3
SmartTerminal ST-1210
1 Avantages du SmartTerminal ST-1210
• SmartTerminal conforme à la spécification PC/SC
• Homologation EMVCo (EMV 2000 Level 1 Type Appro-
val)
Avec le logiciel d'application correspondant, vous pouvez uti-
liser le SmartTerminal pour les tâches suivantes:
• Paiement via l'internet (Internet Payment)
• Signature numérique
•
P
ublic
K
ey
I
nfrastructure (signature numérique au niveau
de l'entreprise ou entre firmes)
• E-commerce
• Home Banking
• Contrôle d'accès (Access Control)
• Cryptage de données
2 Raccordement du SmartTerminal au
PC et installation du logiciel sous
Microsoft Windows 2000/XP/Vista/7
1 Téléchargez le pilote actuel sur notre site
www.cherry.de
à la rubrique
Service & Support/Downloads
.
2 Suivez les instructions d'installation à l'écran.
3 Connectez la fiche USB du SmartTerminal CHERRY au
connecteur USB de votre PC.
3 Elimination
Eliminer l'appareil usé via un point de collecte
pour déchets électroniques ou via le point de
vente.
4 Contact
ZF Friedrichshafen AG
Electronic Systems
Cherrystraße
91275 Auerbach
Allemagne
www.cherry.de
E-mail: [email protected]
Téléphone:
Distribution: +49 (0) 180 5 243779* (0180 5 CHERRY*)
Support technique: +49 (0) 180 5 919108*
(*14 cents/min depuis le réseau fixe allemand, différences
de tarifs possibles pour les appels depuis les réseaux
mobiles.)
Lors de demandes, veillez à disposer des informations
suivantes à portée de main:
• N° d'article et n° de série du produit
• Désignation et fabricant de votre système
• Système d'exploitation et le cas échéant version installée
d'un Service Pack
5 Généralités
CHERRY, une marque de ZF Friedrichshafen AG, optimise
continuellement ses produits en fonction des progrès
technologiques. Par conséquent, nous nous réservons le
droit de faire des modifications techniques. L'évaluation de
la fiabilité ainsi que la définition des détails techniques sont
le résultat des tests internes conformes aux normes
internationales en vigueur. D'autres spécifications peuvent
être appliquées suite à une coopération mutuelle. Des
mauvaises conditions d'utilisation, de stockage, ou
d'environnement peuvent entraîner des dysfonctionnements
ou des dommages lors de l'utilisation.
Nous insistons sur le fait que nous ne pouvons accorder
quelque garantie que ce soit causée par une modification du
matériel par l'utilisateur. Tous les travaux de réparation
doivent être réalisés par nos soins ou une personne/
organisation officiellement agréée.
Toute demande d'indemnisation éventuelle contre
ZF Friedrichshafen AG ou ses représentants – quoi que soit
la cause (ainsi que des dommages corporels dus a une
réaction émotionnelle) – sera rejetée dans la mesure où elle
n'est pas la conséquence d'une négligence de notre part.
Les restrictions ci-dessus ne s'appliquent pas dans le cadre
de la loi sur la Responsabilité Produit allemande ainsi qu'en
cas de blessures corporelles ou d'atteintes à la santé. Les
conditions d'utilisation ci-dessus ne sont valables que pour
le produit livré avec cette notice.
Pour tout complément d'information, veuillez contacter les
distributeurs correspondants ou nos services.