52
53
• OSTRZEŻENIE:
Przed użyciem upewnić się, że syste-
my przytrzymujące są prawidłowo zamontowane.
• OSTRZEŻENIE:
Przed użyciem zawsze sprawdzać, czy
krzesełko jest bezpieczne i stabilne.
• OSTRZEŻENIE:
Przed użyciem upewnić się, czy
wszystkie urządzenia zabezpieczające są poprawnie
zablokowane. Trzeba się zwłaszcza upewnić, czy krze-
sełko zostało po rozłożeniu zablokowane.
• OSTRZEŻENIE:
Zawsze rozkładać blokadę, kiedy pro-
dukt nie jest w ruchu.
• Wysokiego krzesełka nie należy używać dopóki dziec-
ko nie potrafi samodzielnie siedzieć.
• Krzesełko jest przeznaczone dla dzieci w wieku od 6 do
36 miesięcy, o wadze nieprzekraczającej 15 kg.
• Wysokiego krzesełka nie należy używać jeżeli jakakol-
wiek jego część jest złamana, oderwana lub jej brakuje.
• Podczas rozkładania i składania upewnić się, czy dziec-
ko znajduje się w odpowiedniej odległości. Podczas
regulacji (stopień nachylenia oparcia) upewnić się, czy
ruchome części krzesełka nie dotykają dziecka.
• Jeżeli produkt jest używany jako krzesełko do karmie-
nia, trzeba koniecznie zapinać pasy bezpieczeństwa,
przypinać do siedziska pas kroczny z materiału oraz
zapinać pas kroczny sztywny, gdyż zapewnia to bez-
pieczeństwo dziecka.
• Nigdy nie przesuwaj krzesełka jeżeli siedzi w nim dziecko.
• Nie zezwalać, aby inne dzieci bawiły się bez opieki w
pobliżu krzesełka lub żeby się na nie wspinały.
• Nie ustawiać nigdy krzesełka w pobliżu okien lub ścian,
gdzie sznurki, zasłony lub temu podobne mogłyby być
użyte przez dziecko do wspinania się lub spowodować
jego uduszenie.
ZALECENIA DOTYCZĄCE CZYSZCZENIA I KONSER-
WACJI
SKŁAD TKANINY
OBICIE:
Obicie: 100% Poliester / Wypełnienie: 100% poliester.
MATERACYK REDUKCYJNY:
Obicie: 100% Poliester / Wypełnienie: 100% poliester.
(Tylko na rynek UK: Warstwa zewnętrzna 45% bawełna
- 55% poliester).
• Podczas prania stosować się do instrukcji podanych na
wszywce produktu:
Prać ręcznie w zimnej wodzie
Nie używać wybielaczy
Nie suszyć mechanicznie
Nie prasować
Nie czyścić chemicznie
• Po każdym praniu sprawdzić wytrzymałość tkaniny
oraz szwów.
• Wystawianie produktu na długotrwałe działanie pro-
mieni słonecznych może spowodować odbarwienie
tkaniny.
CZYSZCZENIE
Czyścić plastikowe części wilgotną szmatką zwilżoną
wodą. Nie używać nigdy agresywnych detergentów ani
rozpuszczalników. W przypadku zamoczenia wysuszyć
metalowe części, aby nie zardzewiały.
KONSERWACJA
• Produkt wymaga okresowej konserwacji.
• Czynności związane z czyszczeniem i konserwacją mu-
szą być wykonywane tylko przez osobę dorosłą.
• Okresowo sprawdzać produkt pod kątem ewentual-
nych pęknięć, uszkodzeń lub brakujących części: Nie
używać leżaczka, jeżeli jakikolwiek jego element został
uszkodzony, urwany lub zagubiony.
• Aby uniknąć tarcia, które mogłoby wpłynąć na użytko-
wanie produktu, należy czyścić z kurzu, brudu i piasku
wszystkie plastikowe części, które przesuwają się po
jego metalowej ramie.
• W razie konieczności smarować ruchome części su-
chym olejem silikonowym.
• Produkt przechowywać w suchym miejscu.
ELEMENTY SKŁADOWE
Produkt jest dostarczany całkowicie rozłożony. Spraw-
dzić, czy ilość komponentów jest zgodna z podaną po-
niżej listą. Jeżeli jakiejś części brakuje, skontaktować się
z OBSŁUGĄ KLIENTA firmy ARTSANA.
Montaż wyrobu oraz wszystkich jego elementów skła-
dowych musi być wykonany wyłącznie przez osobę
dorosłą.
A - Podstawa ramowa z regulowaną wysokością
A1 - 4 kółka z hamulcami
B - Rama siedziska
C - Konstrukcja siedziska
D - Rurka ramy siedziska
E - Tkaninia (z nakładkami naramiennymi)
F - Materacyk redukcyjny
G - Pałąk z zabawkami
G1 - Tablica z przyciskami do zabawy typu światło /
dźwięk
G2 - 3 miękkie zabawki
I - Górne zamki tkaninowe
L - Plastikowe klipsy
M - Pedał do regulowania wysokości
N - Dźwignia do regulowania nachylenia oparcia
MONTAŻ
Produkt jest dostarczany rozłożony. Aby można było z
niego korzystać, wykonać następujące czynności mon-
tażowe:
1. Pierwsza rzecz, jaką trzeba wykonać to montaż kółek
“A1” na podstawie ramowej z regulowaną wysoko-
ścią “A”. Aby to zrobić, postawić ramę na dywanie lub
miękkiej powierzchni, tak aby nie zniszczyć podłogi ani
ramy. Założyć 4 kółka “A1”. W tym celu wsunąć sworznie
w 4 otwory widoczne pod podstawą ramową z regu-
lowaną wysokością “A”, tak jak pokazano na rysunku 1.
30° C
Summary of Contents for BabyHug 4in1
Page 1: ......
Page 2: ......
Page 3: ...3 A B D G L M N G1 I G2 E F C A1 ...
Page 4: ...4 6 1 4 7B 7 2 5 7C 8 5A 7A 3 3A ...
Page 5: ...5 13 8A 10 15A 15 14 9 11 15B 15C 12 9A ...
Page 6: ...6 22C 21A 19 16 22B 21 18 22D 22A 22 20 17 ...
Page 7: ...7 29 26 24 23A 28 25 F3 F4 F1 F2 23C 30 27 24A 23B 23 ...
Page 8: ...8 31 30A ...
Page 115: ......