Chicago Pneumatic B Instruction Manual Download Page 8

For å redusere risiko for skade skal enhver som bruker, 
installerer,  reparerer,  utfører  vedlikehold  eller  skifter 
tilbehør  på,  eller  som  arbeider  i  nærheten  av  dette 
verktøyet,  lese  og  forstå  disse  anvisningene  før 
oppgavene utføres.

Norsk
(Norwegian)

SIKKERHETSANVISNINGER

SIKKERHETSANVISNINGER

Chicago Pneumatics mål er å produsere verktøy som hjelper deg til å kunne arbeide 
sikkert og effektivt. DU er det viktigste sikkerhetselementet ved bruk av dette og alle 
andre verktøy. Den beste beskyttelsen mot skader er brukerens ettersyn og sunne 
fornuft.  Selv  om  ikke  alle  mulige  faresituasjoner  kan  dekkes  her,  har  vi  forsøkt  å 
belyse noen av de viktigste.

CP611 Series

INSTRUKSJONSHÅNDBOK

Krav til trykklufttilførselen

1. Forsyn verktøyet med 6,2 bar (90 psig) ren, tørr luft. Høyere trykk reduserer verktøyets 

levetid drastisk.

2. Koble verktøyet til luftrøret ved hjelp av rør-, slange- og armaturdimensjoner som vist i 

diagrammet på side 12.

Smøring

1. Bruk en luftrørslubrikator med SAE #10 olje, justert til to (2) dråper per minutt. Hvis en 

luftrørslubrikator ikke kan brukes skal det tilføres luftmotor-olje i inntaket en gang per 
dag.

2. Kontroller clutcholjen en gang per måned. Bruk 59 ml SAE #30 olje eller tilsvarende.

Betjening

Denne støttangen leveres med en reuleringsmekanisme som gjør det mulig å justere 
utgangseffekten.  Skru reguleringsknotten mot urviseren for mest mulig effekt, og med 
utviseren for å redusere effekten.  Når det er nødvendig å stramme til skruer som ikke 
trenger torsjonverdier, festes dkruen og deretter strammer man til en kvart til en halv 
omgang.

Støy- og vibrasjonsdeklarasjon*

Lydtrykksnivå 100 dB(A) iht. Pneurop 8N-1 For lydeffekt, legg til 10 dB(A).

2

Vibrasjoner: 5,12 m/s , re. ISO 8662-1.

Vedlikehold

1. Demonter og inspiser luftmotoren og momentclutchen hver tredje (3) måned hvis 

verktøyet er i daglig bruk. Skift slitte eller ødelagte deler.

2. Svært slitasjeutsatte deler er understreket i delelisten. 
3. For å kunne holde dødtiden så begrenset som mulig, anbelfales de følgende service 

pakker, slik som beskrevet i detaljer på side 12:  C115811 Justeringspakke

*Opplyste  verdier  ble  oppnådd  ved  tester  som  brukes  i  laboratorier  i  overensstemmelse  med  uttalte 
standarder, og er ikke tilstrekkelige til bruk ved risikovurdering. Verdier målt på enkeltarbeidsplasser kan 
være høyere enn opplyste verdier. Faktiske eksponeringsverdier og risiko for skade som erfares av en enkelt 
bruker  er  unike  og  er  avhengig  av  måten  brukeren  arbeider  på,  arbeidsstykket  og  arbeidsstasjonens 
utforming   så vel som eksponeringstid og brukerens fysiske tilstand. Chicago Pneumatic kan ikke holdes 
ansvarlig for konsekvenser ved bruk av opplyste verdier isteden for verdier som reflekterer den faktiske 
eksponering og den enkeltes risikovurdering i en situasjon på arbeidsplassen som vi ikke har kontroll over.  

EU-OVERENSKOMST OM KONFORMITET

Får icke 

användas för annat bruk

Gjeldende harmoniserte standarder:

 EN292

Gjeldende nasjonale standarder:

 ISO 8662-1, Pneurop 8N-1

Utgivers navn og stilling:

 W.A. President W. A. LeNeveu, Chicago Pneumatic Tool 

Company

Utgivers signatur:
Utgivelsessted og dato:

 Rock Hill, SC 29730 USA, januar 1998

Vi, Chicago Pneumatic Tool Company, 1800 Overview Drive, Rock Hill, SC 29730 USA, tilkjennegir 
med dette vårt eneansvar for at det produkt som denne overenskomsten er relatert til, er i samsvar 
med kravene i Rådets direktiver av juni 1998 om tilnærming mellom medlemstatenes lovgivning 
angående maskineri (98/37/EF).  

Maskinbenämning

 CP611 Series Tryckluftsnyckel

Maskintyp

 Motordrivet monteringsverktyg för gängade fästelement - 

Serienr

 Verktyg med nr 94200A eller högre

Tekniska data

25 mm (1 tum) fyrkantshuvud, standard 
Lufttryck 6,2 bar (90 psi)
Vridmomentsintervall 400-1900 Nm
Max. vridmoment vid 6,2 bar (90 psi) 2720 Nm

CP611 Series Hamrende muttertrekker

PRODUSENTENS BEGRENSEDE GARANTI

Begrenset  garanti:  "Produktene"  fra  Chicago  Pneumatic  Tool  Company  ("CP")  er  garantert  frie  for 
produksjons- og materialfeil i ett (1) år fra kjøpsdatoen. Denne garantien gjelder kun produkter som er kjøpt 
nye fra CP eller CPs autoriserte forhandlere. Garantien omfatter selvfølgelig ikke produkter som har blitt 
utsatt for misbruk eller annen uriktig bruk; som har blitt modifisert; eller som har blitt reparert av andre enn 
CP eller CPs autoriserte servicerepresentanter. Dersom et CP-produkt innen ett år fra kjøpsdatoen viser 
seg  å  ha  material-  eller  produksjonsfeil,  kan  det  sendes  til  et  CP  fabrikksenter  eller  et  autorisert  CP-
verksted med alle fraktomkostninger betalt, med navn og adresse samt gyldig kjøpsbevis vedlagt, og med 
en kort beskrivelse av feilen. CP vil da, etter egen vurdering, reparere eller bytte det defekte produktet uten 
omkostninger for kunden. CPs eneste forpliktelse og kundens eneste krav i henhold til denne garantien er 
at det defekte produktet blir reparert eller byttet.   

(Ingen andre uttrykte eller underforståtte garantier 

gis, og CP fraskriver seg ethvert ansvar for tilfeldige skader, følgeskader, skader som skyldes 
spesielle  omstendigheter  eller  andre  typer  ødeleggelser,  kostnader  og  utgifter,  bortsett  fra 
kostnader og utgifter til reparasjon eller bytting av produktet, som beskrevet over).

Ekstra sikkerhetsinformasjon kan fås gjennom:

!

Din arbeidsgiver, arbeidsgiverforening og/eller handelsstandforening.

!

US Department of Labor (OSHA); www.osha.gov; Council of the European 
Communities europe.osha.eu.int

!

“Safety Code for Portable Air Tools” (B186.1) er tilgjengelig gjennom: www.ansi.org

!

“Safety Requirements for Hand-Held Non-Electric Power Tools” er tilgjengelig 
gjennom: European Committee for Standardization, www.cenorm.be

Farer forbundet med trykkluftsbeholdere og -koplinger

!

Trykkluft kan forårsake alvorlig skade.

!

Før du skifter tilbehør eller utfører reparasjoner, eller når trykkluftskilden ikke brukes, 
skal lufttilførselen alltid stenges av, trykk i slangen skal elimineres og verktøyet skal 
koples fra lufttilførselen.

!

Rett aldri luftstrømmenmen mot deg selv eller andre.

!

Slanger som slår tilbake kan forårsake alvorlig skade. Kontroller alltid for skader på 
slangene og koplingsdelene.

!

Bruk ikke hurtigkoplinger på verktøyet. Se instruksjonene for riktig monteringsmetode.

!

Låsepinner må alltid monteres ved bruk av universalkoplinger med vridning.

!

Det maksimale lufttrykket må ikke overstige 6,2 bar (90 psi), eller som angitt på 
verktøyets navneplate.

Farer forbundet med innvikling

!

Hold deg unna det roterende drevet.

!

Bruk ikke smykker eller løstsittende klær.

!

Gjenstander rundt halsen kan forårsake kveling, og må derfor holdes unna verktøy og 
tilbehør.

!

Hår som blir fanget i verktøy og tilbehør kan forårsake skalpering, og må derfor holdes 
unna.

!

Unngå direkte kontakt med tilbehør under og etter bruk. Bruk av hansker vil redusere 
risiko for kutt og brannsår.

!

Bruk kun riktige festeanordninger for tilbehør (se delelisten). Bruk dype 
sokkelkoplinger hvor deter mulig.

Farer forbundet med prosjektiler

!

Bruk alltid slagfast øye- og ansiktsbeskyttelse når du bruker eller er i nærheten av 
arbeidsområdet, ved reparasjon eller vedlikehold av verktøyet, eller når du skifter 
tilbehør på verktøyet.

!

Sørg for at alle andre innenfor arbeidsområdet bruker slagfast øye- og 
ansiktsbeskyttelse.

!

Selv små prosjektiler kan skade øynene og forårsake blindhet.

!

Bruk bare muttertrekkerpiper og-tilbehør som er i god stand. Sokkelkoplinger som er i 
dårlig driftsstand eller sokkelkoplinger for håndbetjente verktøy som brukes med 
slagnøkler kan splintres.

!

Bruk alltid den forbindelsen som er enklest. Lange, fjærende forlengelseshåndtak og 
adaptere reduserer slagkraften og kan brekke. Bruk dype sokkelkoplinger hvor det er 
mulig.

!

Verktøyet må aldri brukes på annet enn arbeidsområdet. Det kan komme til å gå for 
fort og føre til at tilbehøret kastes av verktøyet.

!

Festeskruer som er skrudd til med for stort eller for lite dreiemoment kan forårsake 
alvorlige helseskader, da de kan brekke, løsne eller gå fra hverandre. Enheter som 
løsner kan bli til prosjektiler. Enheter som krever et spesielt moment må kontrolleres 
med en momentmåler.

Merk: Såkalte klikk-momentnøkler sjekker ikke om dreiemomentet er for stort og 
dermed potensielt farlig.

Farer på arbeidsplassen

!

Å skli/snuble/falle er en hyppig årsak til alvorlig skade eller død. Vær oppmerksom på 
overflødige deler av slangen på bakken der man går eller arbeider.

!

Høye lydnivåer kan forårsake permanent hørselstap. Bruk hørselsvern som anbefalt 
av din arbeidsgiver eller av OSHA-regulativ (se 29 CFR, del 1910).

!

Behold god kroppsbalanse og sikkert fotfeste.

!

Ha kontroll over gassreguleringen til enhver tid. Unngå å bli sittende fast mellom 
verktøyet og arbeidet.

!

Gjentatte arbeidsbevegelser, ubehagelige stillinger og utsettelse for vibrering kan være 
skadelig for hender og armer. Hvis det oppstår nummenhet, prikking, smerte eller 
fargetap i huden, skal du slutte å bruke verktøyet og kontakte lege.

!

Unngå å puste inn støv og å håndtere helseskadelige avfallsprodukter fra 
arbeidsprosessen. Bruk støvavsug og pusteutstyr når du arbeider med materialer som 
avgir luftbårne partikler.

!

Gå varsomt fram i uvante omgivelser. Vær oppmerksom på eventuelle farer som 
skapes av arbeidsaktiviteten. Dette verktøyet er ikke isolert for kontakt med elektriske 
strømkilder.

!

Enkelte typer støv som frigjøres ved sandblåsing, saging, sliping, boring og andre 
byggeaktiviteter inneholder kjemikalier som den amerikanske staten California regner 
som kreftfremkallende, som årsak til fosterskader og på andre måter skadelig for 
forplantningsprosessen. Dette er noen eksempler på slike kjemikalier:

- Bly fra blyholdig maling
- Blokker av krystallin silika, sement og andre murprodukter
- Arsenikk og krom fra kjemisk behandlet gummi

Den helsefaren som utgår fra slike produkter varierer, avhengig av hvor ofte du utfører 
denne type arbeid. Du kan redusere eksponeringen for disse kjemikalene ved å sørge 
for god ventilasjon på arbeidsplassen og bruke godkjent personlig verneutstyr, som 
f.eks. pustemasker som er beregnet på å filtrere ut mikroskopiske partikler.

Ekstra sikkerhetsemner

!

Dette verktøyet og tilbehøret må ikke modifiseres.

!

Dette verktøyet er ikke anbefalt til bruk i eksplosive atmosfærer.

!

Brukere og vedlikeholdspersonale må være i fysisk stand til å behandle størrelsen, 
vekten og styrken av verktøyet.

!

Kun til profesjonell bruk.

Summary of Contents for B

Page 1: ......

Page 2: ... se hará responsable de daños especiales fortuitos o consecuentes o de cualquier otro daño costo o gasto a excepción del costo o gasto que deba incurrir en la reparación o reemplazo del Producto tal como se describe arriba casquillos en mal estado o casquillos manuales utilizados con aprietatuercas neumáticos pueden romperse Utilice siempre el acoplamiento más sencillo posible Las barras y adaptad...

Page 3: ...absorbent les vibrations et peuvent casser Si possible utilisez des embases larges N utilisez jamais l outil à vide pour éviter tout risque d emballement L accessoire pourrait se détacher de l outil Des blessures graves peuvent résulter d un serrage excessif ou insuffisant des dispositifs de fixation car ceux ci peuvent casser ou se desserrer et se détacher Les assemblages peuvent constituer des p...

Page 4: ...ne dei costi e delle spese di riparazione o sostituzione sopra indicati elastici assorbono forza d urto e possono rompersi Utilizzare prese adeguate quando è possibile Non fare uso improprio dell utensile Potrebbe funzionare troppo velocemente e far fuoriuscire gli accessori Il serraggio eccessivo o insufficiente dei dispositivi di fissaggio può provocare gravi lesioni dovute alla routtura all all...

Page 5: ...ostnader eller utgifter utom kostnad för reparation eller utbyte enligt ovan Gör alltid uppkopplingar så enkla som möjligt Långa fjädrande förlängningshandtag och adapterkopplingar kan brytas av vid stötar Använd djupa sockelkopplingar närhelst möjligt Håll alltid verktyget mot arbetsstycket vid drift Det kan gå för snabbt och tillbehöret kan kastas av verktyget Allvarlig skada kan resultera från ...

Page 6: ... über die Sicherheit tragbarer mit Druckluft betriebener Werkzeuge erhältlich bei www ansi org Die gültigen Bestimmungen über Sicherheitsvorkehrungen für handgehaltene nichtelektrisch angetriebene Werkzeuge erhältlich bei Europäischer Ausschuß für Normung www cenorm be Luftzufuhr und Gefahren durch falschen Anschluß Druckluft kann schwere Verletzungen verursachen Schließen Sie stets die Luftzufuhr...

Page 7: ...somente pelo custo ou despesa para reparar ou substituir conforme descrito acima Para mais informações sobre segurança consulte O seu empregador sindicato e ou associação do ramo O Departamento do Trabalho dos EUA OSHA www osha gov Council of the European Communities europe osha eu int Safety Code For Portable Air Tools B186 1 Preceitos De Segurança Para Ferramentas Pneumáticas Portáteis disponíve...

Page 8: ...re typer ødeleggelser kostnader og utgifter bortsett fra kostnader og utgifter til reparasjon eller bytting av produktet som beskrevet over Ekstra sikkerhetsinformasjon kan fås gjennom Din arbeidsgiver arbeidsgiverforening og eller handelsstandforening US Department of Labor OSHA www osha gov Council of the European Communities europe osha eu int Safety Code for Portable Air Tools B186 1 er tilgje...

Page 9: ...andere schade onkosten of uitgaven met uitzondering van alleen de kosten of uitgaven voor reparatie of vervanging zoals hierboven beschreven Gebruik altijd de eenvoudigste aansluitmogelijkheid Lange verende verlengstukken en adapters absorberen de slagkracht en kunnen breken Gebruik zo mogelijk diepe doppen Gebruik het gereedschap niet onbelast De omwentelingssnelheid kan te hoog oplopen waardoor ...

Page 10: ... garantier udtrykkelige eller underforståede og CP skal ikke have noget ansvar for tilfældige afledte eller følgeskader specielle skader eller nogen anden skade udgift eller omkostning bortset fra omkostningen eller udgiften ved reparation eller udskiftning af produktet som beskrevet ovenfor Lad aldrig værktøjet køre ud i luften Det kan køre for hurtigt og forårsage at tilbehøret slynges af værktø...

Page 11: ...aisista seurauksellisista tai erityisistä vahingoista tai mistään muista vahingoista maksuista tai kuluista kuin mitkä liittyvät edellä kuvattuun tuotteen korjaukseen tai vaihtamiseen sovittimet vähentävät tehoa ja voivat rikkoutua Käytä syviä hylsyjä aina kun mahdollista Älä koskaan käynnistä työkalua irti työn kohteesta Se voi pyöriä liian nopeasti ja lennättää avainhylsyn irti työkalusta Liikaa...

Page 12: ...isson F 44230 Saint Sébastien sur Loire France Fax 33 0240802000 Telephone 33 0240802000 INDIA Industrial Construction FRANCE Industrial Construction see United States MEXICO Industrial Construction Alliance Tools S A PTY Ltd Saiigna Street Hughes Business Park Witfield X30 Boksburg South Africa Telephone 27 118219300 UNITED STATES Industrial Construction Power Tools Australia Ltd PO Box 6133 Deli...

Page 13: ...C136173 Rev04 8 ...

Reviews: