background image

 INSTRUCTION MANUAL

INSTRUCTION MANUAL

使用说明书

M100 系列

伺服马达

M100 SERIES

M100 SERIES

AC SERVO MOTOR

AC SERVO MOTOR

为了安全地使用,请您在使用之前仔细阅读本使用说明书。
另外,请您注意保管本使用说明书,以便随时查阅。

Read safety Instructions carefully and understand them before using.
Retain this Instruction Manual for future reference.

No:M100A01

No:M100A01

GOLDEN WHEEL

Summary of Contents for M100 Series

Page 1: ... M100 SERIES M100 SERIES AC SERVO MOTOR AC SERVO MOTOR 为了安全地使用 请您在使用之前仔细阅读本使用说明书 另外 请您注意保管本使用说明书 以便随时查阅 Read safety Instructions carefully and understand them before using Retain this Instruction Manual for future reference No M100A01 No M100A01 GOLDEN WHEEL ...

Page 2: ...ons in the Normal Mode 6 主要功能 一般模式 4 1 3 How to change the display in Normal Mode 7 如何改变显示内容 一般模式 4 1 4 How to access Parameter Mode A 8 如何进入 参数模式 A 4 1 5 How to access Parameter Mode B 9 如何进入 参数模式 B 4 1 6 Key functions in the Parameter Mode A and B 9 主要功能 参数模式 A 和 B 4 1 7 How to access the parameter value and adjust the setting 10 如何进入参数区进行调整设定 4 1 8 How to change the sewing pattern 11 Free sewin...

Page 3: ...on 18 计数功能的设定 4 6 Operation of the external panel 操作面板的操作 4 6 1 The function of each operation key 20 每个按键的功能 4 6 2 How to access Parameter Mode A for Simple Panel 24 如何进入 参数模式 A 简易面板 4 6 3 How to access Parameter Mode B for Simple Panel 25 如何进入 参数模式 B 简易面板 5 General Parameter List 一般参数目录 5 1 Parameter Mode A list 26 参数模式 A 目录 5 2 Parameter Mode B list 32 参数模式 B 目录 6 Error Code Alarm Code 错误代码 报警代...

Page 4: ...t operate near the heater dew area and the humidity is 20 less or 80 more 不要在暖气 电热器 旁及露水区域和湿度小于 20 或大于 80 的场所运作 Don t operate in dusty evaporate combustible gas area and stay away from corrosive material 不要在有灰尘的地方操作 可燃气体挥发区域操作 远离腐蚀性物质 Avoid power cord being applied by heavy objects or excessive force or over bend 避免电源线被外物压住或过度扭曲 Power cord must keep 3 cm or above distance to the V belt and the pul...

Page 5: ...危险 s that may c symbol in the 标示符号表示 地方会有此标 symbol indic 标示符号表示 hit or ram the 敲击本产品 approved or 供或认可 方可 险警告标志 cause person e instruction 示机器安装时 标示 cates electri 示有高压电 电 2 e product supplied by 可使用 nal injury or n manual 时 如有错误 cal risks and 电气方面有危 the manufac risk to the m 恐会伤害到人 d warnings 危险性的地方 cturer machine are 人体或机器受 方会有此标示 e marked wit 受到损坏 所 示 th 以机器方面有 有危险 GOLDEN WHEEL ...

Page 6: ...en changing the DOWN position remove the detector cover and turn only the DOWN position detector plate to adjust to the designated stop position 当改变了下停车位置时 请取下检测器盖子 转动下定位感应片到 指定的停车位置 The cross recessed screw does not need to be loosened at this time Always replace the cover after adjustment 在调整下定位时 请勿松开感应片的十字型固定螺丝 调整好后 请装好检测器的盖子 Note The relation of the DOWN position and UP position will differ ac...

Page 7: ...箱 ment unit see figu force adjustm d force adjust Pedal Adjustm 调整结果 Spring A Spring A 弹簧 A 移 弹簧 A 移 Bolt B tu Bolt B tu 螺栓 B 向 螺栓 B 向 Rod D s Rod D s 当吊杆 D 当吊杆 D ding 电源接 the face plate 并使用正确的 单相接法 nd wire 黄色 must do the 4 ure ment tment ent result 果 A move to rig A move to left 移动到右边 力 移动到左边 力 urn urn 向上 时 力 向下 时 力 ecure at righ ecure at left D 往右侧孔锁 D 往左侧孔锁 接线与接地 e of control b 电源 色 绿色是接地 e gro...

Page 8: ...0V 220V 80V rounding system 接地系统 ve a neutral po 0 V power fr 接使用单相 2 r source hav ction 中性 点 线时 380V 1 Ø 22 Moto m L1 G oint 注意 必 5 rom a 3 Ø 3 220V 的接线方 ve no neutra 时 本伺服马 20V or L2 必须有中性 点 380 V powe 方式 al point then 达是不适合在 1 Ø 220V Motor L1 G 线 r source n this servo 在此场所使用 1 L2 L G motor is not 用 Ø 220V Motor L2 1 t suitable for R S T N PE r GOLDEN WHEEL ...

Page 9: ...oes up after trimming ON OFF 切线完成后自动抬压脚 开 关 Needle UP Down at machine stop 机器停止时针停位置设定键 针上 针下 LED ON Needle UP 打开 针上 LED OFF Needle DOWN 关闭 针下 Counter key 计数器键 Get the present counter value display 获取当前的计数器数值显示 Start Back Tacking ON OFF 起始回缝 开 关 End Back Tacking ON OFF 终止回缝 开 关 Sewing pattern change key 车缝模式切换键 See 4 1 8 How to change the sewing pattern 见 4 1 8 如何切换车缝模式 Value set key 数值设置键 See 4 1...

Page 10: ...sewing pattern is Free sewing the display returns to Maximum sewing speed display 当选择 自由缝制模式 时 显示转换为 最高车缝速度 Character A display 字符 A 显示 When the sewing pattern is Constant stitch sewing Bar tack sewing the display returns to Maximum sewing speed display 当缝制模式为定寸缝 连续回缝时 显示 会转换成最高车速显示 Number of stitches A A 段针数 Number of stitches setting 针数设置 Setting range 0 9 stitches 范围设置 0 9 针 Number of stitches ...

Page 11: ...key is pressed it will display the parameter codes 按 键显示参数 2 When key is pressed it will go back to Normal mode 按 键返回到一般模式 In the Parameter Mode A 模式 A press key to get the parameter code you need 按 按键得到需要的参数代码 Press key will display the value of the parameter 按 键会显示参数值 In the Normal mode Press key to set in the Parameter Mode A 在一般模式中按 键 设置模式 A 的参数 1 2 GOLDEN WHEEL ...

Page 12: ...ode 按 键返回一般模式 In the Parameter Mode B 模式 B press to get the parameter code you need 按 键输入需要的参数代码 Press key will display the value of the parameter 按 键 显示参数值 Press and hold key and turn on the power HL 070 is displayed 按住按键 不要松开 打开电源 If machine ON Power OFF first 如果机器在开启状态下 请首先关 闭电源 Display change key 转换按键 parameter codes value Parameter mode key 参数模式按键 No Function 无功能 Parameter codes display 显示参数代...

Page 13: ...ormal mode 按 键返回 Example 001 H Maximum sewing speed setting 5000 decrease to 3000 例子 001 H 最高缝制速度 设定 5000 降低到 3000 See 4 1 4 4 1 5 to display the parameter value in the Parameter Mode 按 4 1 4 4 1 5 显示参数数值 Press key 按 键 Press 100th key to increase the value to 3000 按 键设置为 3000 Press key to set the parameter value 按 键 确认 Press 1000th key to Increase the value 按 键减小数值 Press 1000th key to increase the...

Page 14: ...选择模式 按 键更改图案模式 In the Normal mode Press key to set in the Pattern select mode 在一般模式 按 键进入选择图案介面 Free sewing 自由缝 When the treadle is toeing down machine carries out sewing 踏下踏板机器开始缝制 Pocket sewing 口袋缝 The setup number of stitches E F G and H are sewn 设定 E F G 和 H 阶段的缝制针数 Label sewing 标签缝 The setup number of stitches E F G and H are sewn 设定 E F G 和 H 阶段的缝制针数 Bar tack sewing 连续回缝 The setup number of ...

Page 15: ...k to Normal mode 按 键返回 In the Parameter Mode A 模式 A press key to get the parameter code n 004 按 键设置参数 n 004 Press key will display the value of the parameter 按 键显示参数 In the Normal mode press key to set in the Parameter Mode A 一般模式中按 键进入 模式 A 参数设置 Press key to make value adjustment 按 键调整参数 In the Normal mode to set in the Maximum sewing speed display 在一般模式 设置最高缝制速度 See 4 1 3 How to change the displ...

Page 16: ...按 键设置结束回缝 Press key to set the Number of stitches ABCD display 按 键显示 ABCD 针数 Press key to set the number of stitches A B 按 键设置 A B 针数 In the Normal mode when key is pressed Start back tacking set to ON 按 键设置起始回缝 Press key to make value Adjustment 按 键修改参数值 After change of the value press key to go back to Normal mode 按 键返回 In the Parameter Mode A 模式 A press key to get the parameter code v 005 按 键进入...

Page 17: ...etition E 按 键设置 E 往复次数 In the Normal mode press key to set 按 键显示 ABCD 针数 the Number of stitches ABCD display Press key to set the number of stitches A B C D 按 键设置 ABCD 针数 When key is pressed Bar tack sewing will be set and return to the Normal mode 按 键确认后 并返回一般模式 In the Pattern select mode press key to change the display bAr bAr Bar tack sewing 在图案选择模式下 按 键选 择 bAr 连续回缝模式 In the Normal mode Press k...

Page 18: ... In the Normal mode Press key to set in the Pattern select mode 在一般模式下 按 键进入 图案选择模式 In the Normal mode 在一般模式 Press key to set 按 键设置 the Number of stitches EF display EF 段针数显示 Press key to set the number of stitches E 按 键设置 E 段针数 When key is pressed Constant stitch sewing will be set and return to the Normal mode 按 键确认并返回一般模式 In the Pattern select mode press key to change the display conS Constant ...

Page 19: ...key is pressed Label sewing will be set and return to the Normal mode 按 键确认后返回到一般模式 Press key to set the Number of stitches GH display 按 键进 入 GH 段针数设置模式 Press key to set the number of stitches G H 按 键设置 G H 段针数 In the Normal mode 一般模式下 Press key to set the Number of stitches EF display 按 键进入 EF 段针数设置模式 Press key to set the number of stitches E F 按 键设置 E F 段针数 Sewing is carried out to the order of ...

Page 20: ...CCW or CW 按 键选择CCW或CW After change of the value press key to go back to Normal mode 按 键确认后 返回一般模式 In the Normal mode Press key to set the Number of stitches EF display Press key to set the number of stitches E F 在一般模式下 按 键进入 E F 段针数设置模式 按 键进行 E F 段针数设置 Press key to set the Number of stitches GH display Press key to set the number of stitches G H 按 键进入 G H 段针数设置模式 按 键设置 G H 段针数 If machine ON Power ...

Page 21: ...e c arameter mo 面设置 When pr displayed display the While the the counte 在当前计数 键进入预设 时 计数灯 下 ent counter cou 18 功能设置 mes of trimm f a count at th please perfo 计数或切线次 后 机器会自动 value 如何确 counter pres ode param resent counter press k e counter pre preset value i er lamp blinks 数值显示的状态 设定值模式 当 灯将闪烁 unter preset val 预设的计数值 ming is counte he US DS orm reset ope 数计数 动停止 并报警 确认目前的计 set value 如 meter A 05 r v...

Page 22: ...canceled by mode selectio 选择计数模 vr is display ay present 00th key the c Covr 在的计数值 键进行计数重置 present cou 1000th 前计数值显示时 p 19 数 code Covr resetting th on 056 CU 模式 DS ed counter value counter is rese 置此时警报也被 unter value is key to reset t 时 按 键 present counter 当前计数值 present counter 当前计数值 怎样取消 he counter D is set as e et and alarm is 被取消 s displayed he counter 1000th 重置 r value 值 r value 值 消警报 警报 通过重置计...

Page 23: ...开 关 定针缝 口袋缝 多功能面板 踩下踏板 缝制开始 按照 E F G H H G F E 的设定针 数程序顺序进行缝制 每段缝制时都可以停车 标签缝 多功能面板 踩下踏板 缝制开始 按照 E F G H 的设定的针数程序顺序进 行缝制 每段缝制时都可以停车 定寸缝 多功能面板 踩下踏板 定针缝制开始 针数缝制 E 开始执行 然后停止 自由缝 自由缝 多功能面板 1 当踩下踏板 机器开始缝制 2 当踏板回到中立时 立即停止车缝 3 当踏板往后踏时 就自动完成切线 扫线等动作 连续回缝 连续回缝模式 当踩下踏板 就自动执行来回的连续回缝动作 来回次 数由 E 段设定 Multifunctional panel 多功能面板 Simple Panel 简易功能面板 GOLDEN WHEEL ...

Page 24: ...机器停止工 灯亮时 马 灯未亮 马 计数参数值 灯亮时 即 灯输出开 关 灯亮时 灯输 1 按 F 键 2 按住 F 21 面板示例 缝制速度显示 D 灯亮时 E ABCD 显示 D 灯亮时 次数 E 显示 时 式里按下 板示例 操作面板的操 模式 A B 个键显示参数 止切线 灯关 动抬压脚 切完线后压脚 切完线后压脚 工作后针的位 达停止时 针 达停止时 针 值的显示 即时针数值显 关 输出开 灯 进入 参数模 键打开电源进 示 灯未亮 示 键更改各项 操作一样 里 数值 停止 多功能面板 自动抬起 不工作 置 针在上定位 针在下定位 多功能面板 示 灯未亮 灯输 模式 A 进入 参数模 项参数 板 输出关 模式 B 显 示 最 高 缝 速度 ABCD 段针 示 E 回缝次数 缝 制 针数显 数显示 GOLDEN WHEEL ...

Page 25: ...s toein carried out to ops for every s stitch sewing treadle is toein the number of ng he treadle is to eadle returns he treadle is h d automatically ewing treadle is toein er of times of a 数 增键 值递增键 数 减键 值递减键 er of stitches A r of stitches C Multifuncti ng down cons the order of se section Multifuncti ng down cons the order of se section Multifunct ng down cons f stitch E is ca Multifuncti oeing ...

Page 26: ...as the rameter Mode is key will disp sable the trimm Enable L action after tri Automatic lif Presser foot no position at ma Stop at up pos Stop at down p ent counter va Present count ON OFF Light output O s key to set in ess and hold th Parameter M nel peed display F BCD display epetition E disp nge each disp onal panel e front panel o e A B play the value ming ED OFF Dis mming ft the presser f ot...

Page 27: ...e sel A param 码 001 069 ameter Mode A o get the param ed s nXXX umber of code key will displa parameter 式 A 你需要的参数代 XXX 代码的数字 显示参数值 Number of stitc umber of stitc ected number ected parame Number of stitc umber of stitc ected number ected parame meter codes 9 用于简易 A meter e ay the 代码 ches A B C hes G H valu r of code value eter value incr ches A B C hes G H value r of code value eter value dec 001...

Page 28: ... parameter 在 参数模式 B 按 选择参数代码 显示 nXXX XXX 代码数字 按 键会显示参数值 Press key to make value adjustment After change of the value 1 When key is pressed it will display the parameter codes 2 When key is pressed it will go back to Normal mode 当值改变后 按 键调整 1 按 键 会显示参数代码 2 按 键 会返回到 一般模式 Press and hold key and turn on the power n070 is displayed 按住 F 键 然后打开电源 会显示 n070 The Parameter Mode B is displayed 如果机器开启的状态下 首先关...

Page 29: ...停上定位后 回缝电磁铁开始动作 SD 针停下定位后 回缝电磁铁开始动作 010 SbA 设置起始回缝 A 段针数 stitches 0 9 1 011 Sbb 设置起始回缝 B 段针数 stitches 0 9 1 012 Sbn 设置起始回缝次数 turns 1 4 1 013 bT1 起始回缝补偿 bT1 0 F 0 OFF 关 1 8 增加倒缝针数 9 F 增加正缝针数 当 009 SMS 设置为 M A 模式下有效 014 bT2 起始回缝补偿 bT2 0 F 0 OFF 关 1 8 增加倒缝针数 9 F 增加正缝针数 当 009 SMS 设置为 M A 模式下有效 015 Ebt 结束回缝功能 ON OFF ON 有效 OFF 无效 连续回缝时无效 016 SME 结束回缝模式 A SU SD A 轻触踏板 即自动执行起始回缝 SU 针停上定位后 回缝电磁铁开始动作 SD 针停下...

Page 30: ...数 当 025 SMb 设置为 M A 模式时有效 032 bT6 连续回缝补偿 bT6 0 F 0 OFF 1 8 增加倒缝针数 9 F 增加正缝针数 当 025 SMb 设置为 M A 模式时有效 034 SMP 定寸缝的模式选择 M A A 轻触踏板 即自动执行定寸缝动作 M 受踏板控制 可任意停止与起动 035 ACD 连续回缝功能 ON OFF 036 PKE 设置口袋缝 E 段针数 stitches 0 99 1 037 PKF 设置口袋缝 F 段针数 stitches 0 99 1 038 PKG 设置口袋缝 G 段针数 stitches 0 99 1 039 PKH 设置口袋缝 H 段针数 stitches 0 99 1 040 LbE 设置标签缝 E 段针数 stitches 0 99 1 041 LbF 设置标签缝 F 段针数 stitches 0 99 1 042 L...

Page 31: ... CUd Count mode selection 计数模式选择 The real number of stitches or trimming the value of 057 Cnr 058 Ud 实际数值 针数或切线次数 057 Cnr 058 Ud 两项参数相乘的值 NOP U D US DS UT DT UTS DTS NOP 无效 U 往上计数 D 往下计数 US 往上计数 当计数完成 马达停止时 DS 往下计数 当计数完成 马达停止时 UT 切线计数 往上计数 DT 切线计数 往下计数 UTS 切线计数 往上计数 当计数完成 马达停止 DTS 切线计数 往下计数 当计数完成 马达停止 057 Cnr 计数器比率选择 1 100 1 058 Ud 计数器计数值 count 1 9999 1 059 TK3 计数器蜂鸣器的响应时间 count 0 250 1 当 056 CUd ...

Page 32: ...hes 0 9 1 012 Sbn Setting turns E of Start Back tacking turns 1 4 1 013 bT1 On timing compensation of Start Back tacking 0 F 0 OFF 1 8 Increase stitches of reverse seam 9 F Increase stitches of forward seam Valid only when 009 SMS M A 014 bT2 Off timing compensation of Start Back tacking 0 F 0 OFF 1 8 Increase stitches of reverse seam 9 F Increase stitches of forward seam Valid only when 009 SMS M...

Page 33: ... 032 bT6 Off timing compensation of Bar tacking 0 F 0 OFF 1 8 Increase stitches of reverse seam 9 F Increase stitches of forward seam Valid only when 025 SMb M A 034 SMP Mode selection for Constant stitch sewing M A M Pedal control and motor can stop at middle way A One shot sewing 035 ACD Automatic sewing End back tacking ON OFF 036 PKE Setting stitches E of Pocket sewing stitches 0 99 1 037 PKF ...

Page 34: ...mber of stitches or trimming the value of 057 Cnr 058 Ud NOP U D US DS UT DT UTS DTS NOP The counter is invalid U Count up by stitches D Count down by stitches US Count up by stitches When count over motor stops DS Count down by stitches When count over motor stops UT Count up by trimming DT Count down by trimming UTS Count up by trimming When count over motor stops DTS Count down by trimming When...

Page 35: ...会自动 提针 080 Trd 马达切线后反转方向 0 1 0 反转 1 正转 当 079 TrU ON 时有效 081 Tr8 马达切线后反转角度 degrees 0 180 1 当 079 TrU ON 时有效 082 Trv 马达切线后反转速度 r min 200 300 10 083 bTP 倒缝电磁阀型式选择 M A M 电磁式 A 气动式 当 设 置 为 气 动 式 084 bKo 和 085 bKC 为无效 电压全额输出 084 bKo 倒缝电磁阀全额输出时间 ms 0 990 1 当 083 bTP M 时值有效 085 bKC 倒缝电磁阀出力的周期信号 10 90 1 当 083 bTP M 时值有效 086 FTP 抬压脚电磁阀型式选择 M A M 电磁式 A 气动式 当设置为气动式 087 Fo 和 088 FC 时无效 电压全额输出 087 Fo 抬压脚电磁阀全额输出...

Page 36: ...LS 在下定位保持动作 在上定位延迟 105 L1 时间启动 延伸 106 L2 时间终了 L7 在下定位延迟 104 LS 角度起动 在上 定位终了 且延迟 105 L1 时间起动 延伸 106 L2 时间终了 100 TS 切线起动延迟角度 degrees 0 359 1 098 LTM T1 T2 T7 有效 101 T1 切线起动延迟时间 ms 0 990 1 098 LTM T4 TK TS T7 有效 102 T2 切线动作时间 ms 0 990 1 098 LTM T1 T4 TK TS T7 有效 103 TE 切线动作角度 degrees 0 359 1 098 LTM T2 有效 104 LS 松线起动延迟角度 degrees 0 359 1 099 LLM L1 L2 L7 有效 105 L1 松线起动延迟时间 ms 0 990 1 099 LLM L4 LK LS ...

Page 37: ...一针 133 C 补针模式选择 r min 200 300 10 134 TK2 补针速度设定 ms 0 2500 10 135 MTC 切带时间设定 开 关 开 全都可以 关 在面料检测时有效 136 b3 最大行程值时的最高速度限 制 r min 500 5000 100 138 MS 压脚提升最高速度 r min 200 5000 100 139 WS 压脚提升最低速度 r min 200 4800 100 HP 电磁阀的动作速度 140 THP 扫线起动延迟时间 ms 80 500 1 142 Min 押脚提升电位器最低行程值 0 1023 由车头上电位器调整的最低行程值 143 MAX 押脚提升电位器最高行程值 0 1023 由车头上电位器调整的最高行程值 144 FK1 夹线起始角度 degrees 0 359 1 夹线起始角度设定 只限于 FK 输出 有效时 145 FK2 ...

Page 38: ...e rotates automatically after trimming 080 Trd Direction of rotation of Motor stops with a rotation angle after trimming 0 1 0 Reverse rotation 1 Forward rotation Valid only when 079 TrU ON 081 Tr8 Angle of rotation of Motor stops with a rotation angle after trimming degree 0 180 1 Valid only when 079 TrU ON 082 Trv Speed of rotation of Motor stops with a rotation angle after trimming r min 200 30...

Page 39: ...down position delayed 100 TS angles on extended 103 TE angles off T4 At down position delayed 101 T1 time on extended 102 T2 time off TK At up position delayed 101 T1 time on extended 102 T2 time off TS At down position always on at up position delayed 101 T1 time on extended 102 T2 time off T7 At down position delayed 100 TS angles on at up position off and delayed 101 T1 time on extended 102 T2 ...

Page 40: ...tches of 121 SE finished trimming works OFF After the stitches of 121 SE finished trimming doesn t work 123 PSn Re start function at Edge sensor stop ON OFF When the pedal on and the edge signal detected the motor can start running ON valid OFF invalid 124 ISE Edge sensor sensing mode selection 0 1 0 Sensor ON by cloth less detection OFF by cloth detection 1 Sensor OFF by cloth less detection ON b...

Page 41: ... adjusted by the potentiometer at machine head 143 MAX Maximum stroke value of potentiometer for walking foot lifting 0 1023 Max stroke adjusted by the potentiometer at machine head 144 FK1 Thread Nipper start angle degrees 0 359 1 FK output start angle setting Valid only when FK output active 145 FK2 Thread Nipper end angle degrees 0 359 1 FK output end angle setting Valid only when FK output act...

Page 42: ...eck wiring on the motor Please check the sewing machine 请检查马达接线 请检查缝纫机 E 03 The rise of power supply voltage When power on detected high voltage 开电时 主电压检知过高 Connect the wrong voltage too high 连接错误电压 太高 Please check the AC power Too high Please check the main board 请检查主电源电压 太高 请检查主板 E 04 The drop of power supply voltage When power on detected low voltage Connect the wrong voltage too low 开电时 主电压检知过...

Page 43: ...ormalities in the input value of the pedal unit 踏板控制器输入值异常 The connector of the pedal unit is not inserted completely 踏板控制器插头没有完全插入 Wiring of the pedal unit is disconnected 踏板控制器没有连接 Please check the pedal unit or pedal unit connectors and its connection 请检查踏板控制器或踏板控制器的插头及接线是否 异常 E 12 Initial magnetic pole detection error 初始磁极检测错误 When magnetic pole detection signals are abnormalities at the time ...

Page 44: ...OM 集成电路存储异常 When the read out values of memory IC EEPROM are abnormalities at power ON 当开电时 存储器检知异常 After Power off Power ON again the error will disappear but all parameter setup values return to the initial value 关机 重启后显示错误码 所有参数设置值返回到初 始值 When the abnormalities in a repetition occur the component replacement of a main board is needed 异常重复发生时 更换主基板 When Power ON OFF Switch OFF 当开机时 关 电源关闭 When p...

Page 45: ...rm 出现警报无法运行 Please return the pedal to neutral position 请将踏板复位到中间位置 E 54 Overload operation 超负荷运行 The load of the sewing machine is large to the drive capability of the motor 机器负载大于马达驱动力 Please change into a high output Motor 请更换大功率马达 Operation is continuable under the alarm 运行出现持续警报 Please stop operation If the detected motor current falls the alarm will be released Automatically 请停止操作 马达检知电流下降 后...

Page 46: ...nnot operate during the alarm 出现报警无法运行 If communication becomes normal the alarm is canceled automatically 若连接正常 警报自动解除 E130 The communication fault of the external operation panel 外操作面板信号传输异常 Communication of the operation panel and the controller has abnormalities 操作面板和控制箱通讯异常 Cannot operate during the alarm 出现报警无法运行 If communication becomes normal the alarm is canceled automatically 若连接正常 警报自动解...

Page 47: ...电磁铁 负极 2 抬压脚电磁铁 正极 D 缝纫机 1 切线电磁铁 2 扫线电磁铁 3 4 选择 3 5 倒缝开关 6 倒缝电磁铁 7 松线电磁铁 8 24V 9 24V 10 接地 11 24V 12 0V 13 24V 14 24V E 选择 A 1 2 安全开关 3 4 0V F 踏板 三合一踏板 1 12V 2 启动 3 速度控制 4 5 6 7 抬压脚 8 切线 9 0V G 膝靠开关 1 膝靠开关 2 0V H 同步器 I 马达 J 编码器 K 操作面板 A B C D E F G H I J K 2 1 2 1 8 1 14 7 3 1 4 2 1 2 LAMP MP MT MW OP3 MR ML GOLDEN WHEEL ...

Page 48: ... 2 松线电磁铁 3 FG 4 24V 5 切线电磁铁 6 7 24V 8 扫线电磁铁 9 倒缝开关 10 24V 11 倒缝电磁铁 12 0V E 选择 A 1 2 安全开关 3 4 0V F 踏板 三合一踏板 1 12V 2 启动 3 速度控制 4 5 6 7 抬压脚 8 切线 9 0V G 膝靠开关 1 膝靠开关 2 0V H 同步器 I 马达 J 编码器 K 外部面板 2 1 2 1 3 1 4 2 1 2 A B C D E F G H I J K 1 3 10 12 LAMP MP ML MT MW MR GOLDEN WHEEL ...

Page 49: ...24V 9 倒缝开关 10 0V 11 24V 12 倒缝电磁 E 选择 1 2 安全开关 3 4 0V 型号 电源 灯 压脚 电磁铁 负 电磁铁 正 纫机 磁铁 磁铁 磁铁 关 磁铁 择 A 关 LAMP MP MW MT MR ML 2 2 3 4 1 1 10 A B C D E F G H 46 2 1 2 1 1 2 2 1 3 0 12 脚 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 I J K F 踏板 3 脚踏板 12V 开始 控速器 抬压脚 切线 0V G 膝缝 膝靠开关 0 V H 同步器 I 马达 J 编码器 K 操作面板 板 装置 板 GOLDEN WHEEL ...

Page 50: ...磁阀 2 拉筒装置 1 电磁阀 3 拉筒装置 2 电磁阀 4 24V 5 24V 6 24V G 三连踏板 1 12V 2 启动 3 速度控制器 4 5 6 7 抬压脚 8 切线 9 0V H KNEE SW 1 膝靠开关 2 0V I 同步器 J 马达 K OPTION C 1 12V 2 24V 3 24V 4 24V 5 6 布料感应器 7 针冷却 电磁阀 8 吸尘装置 电磁阀 9 吸线装置 电磁阀 10 5V 11 0V 12 拉筒 1 开关 13 0V 14 拉筒 2 开关 15 0V L 编码器 M 外部面板 SENS 2 1 2 1 1 2 1 3 10 12 A B C D E F G H I J K L M 3 1 4 2 4 1 6 3 5 15 1 11 LAMP MP MTD MTU MR ML MTC MB2 MB1 MTC MNC MCV MTV GOLDEN ...

Page 51: ...V SW 6 REV SOL 7 TENSION SOL 8 24V 9 24V 10 FG 11 24V 12 0V 13 24V 14 24V E OPTION A 1 2 HEAD TILT DETECTOR 3 4 0V F PEDAL 3 PEDAL UNIT 1 12V 2 START 3 SPEED_COMMAND_VR 4 5 6 7 FOOT LIFTER 8 TRIMMER 9 0V G KNEE SW 1 KNEE SW 2 0V H SYNCHRONIZER I MOTOR J ENCODER K EXTERNAL PANEL A B C D E F G H I J K 2 1 2 1 8 1 14 7 3 1 4 2 1 2 LAMP MP MT MW OP3 MR ML GOLDEN WHEEL ...

Page 52: ...RIMMER SOL 6 7 24V 8 WIPER SOL 9 REV SW 10 24V 11 REV SOL 12 0V E OPTION A 1 2 HEAD TILT DETECTOR 3 4 0V F PEDAL 3 PEDAL UNIT 1 12V 2 START 3 SPEED_COMMAND_VR 4 5 6 7 FOOT LIFTER 8 TRIMMER 9 0V G KNEE SW 1 KNEE SW 2 0V H SYNCHRONIZER I MOTOR J ENCODER K EXTERNAL PANEL 2 1 2 1 3 1 4 2 1 2 A B C D E F G H I J K 1 3 10 12 LAMP MP ML MT MW MR GOLDEN WHEEL ...

Page 53: ... T DE 3 4 0V PE M R SUPPLY HT IFTER LIFTER LIFTER MACHINE SOL ER SOL ON SOL W OL ON A TILT ETECTOR LAMP MP MW MT MR ML 2 2 3 4 1 1 10 A B C D E F G H 50 2 1 2 1 1 2 2 1 3 0 12 PE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 E I J K F EDAL 3 PEDA 12V START SPEED_COMMA FOOT LIFT TRIMMER 0V G KNEE SW KNEE SW 0V H SYNCHRONI I MOTOR J ENCODE K EXTERNAL PA L UNIT AND_VR TER W IZER R R ANEL GOLDEN WHEEL ...

Page 54: ...INDER_2 SOLENOID VALVE 4 24V 5 24V 6 24V G PEDAL 3 PEDAL UNIT 1 12V 2 START 3 SPEED_COMMAND_VR 4 5 6 7 FOOT LIFTER 8 TRIMMER 9 0V H KNEE SW 1 KNEE SW 2 0V I SYNCHRONIZER J MOTOR K OPTION C 1 12V 2 24V 3 24V 4 24V 5 6 EDGE SENSOR 7 NEEDLE COOLER SOLENOID VALVE 8 CLOTH SUCTION SOLENOID VALVE 9 THREAD SUCTION SOLENOID VALVE 10 5V 11 0V 12 BINDER_1 SWITCH 13 0V 14 BINDER_2 SWITCH 15 0V L ENCODER M EXT...

Page 55: ... 参考 七段显示器字符表格对照 Actual Numbers 编号 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Display 显示器 Actual Alphabet 字母表 A B C D E F G H I J Display 显示器 Actual Alphabet 字母表 K L M N O P Q R S T Display 显示器 Actual Alphabet 字母表 U V W X Y Z Display 显示器 A LIGHT OUTPUT 灯光输出 A LIGHT OUTPUT 灯光输出 Multifunctional panel 多功能面板 Simple Panel 简易面板 LAMP GOLDEN WHEEL ...

Page 56: ... 53 GOLDEN WHEEL ...

Page 57: ...启翔股份有限公司 CHEE SIANG INDUSTRIAL CO LTD NO 32 WU CHUAN 7TH ROAD WU KU INDUSTRIAL AREA WU KU HSIANG 24248 TAIPEI HSIEN TAIWAN GOLDEN WHEEL ...

Reviews: