background image

15

10.  Introduzca las correas de las hom-

breras y del separapiernas por los 

respectivos ojales presentes en la 

superficie del revestimiento higiéni-

co (Fig. 10).

11.  Como última operación, asegúrese 

de que el elástico perimetral de la 

funda quede adherido a la estructu-

ra del asiento (Fig. 11).

LAVADO Y MANTENIMIENTO

La funda higiénica puede lavarse a 

mano con agua fría.

30° C

30° C

GARANTÍA 

El producto está garantizado contra 

todo defecto de conformidad en con-

diciones normales de uso según lo pre-

visto en las instrucciones. Por lo tanto, 

la garantía no será aplicada en caso de 

daños ocasionados por uso incorrecto, 

desgaste o hechos accidentales. Para 

la duración de la garantía sobre los de-

fectos de conformidad, remítase a las 

disposiciones específicas de la norma-

tiva aplicable en el país en el que fue 

comprado.

Summary of Contents for Baby Hug Kit

Page 1: ...BABY HUG KIT...

Page 2: ......

Page 3: ...3 A B A A A C 1 B D 2...

Page 4: ...4 CLICK 3 5 7 8 4 6...

Page 5: ...5 9 11 10...

Page 6: ...apposite sedi fino ad udire il click di avvenuto ingaggio come indicato in Figura 6 7 Per la rimozione del vassoio occorre premere i due pulsanti posizionati all interno degli snodi Fig 7 ATTENZIONE I...

Page 7: ...30 C GARANZIA Il prodotto garantito contro ogni di fetto di conformit in normali condizio ni di utilizzo secondo quanto previsto dalle istruzioni d uso La garanzia non sar applicata dunque in caso di...

Page 8: ...ttons located on the inside of the joints Fig 7 WARNING The tray must be used in the horizontal position only when Baby Hug is in reclined position Fig 8 WARNING After removing the tray en sure that t...

Page 9: ...e as stated in the instructions Therefore the warranty does not apply in the case of damage caused by im proper use wear or accidental events For the duration of the warranty on conformity defects ple...

Page 10: ...nts pr vus cet effet jusqu au clic comme indiqu dans la Figure 6 7 Pour retirer le plateau il est n cessaire d appuyer sur les deux boutons posi tionn s l int rieur des croisements Fig 7 AVERTISSEMENT...

Page 11: ...au froide 30 C 30 C GARANTIE Le produit est garanti contre tout d faut de conformit dans des conditions normales d utilisation selon les indica tions figurant sur la notice d utilisation La garantie n...

Page 12: ...ildung 5 gezeigt dr ckt 6 Jetzt kann die Tischplatte in den ent sprechenden Aufnahmen montiert werden bis sie mit einem Klick ein rastet wie in Abbildung 6 gezeigt 7 Zum Abnehmen der Tischplatte m s s...

Page 13: ...Gestell des Sitzes anliegt Abb 11 REINIGUNG UND PFLEGE Die Hygieneabdeckung kann von Hand in kaltem Wasser gewaschen werden 30 C 30 C GARANTIE Die Garantie gilt bei allen Konformit ts fehlern die tro...

Page 14: ...Figura 5 6 Ahora la bandeja puede montar se en los respectivos alojamientos hasta escuchar el click que indica su acoplamiento como se indica en la Figura 6 7 Para retirar la bandeja deben presio nars...

Page 15: ...ENTO La funda higi nica puede lavarse a mano con agua fr a 30 C 30 C GARANT A El producto est garantizado contra todo defecto de conformidad en con diciones normales de uso seg n lo pre visto en las i...

Page 16: ...poss vel instalar o tampo nos respetivos encaixes at ouvir o clique de encaixe como indicado na Figura 6 7 Para retirar o tampo pressione os dois bot es localizados dentro das articu la es Fig 7 ATEN...

Page 17: ...sp e de garantia contra qualquer defeito de conformidade ve rificado em condi es normais de uso de acordo com o disposto nas instru es de uso A garantia n o poder por tanto aplicar se relativamente a...

Page 18: ...Nu kunt u het eetblad installeren in zijn zittingen tot u de bevestigingsklik hoort zoals aangegeven op Figuur 6 7 Om het eetblad te verwijderen drukt u op de twee drukknoppen in de koppelingen Fig 7...

Page 19: ...and in koud water gewassen worden 30 C 30 C GARANTIE Het artikel valt onder garantie tegen elke non conformiteit binnen de nor male gebruiksomstandigheden zoals voorzien in de gebruiksaanwijzingen De...

Page 20: ...t k do p slu n ch ulo en dle obr zku 6 cvaknut zna e do lo k jeho zaji t n 7 Pro sejmut pult ku je t eba stisknout ob tla tka nach zej c se uvnit kloubov ch spoj obr 7 UPOZORN N Pult k mus b t pou v n...

Page 21: ...oukoli vadu t kaj c se shodnosti v robku p i b n ch podm nk ch po u it v souladu s n vodem k pou it Z ruka se nevztahuje na kody vznikl v d sledku nespr vn ho pou it opo t eben nebo nahodil ch ud lost...

Page 22: ...sunku 5 6 Teraz mo na za o y tac w odpo wiednie gniazda a b dzie s ycha charakterystyczny d wi k blokady tak jak pokazano na Rysunku 6 7 Aby zdj tac trzeba nacisn oba przyciski wewn trz przegub w Rys...

Page 23: ...wad kt re dotycz niezgodno ci z umow w normalnych warunkach u ytkowania odpowiadaj cych wymaganiom przewidzianym w instrukcji u ytkowania Gwarancja nie b dzie mia a natomiast zastosowania w przypadku...

Page 24: ...24 A B C a b D 1 B A 1 2 a a b 2 3 Baby Hug 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 9 D...

Page 25: ...25 Baby Hug 9 10 10 11 11 30 C 30 C...

Page 26: ...ini g steren t k sesini duyana kadar tep siyi belirtilen yuvalara tak n z 7 Tepsiyi karmak i in birle im yerleri nin i k sm nda bulunan iki d meye bas n z ek 7 UYARI Tepsi yaln zca mama sandalye si y...

Page 27: ...30 C 30 C GARANT r n talimatlarda belirtilen normal kullan m ko ullar nda t m uygunluk kusurlar na kar garantilidir Bu nedenle garanti hatal kullan m a nma veya ka zara meydana gelen olaylardan kayna...

Page 28: ...28 A C a b D 1 B A 1 2 a a b 2 3 Baby Hug 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 9 D Baby Hug 9 10 10 11...

Page 29: ...29 11 30 C 30 C...

Page 30: ...re se va fixa printr un clic specific conform indica iilor din Figura 6 7 Pentru a ndep rta tava este necesar s ap sa i pe cele dou butoane din interiorul articula iilor Fig 7 AVERTISMENT Tava trebuie...

Page 31: ...arantat mpotriva oric rui defect de conformitate n condi ii normale de utilizare conform specifi ca iilor din instruc iunile de utilizare Astfel garan ia nu se va aplica n cazul daunelor provocate de...

Page 32: ...32 A B C a b D 1 B 1 2 a a b 2 3 Baby Hug 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 9 D Baby Hug 9 10...

Page 33: ...33 10 11 11 30 C 30 C...

Page 34: ...34 A B C a b D 1 B A 1 2 a a b 2 3 Baby Hug 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 9 D Baby Hug 9 10...

Page 35: ...35 10 11 11 30 C 30 C...

Page 36: ...gura 6 7 Para remover a bandeja preciso apertar os dois bot es colocados no interior das articula es Fig 7 ATEN O A bandeja deve ser usada exclusivamente na posi o horizontal e n o inclinada Fig 8 ATE...

Page 37: ...qual quer defeito de conformidade em con di es normais de uso de acordo com o disposto nas instru es de uso Con tudo a garantia n o aplicada em caso de danos provocados por uso impr prio desgaste ou...

Page 38: ...kljudet som i Figur 6 7 F r att ta bort brickan ska man trycka p de tv knapparna som finns inuti ledpunkterna Fig 7 VARNING Brickan f r bara anv ndas i horisontellt l ge och f r inte vara vink lad Fig...

Page 39: ...g av produkten enligt vad som f rutses i bruksanvisningen Garantin g ller s ledes inte vid skada som orsakats av felaktig anv ndning slitage eller olycka F r garantins giltighetsperiod mot fa brikatio...

Page 40: ...rdpladen i de relevante s der som vist i Figur 6 der skal h res et klik der bekr fter den korrekte indkobling 7 Bakkebordpladen afmonteres ved at trykke p de to knapper der sidder indvendigt p drejele...

Page 41: ...roduktet er garanteret mod enhver fejl i form af manglende overensstemmelse under normale brugsbetingelser som beskrevet i brugsanvisningerne Garan tien bortfalder i tilf lde af fejl som f lge af ukor...

Page 42: ...t i de egne festene helt til du h rer et klikk som bekreftelse p at det er tilkoplet slik det indikeres i Figur 6 7 For fjerne brettet m du trykke p de to knappene som er plasserte in ternt i leddene...

Page 43: ...t garanteres mot enhver kon formitetsfeil under normale bruksfor hold i henhold til det som forutsettes i brukerveiledningene Garantien vil ikke gjelde dersom skadene skyldes uriktig bruk slitasje ell...

Page 44: ...44 A B a b C D B 1 1 A A A 2 2 B Baby Hug 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 D 9 9 Baby Hug 10 10 11 11 30 C 30 C...

Page 45: ...A Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate CO Italy Tel 39 031 382 111 Yetkili Servis Eser Puset Tamir ve Bak m Servisi Tic Ltd ti Seyrantepe Mh spar Merkezi No 107 Ka thane STANBUL Tel 0 212 570 30 78...

Page 46: ...46 NOTE...

Page 47: ......

Page 48: ...46 079381 000 000_1814 ARTSANA S p A Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate CO Italy Tel 39 031 382 111 Fax 39 031 382 400 www chicco com...

Reviews: