديد السلبية النتائج جتنب في يساهم البيئة مع يتالءم مبا منها والتخلص ومعاجلتها تدويرها إلعادة صحيحة بطريقة وتفريقها اخمللفات جمع إن قانونية غير بطريقة املنتج من م ِ د املستخ تخلص إن ج َ ت املن منها يتكون التي املواد تدوير على ً ا أيض ويساعد العامة الصحة وعلى البيئة على رقم التشريعي املرسوم تعليمات من يليها وما 50 املادة 22 1997 رقم التشريعي املرسوم عليها ينص التي االدا...

Page 31: ... etuosassa Heijastusvaikutelma toteutuu parhaiten kun huoneessa on aivan pimeää Jos haluat sammuttaa tuotteen kokonaan siirrä valitsin OFF asentoon Musiikkitoiminnon käyttöönotto musiikkipainikkeella Kun olet käynnistänyt tuotteen ja valinnut toimintotilaksi joko 1 YÖLAMPUN tai 2 PROJEKTORIN voit aktivoida kahden klassisen melodian Bach ja Rossini kahden new age melodian ja kahden luonnon äänistä ...

Page 32: ...ruksattu roska astian kuva tarkoittaa että tuote käyttöikänsä lopussa on hävitettävä erillään kotitalousjätteistä ja vietävä sähkö ja elektroniikkalaitteiden keräyspisteeseen tai annettava myyjälle ostettaessa vastaava laite Käyttäjä on velvollinen toimittamaan laitteen sen käyttöiän lopussa so pivaan kierrätyspisteeseen Sopiva jätteidenerottelu käytöstä poistetun laitteen laittamiseksi kierrätyks...

Reviews: