background image

CP9541 & CP9542 Serija

Pneumatski ključ

OGRANIČENO JAMSTVO PROIZVOĐAČA

Ograničeno jamstvo:  Za “proizvode” tvrtke Chicago Pneumatic Tool Co. 

LLC (“CP”) daje se jamstvo koje pokriva nedostatke materijala i manjkavu 

izradu na rok od godinu dana od datuma kupnje.  Jamstvo pokriva samo 

proizvode koji su kao novi kupljeni od tvrtke CP ili njenih ovlaštenih 

distributera.  Naravno, ovo jamstvo ne pokriva proizvode s kojima se 

postupalo  nasilno,  nenamjenski,  koji  su  modificirani  ili  popravljani  od 

strane drugih koji ne pripadaju tvrtki CP ili njenom ovlaštenom servisu.  

Ukoliko se ustanovi da CP proizvod ima nedostatke materijala ili manjkavu 

izradu u roku od godinu dana od dana kupnje, pošaljite ga natrag CP 

tvorničkom  servisnom  centru  ili  ovlaštenom  servisnom  centru  za  CP 

alate,  s  unaprijed  plaćenom  poštarinom,  s  vašim  imenom  i  adresom, 

adekvatnim dokazom o datumu kupnje i kratkim opisom kvara.  CP će, 

prema  svom  nahođenju,  besplatno  popraviti  ili  zamjeniti  neispravne 

proizvode.  Popravke ili zamjene se, prema gore navedenom, jamče za 

preostali, prvobitni jamstveni rok.  Odgovornost tvrtke CP i vaš isključivi 

zakonski lijek po ovom Jamstvu ograničavaju se na popravak ili zamjenu 

neispravnog proizvoda. 

(Ne postoje druga jamstva, eksplicitna ili 

implicitna, i CP neće biti odgovoran ni za kakve slučajne, poslijedične 

ili specijalne štete niti za bilo koje druge štete, troškove ili naknade 

i prihvaća samo troškove ili naknade popravke ili zamjene kako je 

opisano gore.)

Izvorne upute 

Copyright 2011, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC

Sva  prava  zadržana.  Svaka  neovlaštena  uporaba  ili  kopiranje 

sadržaja ili njegovog dijela je zabranjena. To se naročito odnosi na 

zaštitne znake, oznake modela, brojeve dijelova i crteže. Koristite 

samo odobrene dijelove. Svaka šteta ili neispravnost koja je nastala 

uslijed uporabe neodobrenih dijelova ne pokriva se ovim Jamstvom 

ili odgovornošću za proizvod.

Hrvatski

(Croatian)

HR

Deklarisane vrijednosti za buku i vibracije

Razina zvučnog tlaka 89 dB(A), Nesigurnost 3 dB(A), 

sukladno EN ISO 15744. Za zvučnu snagu dodati 11 dB(A).

Vrijednost vibracija:

5.5 m/s², Nesigurnost k = 2.5 m/s², re. ISO 28927-2.

Deklarisane vrijednosti za buku i vibracije.

Sve vrijednosti su ažurne s datumom publikacije. Najnovije 

podatke potražite na cp.com.

Ove deklarisane vrijednosti su dobijene laboratorijskim 

testiranjem sukladno navedenim standardima i nisu 

adekvatne za procjenu rizika. Vrijednosti na nekim radnim 

mjestima mogu biti veće od deklarisanih vrijednosti. Stvarne 

vrijednosti izlaganja i štetnih rizika za svakog korisnika 

ponaosob jedinstvene su i ovise o načinu rada korisnika, 

obratka i dizajna radne stanice, te od vrijemena izlaganja 

i fizičkog stanja korisnika. Mi, Chicago Pneumatic, ne 

možemo se držati odgovornim za poslijedice zbog korištenja 

deklarisanih vrijednosti umjesto vrijednosti koje odražavaju 

realno izlaganje, za individualnu procjenu rizika na radnom 

mjestu nad kojim nemamo kontrolu.

Ovaj alat može izazvati sindrom vibracije ruke ako se postupa 

kako treba. EU vodič za kontrolu vibracija na ruci može se 

pronaći na http://www.humanvibration.com/EU/VIBGUIDE.htm 

Preporučujemo da se se poslužite programom za praćenje 

zdravlja za rano uočavanje simptoma koji mogu biti vezani 

uz izloženost buci ili vibracijama, kako biste mogli postupke 

upravljanja prilagoditi tako da spriječite buduće oštećenje.

UPUTE ZA UPORABU

Tip stroja:

Ovaj proizvod predviđen je za postavljanje i skidanje vijaka za 

pričvršćenje na drvetu, metalu i plastici. Ostale primjene nisu 

dozvoljene. Namijenjen je samo za profesionalne svrhe.

Zahtjevi za opskrbom zraka

1.  Alat za opskrbu s 90 psig (6,2 bara) čistog i suhog zraka. Veći tlak 

drastično umanjuje vijek trajanja alata.

2.  Alat povežite na pneumatski vod pomoću cijevi, crijeva i fitinga 

čije su dimenzije prikazane na donjem crtežu.

Podmazivanje

1.  Koristite mazalicu za pneumatske vodove sa uljem SAE #10, s 

podešenjem na dvije kapi u minuti. Ukoliko se ne koristi mazaliza 

za pneumatske vodove, ulje za zračni motor dodajte jednom 

dnevno na ulaz.

2.  Provjerite ulje kvačila jednom mjesečno. Upotrijebite 22 ml (3/4 

oz.) ulja SAE #30 ili nadomjesnog.

Upotreba  

1.  Pneumatski ključ predviđen je uvrtanje stezača s navojem uz 

pomoć odgovarajućih nastavaka. Aktivirajte ga povlačenjem 

okidača na drški. Ako želite rad u smjeru naprijed, gurnite zatik 

za promjenu smjera. Ako želite rad u obrnutom smjeru , povucite 

zatik.

2.  Ovaj udarni ključ opremljen je regulatorom za podešavanje izlazne 

snage. Zakrenite dugme regulatora suprotno kazaljci sata za 

maksimalnu snagu ili u smjeru kazaljke sata za smanjenje snage.

Održavanje

1.  Nakon prove godine rastavite i pregledajte pneumatski motor i 

spojku uvrtača svakih tri (3) mjeseca ako se alat koristi svaki dan. 

Zamijenite oštećene i istrošene dijelove.

2.  Dijelovi koji se jako habaju podvučeni su u listi dijelova.

3.  Kako i vrijeme zastoja bilo što kraće, preporučuju se sljedeći 

servisni kompleti:  

Komplet za reparaturu:

 Pogledajte popis dijelova 2050547603

Tehnički podaci

Brzina neopterećenog alata: 8900 o/min

Summary of Contents for CP9541 Series

Page 1: ...Series 1 2 Impact Wrench To reduce risk of injury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions before p...

Page 2: ...itteesta www cp com www cp com www cp com A helyi el rhet s gek megtal lhat k itt www cp com EN ES FR IT SV DE PT NN NL DA FI RU EL ZH HU L dzu atrodiet viet j s kontaktpersonas www cp com Najbli sz p...

Page 3: ...other tools tested in accordance with the same standards These declared values are not adequate for use in risk assessments and values measured in individual work places may be higher The actual expo...

Page 4: ...un usuario individual son nicos y dependen del h bito de trabajo del usuario la pieza en la que se est trabajando y el dise o de la estaci n de trabajo adem s del tiempo de exposici n y las condicion...

Page 5: ...es valeurs d exposition et le risque de pr judice r els d pendent de l utilisateur et de sa condition physique de la m thode de travail utilis e de la pi ce de travail de la conception de la station d...

Page 6: ...pericolo a cui il singolo utente soggetto sono esclusivi e dipendono dal modo in cui la persona lavora dal pezzo in lavorazione e dalla struttura dell area di lavoro nonch dai tempi di esposizione e d...

Page 7: ...tv rderingar V rden som uppm tts p individuella arbetsplatser kan vara h gre n de fastst llda v rdena De faktiska exponeringsv rdena och risken f r skada f r en individuell anv ndare r unik och beror...

Page 8: ...dheitsrisiko des Benutzers sind von Person zu Person verschieden und h ngen von den Arbeitsgewohnheiten dem Werkst ck und der Gestaltung des Arbeitsplatzes sowie von der Belastungsdauer und dem Gesund...

Page 9: ...valores declarados Os valores reais de exposi o e o risco de ferimento sentidos por um usu rio s o espec ficos e dependem da maneira em que o usu rio trabalha da pe a e do design da esta o de trabalho...

Page 10: ...til bruk ved risikovurdering Verdier m lt p enkeltarbeidsplasser kan v re h yere enn opplyste verdier Faktiske eksponeringsverdier og risiko for skade som erfares av en enkelt bruker er unike og er a...

Page 11: ...r ervaren risico van letsel zijn uniek en hangen af van de manier waarop de gebruiker werkt het ontwerp van het werkstuk en het werkstation alsook van de blootstellingstijd en de fysieke conditie van...

Page 12: ...andarder og er ikke tilstr kkeligt grundlag til vurdering af risiko forbundet med brug af udstyret V rdier m lt p det individuelle arbejdsomr de kan v re h jere end de ovenn vnte v rdier Den faktiske...

Page 13: ...mitatut arvot voivat olla selosteessa mainittuja arvoja suuremmat Todelliset altistusarvot ja yksil n kohdistuvat haitalliset vaikutukset ovat yksil llisi Ne riippuvat ty skentelytavasta ty stett v s...

Page 14: ...1 CP CP CP CP CP CP Copyright 2011 Chicago Pneumatic Tool Co LLC 89 dB A 3 A EN ISO 15744 11 A 5 5 m s k 2 5 m s re ISO 28927 2 cp com Chicago Pneumatic EU http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm...

Page 15: ...1 2 1 3 2 3 2050547603 8900RPM 89 dB A 3 A EN ISO 15744 11 A 5 5 m s k 2 5 m s re ISO 28927 2 cp com http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm EU ChicagoPneumatic Tool Co LLC CP CP CP CP CP CP CP C...

Page 16: ...CP CP Copyright 2011 Chicago Pneumatic Tool Co LLC EL 89 dB A 3 dB A EN ISO 15744 11 dB A 5 5 m s k 2 5 m s re ISO 28927 2 cp com Chicago Pneumatic http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm 1 6 2 ba...

Page 17: ...tt k rosod s kock zata egyediek s f ggenek a felhaszn l munkav gz s nek m dj t l a munkadarabt l s a munkahely kialak t s t l valamint a behat s id tartam t l s a felhaszn l fizikai llapot t l Mi a Ch...

Page 18: ...iet s var b t augst kas par pieteiktaj m v rt b m Paties s iedarb bas v rt bas un atsevi a lietot ja pieredz tais boj jumu risks ir unik ls un atkar gs no lietot ja darba apstr d jam s deta as un darb...

Page 19: ...ncjalnego ryzyka Warto ci okre lone dla poszczeg lnych stanowisk pracy mog by wy sze ni warto ci podane Rzeczywiste nara enie i ryzyko indywidualnego u ytkownika zale y od sposobu wykonywania i przedm...

Page 20: ...y Skute n hodnoty vystaven a rizika po kozen individu ln ho u ivatele jsou jedine n a z vis na tom jak u ivatel pracuje na designu n stroje a pracovn stanice i na asu vystaven a fyzick m stavu u ivate...

Page 21: ...n na jednotliv ch pracovisk ch m u by vy ie ne vy adovan hodnoty Skuto n expozi n hodnoty a riziko a kody ktor utrp jednotliv pou vate s jedine n a z le ia na sp sobe ako pou vate pracuje pracovnom n...

Page 22: ...ih delovnih prostorih so lahko vi je od navedenih vrednosti Dejanske vrednosti izpostave in nevarnost za po kodbe ki jih izkusi posamezen uporabnik so edinstvene in odvisne od na ina na katerega posam...

Page 23: ...s atskiro vartotojo yra unikalus ir priklauso nuo to kaip vartotojas dirba atliekamo darbo ir darbo vietos konstrukcijos taip pat poveikio laiko ir fizin s vartotojo b kl s Chicago Pneumatic neatsako...

Page 24: ...2050547603 8900RPM 89 dB A 3 dB A EN ISO 15744 11 dB A 5 5 m s k 2 5 m s re ISO 28927 2 cp com Chicago Pneumatic EU http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm Copyright 2011 Chicago Pneumatic Tool C...

Page 25: ...go PneumaticTool Co LLC CP CP CP CP CP Bulgarian BG 89 dB A 3 dB A EN ISO 15744 11 dB A 5 5 m s k 2 5 m s re ISO 28927 2 cp com Chicago Pneumatic http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm 1 90 psig...

Page 26: ...na nekim radnim mjestima mogu biti ve e od deklarisanih vrijednosti Stvarne vrijednosti izlaganja i tetnih rizika za svakog korisnika ponaosob jedinstvene su i ovise o na inu rada korisnika obratka i...

Page 27: ...re efectiv i riscul de v t mare pentru un utilizator n particular sunt unice i depind de modul n care lucreaz utilizatorul piesa de lucru i modul n care a fost proiectat sta ia de lucru ca i de timpul...

Page 28: ...de l len de erler a klanan de erlerden daha y ksek olabilir Ger ek maruz kalma de erleri ve bireysel kullan c taraf ndan tecr be edilen zarar g rme riski benzersizdir ve kullan c n n al ma ekline i le...

Page 29: ...atic EU http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP 1 CP CP CP 1 CP Factory Service Center CP CP CP CP Copyright 2011 Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP9541 CP9542 Korea...

Page 30: ......

Page 31: ...auchen installieren reparieren warten Zubeh r austauschen oder sich in der N he des Werkzeugs aufhalten die folgenden Anweisungen zu beachten Deutsch German DE VORSICHT F F F No sentido de reduzir o p...

Page 32: ...vykonaj ak ko vek tak to lohu sloven ina Slovak SK VAROVANIE F F F Da bi zmanj ali nevarnost po kodb mora vsakdo ki bo uporabljal name al popravljal vzdr eval menjal dodatno opremo na ali delal v bli...

Reviews: