PL
Polski
(Polish)
CP7405 / CP7406 / CP7408 /CP7410 / CP7411 / CP7412
Szlifierki do otworów
1.Dane techniczne
Model
Prędkość
Zasilanie
Tuleja za
-
ciskowa
Zużycie powietrza
Waga
Wymiary
Wlot
Powietrza
Wewnętrzna
średnica
węża
Ciśnienie
akustyc-
zne
L
pA
Moc
akustyc-
zna
L
wA
Drgania
a
hd
K
Prędkość
obrotowa
Przy obciążeniu
L
W
H
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
[obr./min]
[KM]
[W]
[Cal]
[mm]
[l/s]
[CFM]
[kg]
[lb]
[Cal]
[mm]
[Cal]
[mm]
[Cal]
[mm]
[Cal]
[mm]
[Cal]
[dB(A)]
[dB(A)] [m/s²] [m/s²]
maks. ciśnienie 6,3 bara (90 psi)
a
h
: Poziom wibracji,
k
Niepewność ;
L
pA
Ciśnienie akustyczne dB(A),
K
pA
=
K
WA
= 3 dB Niepewność.
Deklaracja dotycząca emisji hałasu i wibracji
(ISO 15744 and ISO 28927-12)
Wszystkie wartości są aktualne w dniu niniejszej publikacji. Najnowsze informacje dostępne są na stronie internetowej www.cp.com.
Deklarowane wartości uzyskano w trybie testów laboratoryjnych, zgodnie ze wskazanymi normami, a można je porównać z wartościami deklarowanymi dla innych narzędzi
testowanych zgodnie z tymi samymi normami. Deklarowane wartości nie nadają się do oceny ryzyka. Wartości zmierzone w miejscu pracy mogą być wyższe. Rzeczywiste
wartości ekspozycji oraz ryzyko obrażeń, jakich może doznać użytkownik, są unikalne i zależą od sposobu pracy użytkownika, obrabianego elementu i sposobu urządzenia
miejsca pracy, a także czasu ekspozycji i kondycji fizycznej użytkownika. Firma CHICAGO PNEUMATIC TOOLS nie ponosi odpowiedzialności za konsekwencje wykorzystania
deklarowanych wartości, zamiast wartości odzwierciedlających rzeczywistą ekspozycję, do oceny indywidualnego ryzyka w miejscu pracy, nad którym firma nie ma kontroli. W
przypadku nieodpowiedniego użytkowania narzędzia, może ono powodować chorobę wibracyjną. Przewodnik UE dotyczący zarządzania użytkowaniem narzędzi wibrujących
znajduje się na stronie: www.pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf Zalecamy wprowadzenie programu nadzoru zdrowotnego, który
wykrywa wczesne objawy związane z narażeniem na hałas lub wibracje, aby możliwe było modyfikowanie procedur zarządzania w taki sposób, aby uniknąć pogorszenia stanu
zdrowia w przyszłości.
2. Typ(y) urządzenia
•
Urządzenie jest przeznaczone do usuwania materiałów za pomocą materiałów ściernych. Wszelkie inne zastosowanie jest niedozwolone. Wyłącznie do
profesjonalnego użytku.
•
Przed uruchomieniem urządzenia prosimy uważnie zapoznać się z treścią instrukcji.
3. Czynność
•
Wszystkie dodatki przymocować w prawidłowy sposób do narzędzia.
•
Podłączyć urządzenie zgodnie z rys. 01.
•
Aby uruchomić urządzenie, nacisnąć spust (A). Aby zwiększyć prędkość roboczą, należy zwiększyć nacisk na spust. Aby zatrzymać urządzenie, zwolnić spust.
4. Smarowanie
•
Należy stosować smarownicy w przewodem powietrznym z olejem SAE # 10, wyregulowanej na dwie krople na minutę. Jeśli nie można użyć smarownicy z
przewodem powietrznym, raz dziennie należy nałożyć olej na wlot silnika pneumatycznego.
5. Instrukcja konserwacji
•
Należy przestrzegać miejscowych przepisów dotyczących ochrony środowiska, i zapewnić bezpieczną obsługę i likwidację wszystkich
podzespołów.
•
Prace konserwacyjne i naprawcze mogą prowadzić wyłącznie wykwalifikowani pracownicy przy użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych. W celu
uzyskania porady na temat serwisu technicznego lub możliwości zakupu części zamiennych prosimy skontaktować się z producentem lub najbliższym auto
-
ryzowanym dystrybutorem.
•
Zawsze należy upewnić się, że urządzenie jest odłączone od źródła energii, aby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu.
•
Jeśli urządzenie jest wykorzystywane codziennie, należy co trzy (3) miesiące rozebrać urządzenie i przeprowadzić jego kontrolę. Wymienić uszkodzone lub
zużyte części.
•
W wykazie części podkreślono nazwy części szybko zużywających się.
•
Celem ograniczenia okresów przestojów do minimum, zaleca się następujące zestawy serwisowe :
Tune-up kit :
see parts list
6. Likwidacja
•
Dokonując likwidacji sprzętu należy przestrzegać ustawodawstwa danego kraju.
•
Wszystkie uszkodzone, mocno zużyte lub nieprawidłowo działające urządzenia należy wyłączyć z eksploatacji.
•
Napraw mogą dokonywać wyłącznie pracownicy serwisu technicznego.
7. UE –DEKLARACJA ZGODNOŚCI
My :
CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1800 Overview Drive Rock Hill, SC 29730 - USA
Typ(y) urządzenia:
Szlifierki do otworów
Oświadczamy, że produkt (produkty):
CP7405 / CP7406 / CP7408 /CP7410 / CP7411 / CP7412
Numery seryjne:
00001 - 99999
Pochodzenie produktu :
TAIWAN
jest (są) zgodne z wymogami Dyrektywy Rady, odpowiadającej ustawodawstwu krajów członkowskich i dotyczącej : „Maszyn i urządzeń“
2006/42/EC (17/05/2006)
stosowanych norm zharmonizowanych :
EN ISO 11148-9:2012
Nazwisko i stanowisko wydajacego deklarację :
Pascal Roussy (R&D
Manager)
Miejsce i data : Saint-Herblain,
04/12/2020
Plik techniczny jest dostępny w siedzibie UE. Pascal Roussy R&D manager CP Technocenter 38, rue Bobby Sands - BP10273 44800 Saint Herblain - France
Copyright 2020, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC
Wszystkie prawa zastrzeżone. Używanie lub kopiowanie całości lub części niniejszego tekstu bez upoważnienia jest zabronione. Dotyczy w szczególności znaków towarowych, określeń
modeli, numerów części i rysunków. Należy stosować wyłącznie części autoryzowane przez producenta. Usterki i awarie powstałe w wyniku używania nieautoryzowanych części nie jest
objęte Gwarancją ani Ubezpieczeniem od odpowiedzialności za produkt.
Oryginalne instrukcje
Summary of Contents for CP7405
Page 2: ...H W L Start A Fig 2 CP7405 10 11 12 L A Start H W Fig 2 CP7406 08 Air Diagram Fig 1 ...
Page 34: ...NOTES ...
Page 35: ...NOTES ...
Page 36: ...www cp com ...