background image

3

SmartTerminal ST-1210

1 Avantages du SmartTerminal ST-1210

• SmartTerminal conforme à la spécification PC/SC
• Homologation EMVCo (EMV 2000 Level 1 Type Appro-

val)

Avec le logiciel d'application correspondant, vous pouvez uti-
liser le SmartTerminal pour les tâches suivantes:
• Paiement via l'internet (Internet Payment)
• Signature numérique

P

ublic 

K

ey 

I

nfrastructure (signature numérique au niveau 

de l'entreprise ou entre firmes)

• E-commerce
• Home Banking
• Contrôle d'accès (Access Control)
• Cryptage de données

2 Raccordement du SmartTerminal au 

PC et installation du logiciel sous 
Microsoft Windows 2000/XP/Vista/7

1 Téléchargez le pilote actuel sur notre site 

www.cherry.de

 

à la rubrique 

Service & Support/Downloads

.

2 Suivez les instructions d'installation à l'écran.
3 Connectez la fiche USB du SmartTerminal CHERRY au 

connecteur USB de votre PC.

3 Elimination

Eliminer l'appareil usé via un point de collecte 
pour déchets électroniques ou via le point de 
vente.

4 Contact

ZF Friedrichshafen AG
Electronic Systems
Cherrystraße
91275 Auerbach
Allemagne
www.cherry.de
E-mail: [email protected]
Téléphone:
Distribution: +49 (0) 180 5 243779* (0180 5 CHERRY*)
Support technique: +49 (0) 180 5 919108*
(*14 cents/min depuis le réseau fixe allemand, différences 
de tarifs possibles pour les appels depuis les réseaux 
mobiles.)
Lors de demandes, veillez à disposer des informations 
suivantes à portée de main:
• N° d'article et n° de série du produit
• Désignation et fabricant de votre système
• Système d'exploitation et le cas échéant version installée 

d'un Service Pack

5 Généralités

CHERRY, une marque de ZF Friedrichshafen AG, optimise 
continuellement ses produits en fonction des progrès 
technologiques. Par conséquent, nous nous réservons le 
droit de faire des modifications techniques. L'évaluation de 
la fiabilité ainsi que la définition des détails techniques sont 
le résultat des tests internes conformes aux normes 
internationales en vigueur. D'autres spécifications peuvent 
être appliquées suite à une coopération mutuelle. Des 
mauvaises conditions d'utilisation, de stockage, ou 
d'environnement peuvent entraîner des dysfonctionnements 
ou des dommages lors de l'utilisation.
Nous insistons sur le fait que nous ne pouvons accorder 
quelque garantie que ce soit causée par une modification du 
matériel par l'utilisateur. Tous les travaux de réparation 
doivent être réalisés par nos soins ou une personne/
organisation officiellement agréée.
Toute demande d'indemnisation éventuelle contre 
ZF Friedrichshafen AG ou ses représentants – quoi que soit 
la cause (ainsi que des dommages corporels dus a une 
réaction émotionnelle) – sera rejetée dans la mesure où elle 
n'est pas la conséquence d'une négligence de notre part. 
Les restrictions ci-dessus ne s'appliquent pas dans le cadre 
de la loi sur la Responsabilité Produit allemande ainsi qu'en 
cas de blessures corporelles ou d'atteintes à la santé. Les 
conditions d'utilisation ci-dessus ne sont valables que pour 
le produit livré avec cette notice.
Pour tout complément d'information, veuillez contacter les 
distributeurs correspondants ou nos services.

Reviews: