Chicago Pneumatic SQUEEZER CP4210AL Operator'S Manual Download Page 10

 

SQUEEZER

10

© Chicago Pneumatic - 6159924730

Fehlfunktionen, die durch den Einsatz unzulässiger Bauteile
entstehen, sind nicht von der Garantie oder Produkthaftung
abgedeckt.

Datos técnicos

@ Max. pressure: 6.3bar (90psi)

kg

lb

CP4210AL

2.1

4.5

CP4220AL

2.5

5.5

CP4210CS

2.04

4.5

CP4220CS

2.49

5.5

CP4210AS

1.7

3.75

CP4220AS

2.2

4.75

 (dB(A))

 (m/s

2

)

K (m/s

2

)

CP4210AL

76

2.7

<2.5

CP4220AL

72

1.6

<2.5

CP4210AS

76

2.7

<2.5

CP4220AS

72

1.6

<2.5

CP4210CS

76

2.3

<2.5

CP4220CS

77

1.4

<2.5

Declaraciones

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA
UE

Nosotros, 

CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC

, 1815

Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730,, declaramos bajo
nuestra única responsabilidad que el producto (con nombre,
tipo y número de serie indicados en la primera página) es
conforme a las siguientes Directivas: 

2006/42/EC (17/05/2006)

Estándares armonizados aplicados:

EN ISO 11148-10 : 2011

Las autoridades pueden solicitar la correspondiente informa-
ción técnica a:
Pascal Roussy, R&D Manager, Ets Georges Renault, 38 rue
Bobby Sands, BP10273 44818 Saint Herblain, France

Saint-Herblain,

Pascal ROUSSY

Firma del emisor 

Declaración de uso

Esta herramienta está diseñada para su uso como prensa de
componentes de montaje y para la realización de operaciones
relacionadas, como pruebas de resortes. No se permite
ningún otro uso. Solo para uso profesional.

Instrucciones específicas para el
producto

Operación

La palanca de aceleración (A) debe moverse primero hacia
delante axialmente antes de soltar para iniciar el ciclo. Es una
función de seguridad para reducir actuaciones accidentales.
Una vez se ha soltado la palanca de aceleración, el aire com-
primido fuerza el pistón y acuña hacia delante, a contin-
uación se guía un juego de remaches hacia la otra fuerza
compresora aplicada en el remache. Se aplica la fuerza hasta
que se suelta la palanca de aceleración, devolviendo la her-
ramienta a su posición de preparada y terminando su ciclo de
operación.

Lubricación

Diariamente antes de usar, antes de poner en servicio una
herramienta nueva o antigua y después de cada turno, de-
sconecte la herramienta, aplique aire a la línea de aire para
limpiarla de suciedad y humedad acumuladas. Vierta alrede-
dor de 1/2 fl. oz. (14 ml) del aceite recomendado en la en-
trada de aire. Conecte la herramienta y hágala funcionar para
permitir que el aceite llegue al cilindro. Adicionalmente, se
recomienda usar un lubricador de línea de aire instalado al fi-
nal de cada tubo que llegue a esta herramienta neumática
para garantizar un suministro constante y adecuado de lubri-
cante a las válvulas y al cilindro.

Instrucciones de mantenimiento

Siga las normativas medioambientales locales para
manipular y desechar todos los componentes de
forma segura.

• Las labores de mantenimiento y reparación deberán ser

realizadas por personal cualificado utilizando única-
mente recambios originales. Póngase en contacto con el
fabricante o con su concesionario autorizado más cer-
cano para obtener asesoramiento sobre servicio técnico o
si necesita recambios.

• Asegúrese de que la máquina esté desconectada de la

fuente de energía para evitar una puesta en marcha acci-
dental.

• Si la herramienta se usa a diario, desmóntela e inspec-

ciónela cada 3 meses. Cambie las piezas dañadas o gas-
tadas.

• Para reducir al mínimo los tiempos de parada, se re-

comienda el uso del siguiente kit de mantenimiento: 

Kit

de ajus

Summary of Contents for SQUEEZER CP4210AL

Page 1: ...Model CP4210CS CP4220CS CP4210AL CP4220AL CP4210AS CP4220AS WARNING To reduce risk of injury everyone using installing repairing main taining changing accessories on or working near this tool MUST re...

Page 2: ...62 0 62 0 75 0 75 Moving plunger max travel mm 14 27 14 27 15 9 15 9 19 05 19 5 Moving plunger final part of stroke at max force 0 05 0 05 0 05 0 05 0 05 0 05 Moving plunger final part of stroke at ma...

Page 3: ...SQUEEZER EN Chicago Pneumatic 6159924730 3 GAP Reach L H L H C Users ADMINI 1 AppData Local Temp 5476 A512 CR C 591aef7d 8a33 4107 8c45 9126483574af_ACD_0 jpg...

Page 4: ...90 psi Press o sonora dB A m s N vel de vibra o Incerteza kg 6 3 bar 90 psi dB A m s Polski Waga kg maks ci nienie 6 3 bara 90 psi Ci nienie akusty czne dB A m s Poziom wibracji Niepewno esky e tina...

Page 5: ...5 Chicago Pneumatic 6159924730 EN 6 FR 7 DE 8 ES 10 PT 11 IT 12 NL 13 DA 15 NO 16 FI 17 EL 18 SV 19 RU 20 PL 22 SK 23 CS 24 HU 26 SL 27 RO 28 TR 29 BG 30 HR 32 ET 33 LT 34 LV 35 ZH 36 JA 37 KO 39...

Page 6: ...impairment If this equipment is intended for fixtured applications The noise emission is given as a guide to the machine builder Noise and vibration emission data for the com plete machine should be...

Page 7: ...s reserved Any unauthorized use or copying of the contents or part thereof is prohibited This applies in particu lar to trademarks model denominations part numbers and drawings Use only authorized par...

Page 8: ...de pi ces de rechange Veillez toujours d brancher la machine de la source d nergie pour viter toute mise en fonctionnement acci dentelle D montez et contr lez l outil tous les trois 3 mois si vous l u...

Page 9: ...und lassen Sie es laufen damit das l im Zylinder verteilt werden kann Zus tzlich wird der Einsatz einer am Ende jeder Luftleitung welche zu diesem Pneumatikwerkzeug f hrt montierten Druckleitungss chm...

Page 10: ...nca de aceleraci n el aire com primido fuerza el pist n y acu a hacia delante a contin uaci n se gu a un juego de remaches hacia la otra fuerza compresora aplicada en el remache Se aplica la fuerza ha...

Page 11: ...CP4210AL 76 2 7 2 5 CP4220AL 72 1 6 2 5 CP4210AS 76 2 7 2 5 dB A m s2 K m s2 CP4220AS 72 1 6 2 5 CP4210CS 76 2 3 2 5 CP4220CS 77 1 4 2 5 Declara es DECLARA O DE CONFORMIDADE DA COMUNIDADE EUROPEIA N...

Page 12: ...ncionamento DEVEM SER RETIRA DOS DE FUNCIONAMENTO O descarte deste equipamento deve seguir a legisla o do respectivo pa s O conserto s pode ser feito pelo pessoal de manuten o t cnica Informa o til We...

Page 13: ...ere eseguite unicamente da personale qualificato utiliz zando esclusivamente ricambi originali Contattare il produttore o il pi vicino rivenditore autorizzato per con sigli sull assistenza tecnica o q...

Page 14: ...e verontreinigingen en vocht te verwi jderen Giet ongeveer 1 2 fl oz 14 ml aanbevolen olie in de luchtinlaat Schakel het gereedschap in en laat het draaien zodat de olie naar de cilinder wordt gevoerd...

Page 15: ...at reducere antallet af ulykker N r speederen er trykket ned vil komprimeret luft f stemplet og kilen til at bev ge sig fremad hvorefter en nitte bliver drevet fremad mod den anden og ud ver kompressi...

Page 16: ...te verkt yet er beregnet til bruk som en presse for mon tere komponenter og utf re relaterte operasjoner slik som fj rtester Annet bruk er ikke tillatt Kun til profesjonell bruk Produktspesifikke inst...

Page 17: ...IMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Me CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1815 Club house Road Rock Hill SC 29730 vakuutamme vastuullis esti ett tuote nimi tyyppi ja sarjanumero katso etusivu on yhdenmukainen seuraav...

Page 18: ...a lakeja noudattaen Vain tekninen huoltohenkil st saa tehd korjauksia Hy dyllist tietoa Verkkosivusto Kirjaudu Chicago Pneumatic www cp com Sivustolla on tietoa yrityksemme tuotteista lis laitteista v...

Page 19: ...Co LLC 1815 Clubhouse Road Rock Hill SC 29730 Tekniska data Max pressure 6 3bar 90psi kg lb CP4210AL 2 1 4 5 CP4220AL 2 5 5 5 CP4210CS 2 04 4 5 CP4220CS 2 49 5 5 CP4210AS 1 7 3 75 CP4220AS 2 2 4 75 dB...

Page 20: ...en luftledningssm rjare i slutet av varje luftr r som leder till detta pneumatiska verktyg f r att s kerst lla en konstant och tillr cklig tillf rsel av sm r jmedel till ventiler och cylinder Underh l...

Page 21: ...L 72 1 6 2 5 CP4210AS 76 2 7 2 5 CP4220AS 72 1 6 2 5 CP4210CS 76 2 3 2 5 CP4220CS 77 1 4 2 5 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1815 Clubhouse Road Rock Hill SC 29730 2006 42 EC 17 05 2006 EN ISO 11148 10...

Page 22: ...g za da istotnych informacji technicznych od Pascal Roussy R D Manager Ets Georges Renault 38 rue Bobby Sands BP10273 44818 Saint Herblain France Saint Herblain Pascal ROUSSY Podpis wystawcy O wiadcze...

Page 23: ...z dzenia NALE Y WYCOFA Z EKSPLOAT ACJI Utylizacja tego sprz tu musi by zgodna z prawodawst wem krajowym Naprawy powierzy personelowi technicznemu utrzyma nia ruchu Przydatne informacje Strona internet...

Page 24: ...pou itia iba origin lnych n hradn ch dielov Kontaktujte v robcu alebo v ho na jbli ieho autorizovan ho predajcu pre poradenstvo t kaj ce sa technick ho servisu alebo ak potrebujete n hradn diely V dy...

Page 25: ...n mazadla vzdu chov ho potrub nainstalovan ho na konci ka d ho vzdu chov ho potrub vedouc ho k tomuto pneumatick mu n stroji aby byla zaji t na stabiln a odpov daj c rove dod vky maziva k ventil m a...

Page 26: ...ejt s addig a szab lyoz kar kiold s ig tart amikor is a szersz m vissza ll k szenl ti helyzetbe s a m k d s ciklus v get r Ken s A napi haszn lat j vagy r gi szersz m zembe helyez se el tt illetve min...

Page 27: ...11 Pristojni organ lahko zaprosi za pridobitev potrebnih tehni nih podatkov pri Pascal Roussy R D Manager Ets Georges Renault 38 rue Bobby Sands BP10273 44818 Saint Herblain France Saint Herblain Pasc...

Page 28: ...Road Rock Hill SC 29730 Vse pravice pridr ane Vsaka nepoobla ena uporaba ali razmno evanje vsebine ali delov vsebine je prepovedano To e posebej velja za blagovne znamke ozna be modelov tevilke delov...

Page 29: ...ale trebuie verificat n totdeauna dac echipamentul a fost deconectat de la sursa electric Dac echipamentul este utilizat zilnic acesta trebuie dezasamblat i verificat trimestrial nlocui i piesele de t...

Page 30: ...lay c s n n kullan lmas tavsiye edilir Bak m talimatlar T m par alar n g venli ekilde ta nmas ve imhas i in ilgili lkenin evre d zenlemelerine uyun Bak m ve onar m i leri sadece orijinal yedek par ala...

Page 31: ...2 5 CP4210CS 76 2 3 2 5 CP4220CS 77 1 4 2 5 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1815 Clubhouse Road Rock Hill SC 29730 2006 42 EC 17 05 2006 EN ISO 11148 10 2011 Pascal Roussy R D Manager Ets Georges Renau...

Page 32: ...okretanja Jednom kada je ru ica za gas pritisnuta komprimirani zrak tjera klip i klin prema naprijed a zatim se jedna skupina zakovica alje prema drugoj ime se vr i pritisna sila na zakovicama Sila se...

Page 33: ...se Road Rock Hill SC 29730 deklareerime oma t ielikul vastutusel et toode nime t bi ja seerianumbri leiate esilehelt on vastavuses j rgmis t e direktiivi de ga 2006 42 EC 17 05 2006 Kohalduvad harmone...

Page 34: ...IC Tool Co LLC 1815 Clubhouse Road Rock Hill SC 29730 K ik igused kaitstud Volitamata kasutamine v i sisu v i selle osa kopeerimine on keelatud See puudutab konkreetselt just kaubam rke mudelite nimet...

Page 35: ...ankis naudojamas kasdien j ardykite ir ap i r kite kas 3 m nesius Saugos sumetimais pakeiskite nusid v jusias ir apgadintas dalis Siekiant suma inti galim prastov skai i rekomen duojama naudoti prie i...

Page 36: ...os vides normat vus par apie anos ar visiem komponentiem un to utiliz ciju Apkopes un remontdarbi j veic kvalific tam person lam izmantojot tikai ori in l s rezers da as Sazinieties ar ra ot ju vai tu...

Page 37: ...SC 29730 2006 42 EC 17 05 2006 EN ISO 11148 10 2011 Pascal Roussy R D Manager Ets Georges Renault 38 rue Bobby Sands BP10273 44818 Saint Herblain France Saint Herblain Pascal ROUSSY A 1 2 14 3 Chicago...

Page 38: ...5 EU CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1815 Club house Road Rock Hill SC 29730 2006 42 EC 17 05 2006 EN ISO 11148 10 2011 Pascal Roussy R D Manager Ets Georges Renault 38 rue Bobby Sands BP10273 44818 Sa...

Page 39: ...m s2 CP4210AL 76 2 7 2 5 CP4220AL 72 1 6 2 5 CP4210AS 76 2 7 2 5 CP4220AS 72 1 6 2 5 CP4210CS 76 2 3 2 5 CP4220CS 77 1 4 2 5 EU CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1815 Clubhouse Road Rock Hill SC 29730 20...

Page 40: ...SQUEEZER 40 Chicago Pneumatic 6159924730 Chicago Pneumatic www cp com Taiwan Copyright 2018 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1815 Clubhouse Road Rock Hill SC 29730...

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...af originalvejledning Oversettelse av originalinstruksjoner K nn s alkuper isist ohjeista vers ttning av ursprungliga instruktioner T umaczenie oryginalnej instrukcji Preklad origin lnych pokynov P e...

Reviews: