background image

Español — 7

OPERACIÓN DURANTE «BAJADAS DE TENSIÓN»  

Y PERÍODOS DE BAJO VOLTAJE

Durante los períodos de clima extremadamente caluroso, las compañías de energía en áreas 

localizadas permiten que el voltaje de la red baje de los 120 voltios estándar a tan solo 108 

voltios. A tan bajos voltajes, se notará que el agua tarda más en hervir. Además, una vez que 

el agua hierve, el interruptor de detección de vapor tarda más en apagar la alimentación. 
En consecuencia, durante las «bajadas de tensión», le recomendamos encarecidamente  

que compense la respuesta más lenta del interruptor de vapor llenando siempre el hervidor  

al menos hasta la mitad antes de encenderlo. Con esa cantidad de agua, el interruptor de 

detección de vapor funcionará normalmente durante las «bajadas de tensión». Siempre 

asegurarse de que el interruptor de encendido esté apagado o apagarlo antes de levantar el 

hervidor de su base para verter el agua hervida. 

PROTECCIÓN ANTE EL BAJO NIVEL DE AGUA

Hay dos formas principales en que el hervidor mantiene una operación segura incluso 

cuando se enciende con poca o ninguna agua.  Para niveles de agua inferiores a las dos 

tazas recomendadas, la precisión se verá disminuida, pero los componentes electrónicos del 

hervidor seguirán apagándose para mantener una condición segura. En estos casos, la luz 

indicadora parpadeará con una luz verde cuando se complete un ciclo, pero puede volverse 

azul rápidamente y comenzar a recalentarse. En estos casos, simplemente agregar más agua 

y reiniciar el ciclo.
Para un hervidor seco o con niveles de agua extremadamente bajos (menos de ½ taza o 100 

ml), hay dos interruptores de seguridad que interrumpirán la alimentación y apagarán el 

hervidor por completo.
Estos interruptores se reiniciarán automáticamente una vez que el hervidor se haya enfriado. 

Sin embargo, dado que se habrá interrumpido la alimentación del calentador, cuando se 

restablezca la alimentación al hervidor de agua, el panel de control estará en estado OFF 

(APAGADO). Añadir agua y seguir las instrucciones anteriores para iniciar el calentamiento 

del hervidor. Como medida de seguridad, se incorporan múltiples niveles de protección  

térmica, eléctrica y operativa en el hervidor.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO DEL HERVIDOR 

ELÉCTRICO CHEF’SCHOICE

®

•  El hervidor Chef’sChoice® está diseñado específicamente para calentar agua. 

No intente 

calentar otra cosa que no sea agua en el hervidor de agua. 

•  Antes de limpiar, asegurarse de que el interruptor de encendido esté en “OFF”, luego retirar 

el hervidor de agua de su unidad base. Desenchufar la unidad base.

•  Siempre espere hasta que el hervidor se haya enfriado completamente a temperatura  

ambiente antes de limpiarlo.

•  Para evitar rayones, limpie el exterior del hervidor de agua solo con un paño suave.  

Nunca usar limpiadores abrasivos.

•  El interior del hervidor se puede limpiar mediante descalcificación a intervalos regulares  

(ver página siguiente).

•  Enjuagar el hervidor de agua a intervalos regulares y después de un largo uso. No sumergir.
•  No intentar limpiar ninguna parte del hervidor o la base en el lavavajillas.

DESCALCIFICACIÓN

En áreas con un alto contenido de calcio en el suministro de agua, el hervidor debe  

descalcificarse a intervalos regulares. Llenar el hervidor con una solución de 24 oz. agua y  

10 cucharadas de vinagre y llevar a ebullición. Cuando se complete el proceso, enjuagar el  

hervidor dos veces con agua limpia. La descalcificación regular mantendrá el hervidor  

funcionando al máximo rendimiento y eficiencia eléctrica. También extenderá la vida útil  

del hervidor.

Summary of Contents for SmartKettle 686

Page 1: ...2020 The Legacy Companies C O R D L E S S E L E C T R I C K E T T L E 686 Kettle READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USE IT IS ESSENTIAL THAT YOU FOLLOW THESE INSTRUCTIONS TO ACHIEVE OPTIMUM RESULTS...

Page 2: ...plug the base when not in use in order to avoid accidental electrical shock Allow the kettle to cool before cleaning 6 Do not operate the kettle with a damaged cord or plug or after the kettle malfunc...

Page 3: ...DIATELY if water spills onto bottom of kettle onto kettle base or into connector to avoid electrical shock 17 CAUTION Avoid the risk of being scalded Hot or boiling water and steam can cause serious b...

Page 4: ...display The selected choice shows a blue dot next to it START Button Used to start or stop a heating cycle Select Button Used to cycle between Menu temperature settings Indicator Light behind these bu...

Page 5: ...bletop where it can be pulled on or tipped over by children or the infirm Fill the kettle with at least 16 ounces of water which is approximately the same as 2 cups and place the kettle on the power b...

Page 6: ...nd an additional Keep Warm cycle 30 minutes of temperature control at the last Set Temperature will begin If at any time a new Set Temperature is selected that is below the current water temperature p...

Page 7: ...may quickly turn blue and begin reheating In these cases simply add more water and re start the cycle For a dry kettle or extremely low water levels less than cup or 100ml there are two safety switche...

Page 8: ...air can be estimated before the repair is undertaken Please include your return address and a brief description of the problem or damage to the kettle on a separate sheet inside the box PLEASE CAREFUL...

Page 9: ...y Companies B O U I L L O I R E L E C T R I Q U E S A N S F I L 686 Bouilloire VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT L INSTALLATION IL EST ESSENTIEL DE RESPECTER CES INSTRUCTIONS POUR OBTENIR LES MEILL...

Page 10: ...que accidentelle d branchez toujours le socle lorsque la bouilloire n est pas utilis e Laissez la bouilloire refroidir avant de la nettoyer 6 N utilisez pas une bouilloire dont le c ble d alimentation...

Page 11: ...bouilloire en cas de d versement d eau sur le fond de la bouilloire sur la socle de la bouilloire ou dans le connecteur 17 ATTENTION vitez de vous bouillanter L eau chaude ou bouillante ainsi que la...

Page 12: ...is pour d marrer ou arr ter un cycle de chauffage Bouton de s lection Utilis pour basculer d un cycle l autre Menu R glages de la temp rature T moin lumineux derri re ces boutons T moin lumineux teint...

Page 13: ...e ou d un comptoir et qu il ne puisse pas tre tir par des enfants ou une personne infirme Remplissez la bouilloire avec au moins 16 onces d eau ce qui quivaut approximativement 2 tasses et placez la b...

Page 14: ...mp rature la derni re temp rature d finie commencera Si tout moment une nouvelle temp rature de r glage Set Temperature inf rieure la temp rature actuelle de l eau est s lectionn e l alimentation de l...

Page 15: ...t la bouilloire Ces interrupteurs se r initialiseront automatiquement une fois que la bouilloire aura refroidi Cependant comme le courant a t interrompu au niveau du radiateur lorsque le courant est r...

Page 16: ...UTION AFIN D VITER TOUT DOMMAGE LORS DE L EXP DITION Envoyez votre bouilloire assur e et avec les frais de port pay s l adresse The Legacy Companies 149 Cleveland Drive Paris KY 40361 U S A Service la...

Page 17: ...2020 The Legacy Companies H E R V I D O R E L C T R I C O S I N C A B L E 686 Hervidor LEE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO ES ESENCIAL QUE SIGAS ESTAS INSTRUCCIONES PARA LOGRAR PTIMOS RESULTADOS...

Page 18: ...e la base cuando no est en uso y a fin de evitar una descarga el ctrica accidental Dejar que el hervidor se enfr e antes de limpiarlo 6 No operar el hervidor con un cable o enchufe da ado ni despu s d...

Page 19: ...derrama en la parte inferior del hervidor en la base del hervidor o en el conector para evitar descargas el ctricas 17 PRECAUCI N Evitar el riesgo de ser escaldado El agua caliente o hirviendo y el v...

Page 20: ...punto azul al lado Bot n START INICIO Se utiliza para iniciar o detener un ciclo de calentamiento Seleccionar bot n Se usa para alternar entre Ajustes de men temperatura Luz indicadora detr s de esto...

Page 21: ...el enchufe El cable m s largo debe colocarse de modo que no caiga sobre la encimera o la mesa donde los ni os o los enfermos puedan tirarlo o volcarlo Llenar el hervidor con al menos 16 onzas de agua...

Page 22: ...pu s de este tiempo el hervidor se apagar Si desea continuar manteniendo esta temperatura simplemente presionar el bot n START INICIO nuevamente dos veces y comenzar un ciclo adicional Keep Warm 30 mi...

Page 23: ...y apagar n el hervidor por completo Estos interruptores se reiniciar n autom ticamente una vez que el hervidor se haya enfriado Sin embargo dado que se habr interrumpido la alimentaci n del calentado...

Page 24: ...descripci n del problema o da o del hervidor EMBALAR CUIDADOSAMENTE EL HERVIDOR PARA EVITAR DA OS DE ENV O Enviar el hervidor con seguro y franqueo prepagado a The Legacy Companies 149 Cleveland Driv...

Reviews: