background image

Operator’s Manual

Air Fuse

Original Instructions

© Copyright 2021, Chicago Pneumatic Tools

1

English (English)

EN

1. Introduction

When using pneumatic tools, safety in the work place is important. Working with compressed air can lead to damages, like whiplash effect in the event of a failure in the airline network, most 

commonly caused by accidental hose cuts or wrong accessory connections. Adding an Air Fuse to your airline set-up can help prevent hose whiplash. When a hose breaks or connections fail, 

the piston inside the Air Fuse automatically stops the airflow (see schema below):

After a shut off situation is resolved, the Air Fuse is automatically reset. Utilizing an Air Fuse also meets OSHA requirement 1926.302 (USA) and may eliminate the need for a restraining or 

shielding hose, as required by the European Standard.

Routine maintenance must be done every 6 months if the FRL is used, every 2 months if no FRL. The routine consists of checking the Air Fuse by simulating hose failure (see above instruc

-

tions). If the Air Fuse does not shutt off, it should be replaced.

WARNING:

 Always check the installation before use: disconnect the tool, secure the hose end, and open the air supply. Turn air supply slowly to avoid decompression effects. The Air Fuse has 

to shut off the flow. If the Air Fuse does not shut off, try these three solutions:

Reduce Hose length,

Increase Hose diameter,

Replace high flow Air Fuse by a low flow Air Fuse type.

Additional instructions:

Always use one Air Fuse for one Tool.

If you are dealing with a long hose, use two Air Fuses to protect each hose section.

The Air Fuse should always be selected according to three values:

Maximum tool air consumption (see catalog value).

Hose diameter and length.

Airline thread type.

When an Air Fuse shuts off, a very small amount (<0.3 bars) of air is still going through the valve.

Normal Operation

Shut-off Situation

2. Technical Data

3. Choosing an Air Fuse

6. Maintenance

5. Before Use

4. Installation

Operating Conditions

Components and Material

Pressure

90 psi (6.3 bars)

 

Maximum 234 psi (16 bars)

Body

Black Anodised Aluminium

Temperature

from -20°C (-4°F) to +80°C 

(+176°F)

Valve and Internal Parts

Brass

Spring

Stainless Steel

Step 1

Step 2

Step 3

Tool max. air con

-

sumption @ 6.3 

bars / 90 psi

Inside hose diameter (mm) / Hose maximum lenght protected (m)

Airline Thread Type

cfm

I/s

1/4” 

(5 mm)

1/4” 

(6.5 mm)

5/16”

(8 mm)

3/8” 

(10 mm)

7/16” 

(11 mm)

1/2” 

(13 mm)

5/8” 

(16 mm)

3/4” 

(20 mm)

1” 

(25.4 mm)

BSP

NPT

AF LF 1/4

13

6

16.4 ft

 

(5 m)

49.2 ft

 

(15 m)

65.6 ft

 

(20 m)

-

6158112420

6158112450

AF HF 1/4

21

10

-

16.4 ft

 

(5 m)

49.2 ft

 

(15 m)

-

110402

6158112460

AF LF 3/8

30

14

-

29.5 ft

 

(9 m)

49.2 ft

 

(15 m)

65.6 ft

 

(20 m)

65.6 ft

(20 m)

110422

6158112470

AF HF 3/8

51

24

-

26.2 ft

 

(8 m)

49.2 ft

 

(15 m)

65.6 ft

(20 m)

110432

6158112480

AF HF 1/2

74

35

-

49.2 ft

 

(15 m)

65.6 ft

 

(20 m)

110442

6158112490

AF HF 3/4

127

60

-

49.2 ft

 

(15 m)

65.6 ft

 

(20 m)

6158112430

6158112500

AF LF 1

148

70

-

32.8 ft

 

(10 m)

65.6 ft

(20 m)

6158112440

110542

AF HF 1- 1/2

423

200

-

65.6 ft

(20 m)

8940176815

If both low flow (LF) & high flow (HF) are compatible after step 2, always select HF model.

Refer to the instructions on the product and fix it between the Filter Regulator Lubricator (FRL) and the hose:

FRL

Hose

Summary of Contents for AF HF 1- 1/2

Page 1: ... Air Fuse for one Tool If you are dealing with a long hose use two Air Fuses to protect each hose section The Air Fuse should always be selected according to three values Maximum tool air consumption see catalog value Hose diameter and length Airline thread type When an Air Fuse shuts off a very small amount 0 3 bars of air is still going through the valve Normal Operation Shut off Situation 2 Tec...

Page 2: ...isez un long tuyau toujours installer deux Coupe circuits pneumatiques pour chaque section de tuyau Le Air Fuse devrait toujours être sélectionné conformément à trois valeurs Consommation en air maximale de l outil voir la valeur du catalogue Diamètre et longueur du tuyau Type de filetage de la conduite d air Lorsque le Air Fuse est activé une faible quantité d air 0 3 bar passe toujours par le cl...

Page 3: ...s adicionales Utilice siempre un Air Fuse para una herramienta Si está tratando con una manguera larga utilice dos fusibles de aire para proteger cada sección de la manguera El Air Fuse siempre debería seleccionarse de acuerdo con tres valores Consumo de aire máximo de la herramienta consulte el valor del catálogo Diámetro y longitud de la manguera Tipo de rosca de la línea neumática Cuando el Air...

Page 4: ...F Air Fuse durch LF Air Fuse ersetzen Weitere Anleitungen Jeweils eine Air Fuse für ein Werkzeug verwenden Bei sehr langen Schläuchen sollten zwei Air Fuseen zum Schutz jedes Schlauchabschnitts verwendet werden Die Air Fuse sollte stets unter Berücksichtigung der folgenden drei Werten ausgewählt werden Maximaler Luftverbrauch des Werkzeugs Katalogwert Schlauchdurchmesser und länge Gewindetyp der D...

Page 5: ...ituire il Air Fuse a flusso elevato con uno a flusso ridotto Istruzioni aggiuntive Utilizzare sempre un Air Fuse per un utensile Se si utilizza un tubo lungo utilizzare due fusibili per aria per proteggere ciascuna sezione del tubo Il Air Fuse deve essere sempre selezionato sulla base di tre valori Massimo consumo d aria dell utensile consultare il valore del catalogo Diametro e lunghezza del tubo...

Page 6: ... Air Fuse met lage stroom Aanvullende instructies Gebruik altijd één Air Fuse voor één gereedschap Als u een lange slang heeft gebruik dan twee Air Fuses om elk slangdeel te beschermen De Air Fuse dient altijd te worden geselecteerd aan de hand van drie waarden De Air Fuse dient altijd te worden geselecteerd aan de hand van drie waarden Slangdiameter en lengte Draadtype van de luchtleiding Wanneer...

Page 7: ...cionais Sempre utilize um Fusível de Ar para uma única Ferramenta Se estiver lidando com uma mangueira longa utilize a Air Fuse para proteger cada trecho da mangueira Air Fuse deve sempre ser selecionada de acordo com três valores Consumo máximo de ar da ferramenta consulte o valor no catálogo DDiâmetro e comprimento da mangueira Tipo de rosca da linha de ar Quando a Air Fuse for desligada ainda h...

Page 8: ...ligare instruktioner Använd alltid en luftsäkring för ett verktyg Om du arbetar med en lång slang använd två luftsäkringar för att skydda varje slangsektion Luftsäkringen ska alltid väljas enligt tre värden Maximal verktygsluftförbrukning se katalogvärde Slangdiameter och längd Trckluftsystem gängtyp När en luftsäkring stängs av går en mycket liten mängd 0 3 bar luft fortfarande genom ventilen 2 T...

Page 9: ...nízkým prùtokem Další pokyny Na jeden nástroj vždy používejte jednu vzduchovou pojistku Pokud pracujete s dlouhou hadicí použijte na ochranu každé èásti hadice dvì vzduchové pojistky Vzduchová pojistka by mìla být vždy vybírána podle tøí hodnot maximální spotøeba vzduchu nástroje viz katalogová hodnota prùmìr a délka hadice typ závitu vzduchového potrubí Když se vzduchová pojistka vypne ventilem s...

Page 10: ...en med en lavstrømsluftsikringstype Yderligere instruktioner Brug altid én luftsikring til ét værktøj Hvis du bruger en lang slange skal du bruge to luftsikringer for at beskytte hver slangedel Man skal altid vælge luftsikring i henhold til disse tre værdier Maksimalt værktøjs luftforbrug se katalogværdien Slangediameter og længde Luftslangegevindtype Når en luftsikring lukker ned vil en ganske li...

Page 11: ...ä työkalua kohden Jos käytät pitkää letkua käytä jokaisen letkun osuuden suojaamiseen kahta Air Fusea Air Fuse tulee aina valita kolmen tekijän perusteella työkalun enimmäisilmankulutus katso arvo tuoteluettelosta letkun halkaisija ja pituus ilmaletkun kierteen tyyppi Kun Air Fuse sulkeutuu venttiilin läpi kulkee edelleen hyvin pieni määrä 0 3 baaria ilmaa 2 TEKNISET TIEDOT 3 AIR FUSEN VALITSEMINE...

Page 12: ...d Kasutage õhuotsikut alati vaid ühel tööriistal Kui kasutate pikka voolikut kasutage kahte õhuotsikut et kaitsta igat vooliku osa Õhuotsikut tuleks valida kolme järgneva väärtuse alusel Tööriista maksimaalne suruõhutarve vt kataloogi väärtust Vooliku diameeter ja pikkus Õhuliini keerme tüüp Kui õhuotsik tõkestab õhuvoolu läbib väga väike osa õhku 0 3 baari endiselt ventiili 2 TEHNILISED ANDMED 3 ...

Page 13: ...protoka Dodatne upute Uvijek koristite jedan osiguraè zraka za jedan alat Ako imate dugo crijevo upotrijebite dva osiguraèe zraka kako biste zaštitili sve dijelove crijeva Zraèni osiguraè treba uvijek odabrati prema tri vrijednosti maksimalna potrošnja zraka alata pogledajte vrijednost u katalogu promjer i duljina crijeva vrsta navoja na zraènom vodu Kada se zraèni osiguraè iskljuèi vrlo mala koli...

Page 14: ...k Egy légbiztosítékot csak egy szerszámhoz használjon Hosszú tömlõ használata esetén használjon két légbiztosítékot az egyes tömlõszakaszok védelmére A légbiztosítékot mindig három értéknek megfelelõen kell kiválasztani Maximális szerszámlevegõ felhasználás lásd a katalógusban lévõ értéket A tömlõ átmérõje és hossza A vezeték menetének típusa A légbiztosíték lezárásakor egy nagyon kicsi 0 3 bar ny...

Page 15: ...i Vienam įrankiui visuomet sumontuokite vieną apsauginį vožtuvą Jei žarna ilga dviem žarnos dalims naudokite atskirus apsauginius vožtuvus Apsauginį vožtuvą visuomet reikia rinktis pagal šiuos tris dydžius Įrankio didžiausias oro suvartojimas žr kataloge Žarnos skersmuo ir ilgis Oro linijos sriegio tipas Suveikus apsauginiam vožtuvui jis vis tiek toliau praleidžia labai mažo slėgio 0 3 bar orą 2 T...

Page 16: ...norādījumi Vienam instrumentam vienmer izmantojiet vienu gaisa drošinataju Ja strādājat ar garu šļūteni izmantojiet divus gaisa drošinātājus lai aizsargātu katru šļūtenes sekciju Gaisa drošinataju vienmer jaizvelas atbilstoši trim vertibam maksimalais instrumenta gaisa paterinš sk vertibu kataloga šlutenes diametrs un garums gaisa linijas vitnes veids Kad gaisa drošinatajs nosledz plusmu caur vars...

Page 17: ...στε την ασφάλεια υψηλής ροής αέρα με μια τύπου χαμηλής ροής αέρα Πρόσθετες οδηγίες Χρησιμοποιείτε πάντα μία ασφάλεια αέρα για ένα εργαλείο Εάν πρόκειται για μακρύ σωλήνα χρησιμοποιήστε δύο ασφάλειες αέρα για να προστατεύσετε κάθε τμήμα του σωλήνα Η ασφάλεια αέρα πρέπει πάντα να επιλέγεται σύμφωνα με τρεις τιμές Μέγιστη κατανάλωση αέρα εργαλείου βλ κατάλογο τιμών ιάμετρος και μήκος σωλήνα ύπος σπει...

Page 18: ...tt alltid ett luftsikringer for ett verktøy Ved lang slange benyttes to luftsikringer for å beskytte hver slangedel Luftsikringen må alltid velges basert på tre verdier Verktøyets maksimale luftforbruk se katalogverdien Slangediameter og lengde Luftlinjens trådtype Når en luftsikring ryker vil fremdeles en svært liten luftmengde 0 3 bar gå gjennom ventilen 2 TEKNISKE DATA 3 VALG AV LUFTSIKRING 6 V...

Page 19: ...rzepływu Instrukcje dodatkowe Należy zawsze używać jednego bezpiecznika powietrznego dla jednego narzędzia W przypadku długiego przewodu należy użyć dwóch bezpieczników powietrznych do ochrony obu części przewodu Bezpiecznik powietrzny nale y zawsze wybieraæ na podstawie trzech wartoœci Maksymalne zużycie sprężonego powietrza przez narzędzie patrz wartość katalogowa Średnica i długość przewodu yp ...

Page 20: ...e siguranță pneumatică pentru debit ridicat cu o supapă pentru debit redus Instruc iuni suplimentare Folosi i întotdeauna o singura Supapa de siguran a pneumatica pentru o singura Unealta Dacã furtunul este lung folosi i douã Supape de siguran ã pneumaticã pentru a proteja fiecare sec iune a furtunului Supapa de siguran a pneumatica trebuie aleasa întotdeauna în func ie de trei valori Consumul max...

Page 21: ...použite jednu vzduchovú poistku Ak používate dlhú hadicu na ochranu každého úseku hadice použite dve vzduchové poistky Vzduchovú poistku je vždy potrebné vybra pod a troch hodnôt maximálna spotreba vzduchu nástrojom pozri katalógovú hodnotu priemer a dĺžka hadice typ závitu vzduchového potrubia Keï sa vzduchová poistka uzavrie cez ventil stále preteká malé množstvo 0 3 bar vzduchu 2 TECHNICKÉ ÚDAJ...

Page 22: ... дебит Допълнителни инструкции Folosi i întotdeauna o singura Supapa de siguran a pneumatica pentru o singura Unealta Ако работите с дълъг маркуч използвайте два редуцир вентила за да предпазите всяка част от маркуча Редуцир вентилът винаги трябва да се избира според три стойности Максимален дебит на въздух на инструмента вж каталожна стойност Максимален диаметър и дължина Вид резба Когато редуцир...

Page 23: ...datna navodila Vedno uporabljajte eno varovalko cevi za zrak za eno orodje Èe imate opravka z dolgo cevjo uporabite dve varovalki cevi za zrak da zašèitite vsak del cevi Varovalko cevi za zrak morate vedno izbrati na podlagi treh vrednosti Maksimalna poraba zraka orodja glejte vrednost iz kataloga Premer in dolžina cevi Tip navoja zraènega voda Ko varovalka za cev prekine pretok skozi ventil še ve...

Page 24: ...空气保险丝的选择 6 维护 5 使用前 4 安装 运行状况 组件和材料 推荐压力 6 3 bar 最大 16 bar 身体 黑色阳极氧化铝 温度 从 20 C 4 F 到 80 C 176 F 阀门和内部零件 黄铜 不锈钢 不锈钢 步骤 1 步骤 2 步骤 3 6 3 bar 压力下的 工具 最大耗气量 软管内径 mm 受保护的软管最大长度 m 空气管道螺纹类型 cfm I s 1 4 5 mm 1 4 6 5 mm 5 16 8 mm 3 8 10 mm 7 16 11 mm 1 2 13 mm 5 8 16 mm 3 4 20 mm 1 25 4 mm BSP NPT AF LF 1 4 13 6 16 4 ft 5 m 49 2 ft 15 m 65 6 ft 20 m 6158112420 6158112450 AF HF 1 4 21 10 16 4 ft 5 m 49 2 ft...

Page 25: ...상 다음 세 가지 값에 따라 선택해야 합니다 공구의 최대 공기 소비량 카탈로그 값 참조 호스 직경 및 길이 에어라인 나사 유형 에어 퓨즈가 차단될 때에도 여전히 매우 적은 양 0 3 bars 의 공기는 밸브를 통과합니다 2 기술 데이터 3 에어 퓨즈 선택 6 유지 보수 5 사용 전 준수 사항 4 설치 작동 조건 구성 요소 및 재료 권장 압력 6 3 bars 최대 16 bars 본체 검정색으로 양극 처리된 알루 미늄 온도 od 20 C 4 F do 80 C 176 F バルブと内部部品 真鍮 스프링 스테인레스 스틸 1 단계 2 단계 3 단계 공구의 최대 공 기 소비 량 6 3 bars 내부 호스 직경 mm 최대 호스 보호 길이 m 에어라인 나사 유형 cfm I s 1 4 5 mm 1 4 6 5 mm 5 16 8 ...

Page 26: ...值选择空气保险丝 最大工具耗气量 参见目录值 软管直径和长度 空气管道螺纹类型 エアフューズが遮断する際にごく少量 0 3 バール の空気がバルブを通過します 2 技術データ 3 空气保险丝的选择 6 メンテナンス 5 ご使用の前に 4 取り付け 動作条件 コンポーネントおよび材質 推奨空圧 6 3 bar 最大 16 bar ボディ ブラックアルマイト 温度 从 20 C 4 F 到 80 C 176 F バルブと内部部品 真鍮 ステンレススチール ステンレス鋼 ステップ 1 ステップ 2 ステップ 3 ツールの最大空気 消費量 6 3 バー ル時 ホース内径 mm 保護するホース長さの最大 m 空気ラインのネジの種類 cfm I s 1 4 5 mm 1 4 6 5 mm 5 16 8 mm 3 8 10 mm 7 16 11 mm 1 2 13 mm 5 8 16 mm 3 4 20...

Page 27: ...Hava Tapası ile değiştirin Ek talimatlar Bir alet için daima bir Hava Tapası kullanın Uzun hortumlarda her hortum bölümünü korumak için iki Hava Tapası kullanın Hava Tapası her zaman üç değere göre seçilmelidir Aletin maksimum hava tüketimi katalog değerine bakınız Hortum çapı ve uzunluğ Hava hattı vida dişinin tür Bir Hava Tapası kapandığında geriye kalan çok küçük miktardaki hava 0 3 bar valften...

Reviews: