Checkme BP2A User Manual Download Page 24

22

intravenöse Infusion oder Bluttransfusion erhält. Dies kann

Verletzungen oder Unfälle verursachen.

Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten, an denen

entflammbare Gase, wie z.B. Anästhesiegase, vorhanden

sind. Dies kann zu einer Explosion führen.

Verwenden Sie das Gerät nicht in Umgebungen mit

hochkonzentriertem Sauerstoff, wie z. B. einer

Hochdruck-Sauerstoffkammer oder einem Sauerstoffzelt.

Es kann einen Brand oder eine Explosion verursachen.

2. Einführung

2.1 Die bestimmungsgemäße Verwendung

Das Produkt ist zum Messen, Anzeigen, Überprüfen

und Speichern von Blutdruckschwankungen im

Haushalt oder in Gesundheitseinrichtungen

vorgesehen.

Die von diesem Gerät gelieferten Daten und Ergebnisse

dienen nur zu Voruntersuchungszwecken und können

nicht direkt für Diagnosen oder Behandlungen

verwendet werden.

2.2 Kontraindikationen

Dieses Gerät ist für den Einsatz im ambulanten Bereich

nicht geeignet.

Dieses Gerät ist für die Verwendung in Flugzeugen nicht

geeignet.

Summary of Contents for BP2A

Page 1: ...Automatic Upper Arm Blood Pressure Monitor User Manual English Deutsche Italiano Español Français Model BP2A ...

Page 2: ...Contents User Manual English 1 16 Benutzerhandbuch Deutsch 17 35 Manuale d uso Italiano 36 53 Manual de usuario Español 54 71 Manuel de l utilisateur Français 72 89 ...

Page 3: ...roduct 6 2 4 Unpacking 6 2 5 Symbols 7 3 Using the Monitor 8 3 1 Charging the Battery 8 3 2 Blood Pressure Measurement 9 3 3 Reviewing History Records 11 3 4 Connecting with the App 11 4 Troubleshooting 12 5 Maintenance 13 5 1 Maintenance 13 5 2 Cleaning 13 5 3 Storage 13 6 Specifications 14 7 Electromagnetic Compatibility 15 ...

Page 4: ...gned for practical use but is not a substitute for visiting the doctor The data and results displayed on the device are for reference only and cannot be directly used for diagnostic interpretation or treatment We recommend not using this device if you have a pacemaker or other implanted devices Follow your doctor s advice if applicable Do not use this device with a defibrillator Do not use this de...

Page 5: ...ations in which the device is exposed to direct sunlight high temperatures or levels of moisture or heavy contamination locations near sources of water or fire or locations that are subject to strong electromagnetic influences Do not swing the device with the strap which may result in injury This device displays changes in heart beat blood pressure etc which may have varying causes These may be ha...

Page 6: ...ce and cuffs Measurements may be distorted if the device is used close to televisions microwave ovens mobiles phones X rays or other devices with strong electrical fields Do not modify the device It may cause damage to the device To measure blood pressure the arm must be squeezed by the cuff hard enough to temporarily stop blood flow through the artery This may cause pain numbness or a temporary r...

Page 7: ...ed oxygen environments such as a high pressure oxygen chamber or an oxygen tent It may cause a fire or explosion 2 Introduction 2 1 Intended Use The product is intended to be used for measuring displaying reviewing and storing blood pressure variations in the home or healthcare facilities The data and results provided by this device are for precheck screening purposes only and cannot be directly u...

Page 8: ...sure 2 Function button Press to review historical data 3 Display screen 4 Cable connector Connect with the charging cable 5 Arm Cuff 6 LED indicator Blue light is on the battery is charging Blue light is off the battery is fully charged 2 4 Unpacking Main Unit Charging Cable User Manual Quick Guide ...

Page 9: ...of as unsorted municipal waste Follow Instructions for Use Type BF Applied Part MRI unsafe Presents hazards in all MR environments as device contains strongly ferromagnetic materials IP22 Resistant to liquid ingress CE marking Authorized representative in the European community UKCA marking Authorized Representative in the United Kingdom ...

Page 10: ... home screen Current record Total records 3 Using the Monitor 3 1 Charging the Battery Use the USB cable to charge the monitor Connect the USB cable to a USB charger or to the PC It takes 2 hours to fully charge When the battery is fully charged the indicator will be off The monitor works on very low power consumption and a full charge usually lasts for months A battery symbol which indicates the ...

Page 11: ... blood pressure You need to take and record several results over a period of time Try to measure your blood pressure at the same time each day to maintain consistency 3 2 2 Applying the Arm Cuff 1 Wrap the cuff around the upper arm about 1 to 2 cm above the elbow joint as shown 2 Place the cuff directly against the skin as clothing may cause a faint pulse and result in measurement errors 3 Constri...

Page 12: ...e measurements 3 The monitor will automatically deflate the cuff slowly while taking measurements A typical measurement takes about 30s 4 The readings will be displayed when the measurement is finished You can press Start Stop button again to stop the blood pressure measurement Note While taking measurements you should remain still and not squeeze the cuff 3 2 5 After Taking Measurements The monit...

Page 13: ...ment results will be displayed by default To view the next records press the NEXT button To exit the History screen press the HOME button 3 4 Connecting with the App App name ViHealth iOS App Store Android Google Play The monitor has built in Bluetooth wireless connectivity which enables exporting measurement records to mobile phones and tablets running iOS or Android Hold the function button and ...

Page 14: ... a moment and try again Error 1 Apply the arm cuff tighter Arm cuff is applied too loosely Tighten the arm cuff and try again Error 2 Do not move or talk remain still Moving or talking while taking measurements and the pressure of the cuff is interfered with Remain still and do not talk while taking measurements Error 3 Remove any clothing interfering with the cuff The signal is poor while measuri...

Page 15: ... or a soft cloth moistened with mild neutral detergent to clean your monitor and the arm cuff and then wipe them with a dry cloth Do not use gasoline thinners or similar solvents to clean your monitor and arm cuff or other components 5 3 Storage Keep your monitor and other components in the storage case when not in use Store your monitor and other components in a clean safe location Do not store y...

Page 16: ... C Relative humidity non condensing 10 to 95 10 to 95 Barometric 700 to 1060 hPa 700 to 1060 hPa Degree of dust water resistance IP22 Drop test 1 0 m Physical Size main unit 135mm L 45mm W 20mm H Weight main unit 240 g Cuff size Adult cuff 22 42cm Wireless connectivity Built in Bluetooth 4 0 BLE Power Supply Charge input Micro USB DC5V Battery type Rechargeable lithium polymer battery Battery run ...

Page 17: ...torage Blood pressure records 50 Bluetooth RF Frequency range 2 402 2 480 GHz Max RF power 10 dBm 7 Electromagnetic Compatibility The device meets the requirements of EN 60601 1 2 Warnings and Tips Using accessories other than those specified in this manual may result in increased electromagnetic emissions or decreased electromagnetic immunity for the device The device or its components should not...

Page 18: ...en the inputted signal is below the minimum amplitude provided in the technical specifications erroneous measurements could result Portable and mobile communication equipment may affect device performance Other devices that have RF transmitters or sources may affect this device e g cell phones PDAs and PCs with wireless functionality The EMC table information is listed on our website http api viat...

Page 19: ... Auspacken 24 Haupteinheit Ladekabel Benutzerhandbuch 24 Kurzanleitung 24 2 5 Symbole 24 3 Verwendung des Monitors 26 3 1 Aufladen der Batterie 26 3 2 Blutdruckmessung 26 3 3 Überprüfen der Verlaufsaufzeichnungen 29 3 4 Verbindung mit der App 29 4 Fehlerbehebung 30 5 Wartung 31 5 1 Wartung 31 5 2 Reinigung 32 5 3 Lagerung 32 6 Spezifikationen 32 7 Elektromagnetische Verträglichkeit 34 ...

Page 20: ...ses Handbuch gründlich gelesen und die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen und Risiken vollständig verstanden haben Dieses Gerät wurde für den praktischen Gebrauch entwickelt es ersetzt jedoch nicht den Arztbesuch Die auf dem Gerät angezeigten Daten und Ergebnisse dienen nur als Referenz und können nicht direkt zur diagnostischen Interpretation oder Behandlung verwendet werden Wir empfehlen dieses G...

Page 21: ...alen Scharfsinn oder mangelnder Erfahrung und oder mangelndem Wissen bestimmt es sei denn sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder erhalten von dieser Person Anweisungen zur Verwendung des Geräts Kinder sollten in der Nähe des Geräts beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Verwenden Sie das Gerät nicht bei Personen mit...

Page 22: ...n Insbesondere dürfen Sie ohne vorherige Genehmigung keine neuen Medikamente einnehmen oder den Typ und oder die Dosierung eines vorhandenen Medikaments ändern Dieses Gerät ist kein Ersatz für eine ärztliche Untersuchung Ihres Herzens oder anderer Organfunktionen die komplexere Messungen erfordern Es ist nicht möglich dieses Gerät zur Diagnose von Krankheiten oder Leiden zu verwenden Dies liegt au...

Page 23: ...rm verursachen Dieser Zustand tritt vor allem dann auf wenn wiederholt Messungen vorgenommen werden Jeglicher Schmerz Taubheitsgefühl oder rote Flecken verschwinden mit der Zeit Legen Sie die Manschette nicht an einem Arm mit einem anderen elektronischen medizinischen Gerät an In diesem Fall funktioniert das Gerät möglicherweise nicht ordnungsgemäß Personen die an einer schweren Arm Durchblutungss...

Page 24: ...stoffzelt Es kann einen Brand oder eine Explosion verursachen 2 Einführung 2 1 Die bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt ist zum Messen Anzeigen Überprüfen und Speichern von Blutdruckschwankungen im Haushalt oder in Gesundheitseinrichtungen vorgesehen Die von diesem Gerät gelieferten Daten und Ergebnisse dienen nur zu Voruntersuchungszwecken und können nicht direkt für Diagnosen oder Behandlung...

Page 25: ...Blutdruckmessung zu starten stoppen 2 Funktionsschaltfläche Drücken Sie um historische Daten anzuzeigen 3 Bildschirm anzeigen 4 Kabelanschluss Mit dem Ladekabel verbinden 5 Armmanschette 6 LED Anzeige Das blaue Licht leuchtet Die Batterie wird geladen Das blaue Licht ist aus die Batterie ist vollgeladen ...

Page 26: ...nummer Kennzeichnet ein Medizingerät das nicht als unsortierter Siedlungsabfall entsorgt werden darf Gebrauchsanweisung beachten Typ BF Anwendungsteil MRT unsicher Stellt in allen MR Umgebungen ein Risiko dar da das Gerät stark ferromagnetische Materialien enthält IP22 Widerstandsfähig gegen das Eindringen von Flüssigkeiten CE Kennzeichnung ...

Page 27: ...ich Dieses Produkt entspricht den Regeln und Vorschriften der Federal Communication Commission Nicht ionisierende Strahlung Herzschlag Symbol Batterie Symbol Bluetooth Symbol Datenübertragungs Symbol Drücken um den nächsten Datensatz anzuzeigen Drücken um zum Startbildschirm zurückzukehren Aktueller Datensatz Gesamt Datensätze ...

Page 28: ... das den Batteriestatus anzeigt wird auf dem Bildschirm angezeigt Hinweis Während des Ladevorgangs kann das Gerät nicht verwendet werden 3 2 Blutdruckmessung 3 2 1 Vor der Durchführung von Messungen Um genaue Messungen zu gewährleisten befolgen Sie diese Anweisungen Ruhen Sie sich mindestens 5 Minuten lang aus bevor Sie Messungen vornehmen Der Stress erhöht den Blutdruck Vermeiden Sie es Messungen...

Page 29: ...hwachen Puls verursachen und zu Messfehlern führen kann 3 Die Einengung des Oberarms verursacht durch das Aufrollen eines Hemdsärmels kann präzise Messungen verhindern 4 Bestätigen Sie dass die Positionsmarkierung der Arterie auf die Arterie ausgerichtet ist Arterienbereich Hinweis Halten Sie die Host Trageposition mit dem Mittelfinger ausgerichtet 3 2 3 Korrekter Sitz Um Messungen vorzunehmen müs...

Page 30: ...anschette automatisch langsam während die Messungen durchgeführt werden Eine typische Messung dauert etwa 30 Sekunden 4 Die Messwerte werden angezeigt sobald die Messung beendet ist Sie können die Start Stopp Schaltfläche erneut drücken um die Blutdruckmessung zu stoppen Hinweis Während der Messung sollten Sie still bleiben und die Manschette nicht zusammendrücken 3 2 5 Nach der Messung Der Monito...

Page 31: ...aufsaufzeichnungen Sie können die Verlaufsergebnisse auf dem Verlaufsbildschirm überprüfen Drücken Sie die Funktionstaste um den Verlaufsbildschirm aufzurufen Die letzten Messergebnisse werden standardmäßig angezeigt Um die nächsten Aufzeichnungen anzusehen drücken Sie die WEITER Schaltfläche Um die Verlaufsanzeige zu verlassen drücken Sie die STARTSEITE Schaltfläche 3 4 Verbindung mit der App Bez...

Page 32: ...4 Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Lösung Kein Strom Auf dem Gerät erscheint keine Anzeige Der Akku ist leer Aufladen der Batterie Die Blutdruckwerte erscheinen zu hoch oder zu niedrig Der Blutdruck schwankt ständig Verschiedene Faktoren wie Stress Tageszeit und oder die Art und Weise wie Sie die Armmanschette anlegen können Ihren Blutdruck beeinflussen Halten Sie einen Moment still und ver...

Page 33: ...tte behindern Das Signal ist während der Blutdruckmessung schwach Messen Sie den Blutdruck an einem nackten Arm Fehler x x 4 Wenden Sie sich an den Kundendienst Das Gerät weist eine Fehlfunktion auf Wenden Sie sich an den Kundendienst 5 Wartung 5 1 Wartung Um Ihren Monitor vor Beschädigungen zu schützen lagern Sie den Monitor und die Komponenten an einem sauberen sicheren Ort Vorsicht Zerlegen Sie...

Page 34: ...e oder anderer Komponenten kein Benzin Verdünner oder ähnliches Lösungsmittel 5 3 Lagerung Lagern Sie Ihren Monitor und die anderen Komponente im Aufbewahrungsbehälter auf wenn Sie sie nicht verwenden Lagern Sie Ihren Monitor und andere Komponenten an einem sauberen sicheren Ort Lagern Sie den Monitor und die anderen Komponente nicht an Orten die extremen Temperaturen Feuchtigkeit direktem Sonnenl...

Page 35: ...grad IP22 Falltest 1 0 m Physisch Größe Haupteinheit 135mm L 45mm W 20mm H Gewicht Haupteinheit 240 g Manschettengröße Manschette für Erwachsene 22 42cm Kabellose Konnektivität Integriertes Bluetooth 4 0 BLE Stromversorgung Ladungseingang Mikro USB DC5V Batterie Typ Wiederaufladbare Lithium Polymer Batterie Laufzeit der Batterie 500 Messungen Aufladezeit 2 Stunden Blutdruckmessungen Technologie Os...

Page 36: ...forderungen von EN 60601 1 2 Warnungen und Tipps Die Verwendung von anderem als dem in diesem Handbuch angegebenen Zubehör kann erhöhte elektromagnetische Emissionen oder eine verringerte elektromagnetische Störfestigkeit des Geräts verursachen Das Gerät oder seine Komponenten sollten nicht neben oder zusammengestapelt mit anderen Geräten verwendet werden Das Gerät erfordert besondere Vorsichtsmaß...

Page 37: ...itude befindet kann es fehlerhafte Messungen verursachen Tragbare und mobile Kommunikationsgeräte können die Geräteleistung beeinträchtigen Andere Geräte mit HF Sendern oder Quellen können den Betrieb dieses Gerät stören z B Mobiltelefone PDAs und PCs mit kabelloser Funktionalität Die Informationen zur EMV Tabelle sind auf unserer Website aufgeführt http api viatomtech com cn documents 2017 emc_en...

Page 38: ...ballaggio 42 2 5 Simboli 42 3 Uso del misuratore 44 3 1 Ricarica della batteria 44 3 2 Misurazione della pressione arteriosa 45 3 3 Rivedere i dati registrati in Cronologia 47 3 4 Collegamento con l App 48 4 Risoluzione dei problemi 48 5 Manutenzione 50 5 1 Manutenzione 50 5 2 Pulizia 50 5 3 Conservazione 50 6 Specifiche 51 7 Compatibilità elettromagnetica 53 ...

Page 39: ...o è stato progettato per un uso pratico ma non sostituisce la visita del medico I dati e i risultati visualizzati sull apparecchio sono solo di riferimento e non possono essere utilizzati direttamente per l interpretazione diagnostica o per il trattamento Si sconsiglia l utilizzo di questo dispositivo se si ha un pacemaker o altri dispositivi impiantati Seguite il consiglio del vostro medico se ap...

Page 40: ...del dispositivo per assicurarsi che non giochino con esso Non utilizzare il dispositivo su persone con pelle sensibile o con allergie Non conservare il dispositivo nei seguenti luoghi luoghi in cui il dispositivo è esposto alla luce diretta del sole a temperature o a livelli di umidità elevati o a una forte contaminazione luoghi vicini a fonti d acqua o fiamme o luoghi soggetti a forti influenze e...

Page 41: ... esclusive del vostro medico Pulire il dispositivo e i bracciali con un morbido panno asciutto o inumidito con acqua e detergente neutro Non utilizzare mai alcool benzene diluenti o altri prodotti chimici aggressivi per pulire il dispositivo o i bracciali Evitare di piegare strettamente i bracciali o di avvolgere i tubi flessibili per lunghi periodi per evitare di ridurre la durata del componente ...

Page 42: ...re un medico prima di utilizzare il dispositivo per evitare problemi di salute Non diagnosticare da sé i risultati della misurazione e iniziare un trattamento di propria iniziativa Consultare sempre il proprio medico per valutare i risultati e il trattamento successivo Non applicare il bracciale su un braccio con una ferita non guarita Non applicare il bracciale su un braccio con una flebo endoven...

Page 43: ...sa o in strutture sanitarie I dati e i risultati forniti da questo dispositivo sono solo a scopo di screening preliminare e non possono essere utilizzati direttamente per diagnosi o trattamenti 2 2 Contraindicazioni Questo dispositivo è controindicato per l uso in ambienti ambulatoriali Questo dispositivo è controindicato per l uso su aeromobili 2 3 Informazioni sul prodotto ...

Page 44: ...chermo di visualizzazione 4 Connessione cavo Collegare con il cavo di ricarica 5 Bracciale 6 Indicatore LED La luce blu è accesa la batteria è in carica La luce blu è spenta la batteria è completamente carica 2 4 Disimballaggio Unità principale Cavo di ricarica Manuale d uso Guida veloce 2 5 Simboli Simbolo Descrizione Produttore Data di fabbricazione SN Numero di serie ...

Page 45: ...utti gli ambienti RM in quanto il dispositivo contiene materiali fortemente ferromagnetici IP22 Resistente all ingresso di liquidi Marchio CE Rappresentante autorizzato nella comunità europea Marchio UKCA Rappresentante autorizzato nel Regno Unito Questo prodotto è conforme alle norme e ai regolamenti della Federal Communication Commission Radiazioni non ionizzanti Simbolo del battito cardiaco ...

Page 46: ...vo USB per caricare il misuratore Collegare il cavo USB ad un caricatore USB o al PC Ci vogliono 2 ore per la ricarica completa Quando la batteria è completamente carica l indicatore si spegnerà Il misuratore funziona con un consumo di energia molto ridotto e una carica completa di solito dura mesi Sullo schermo viene visualizzato il simbolo della batteria che indica lo stato della batteria Nota I...

Page 47: ...o prendere e registrare diversi risultati durante un periodo di tempo Cercate di misurare la pressione arteriosa alla stessa ora ogni giorno per mantenere la coerenza 3 2 2 Applicazione del bracciale 1 Avvolgere il bracciale intorno al braccio superiore circa 1 o 2 cm sopra l articolazione del gomito come mostrato 2 Applicare il bracciale direttamente sulla pelle in quanto gli indumenti possono ca...

Page 48: ...on incrociate e i piedi appoggiati sul pavimento Posizionare il braccio su un tavolo in modo che il bracciale si trovi all altezza del cuore 3 2 4 Misurazione della pressione arteriosa 1 Accendere il misuratore della pressione arteriosa 2 Premere il pulsante Start Stop per iniziare a misurare la pressione arteriosa 3 Il misuratore sgonfierà lentamente il bracciale automaticamente durante le misura...

Page 49: ...aticamente il gas nel bracciale Dopo aver effettuato le misurazioni premere il pulsante di spegnimento Rimuovere il bracciale Nota Il dispositivo ha una funzione di spegnimento automatico che spegne automaticamente l alimentazione 2 minuti dopo aver eseguito le misurazioni 3 3 Rivedere i dati registrati in Cronologia È possibile rivedere i risultati della cronologia nella schermata Cronologia Puls...

Page 50: ...wireless Bluetooth integrata che consente l esportazione dei dati di misurazione su telefoni cellulari e tablet con sistema operativo iOS o Android Tenere premuto contemporaneamente il pulsante funzione e il pulsante Start Stop per attivare il Bluetooth e iniziare ad associarlo al dispositivo intelligente 4 Risoluzione dei problemi Problema Possibile causa Soluzione Manca energia Sul dispositivo n...

Page 51: ...rovare Errore 1 Applicare il bracciale stringendolo di più Il bracciale è applicato in modo troppo allentato Stringere il bracciale e riprovare Errore 2 Non muoversi e non parlare stare fermi Muovendosi o parlando durante le misurazioni si interferisce con la pressione del bracciale Rimanere fermi e non parlare durante la misurazione Errore 3 Togliere gli indumenti che interferiscono Il segnale è ...

Page 52: ...cise 5 2 Pulizia Non utilizzare detergenti abrasivi o volatili Utilizzare un panno morbido asciutto o inumidito con un detergente delicato neutro per pulire il misuratore e il bracciale e poi asciugarlo con un panno asciutto Non utilizzare benzina diluenti o solventi simili per pulire il misuratore e il bracciale o altri componenti 5 3 Conservazione Conservare il misuratore e gli altri componenti ...

Page 53: ... Operativo Conservazione Temperatura Da 5 a 40 C Da 25 a 70 C Umidità relativa senza condensa Dal 10 al 95 Dal 10 al 95 Barometrica Da 700 a 1060 hPa Da 700 a 1060 hPa Grado di resistenza alla polvere e all acqua IP22 Test di caduta 1 0 m Fisico Dimensione unità principale 135 mm L 45 mm L 20 mm A Peso unità principale 240 g Misura del bracciale Bracciale per adulti 22 42cm Connettività wireless B...

Page 54: ...osa Tecnologia Metodo oscillometrico Intervallo di misurazione della pressione 0 300mmHg Precisione della misurazione della pressione 3mmHg Intervallo di frequenza degli impulsi Da 40 a 200 min Precisione della frequenza degli impulsi 2 min Precisione clinica Soddisfa IEC80601 2 30 Conservazione Registrazioni della pressione arteriosa 50 Bluetooth RF Gamma frequenza 2 402 2 480 GHz Potenza massima...

Page 55: ...deve essere installato e messo in servizio secondo le informazioni EMC fornite di seguito Altri dispositivi possono interferire con questo dispositivo anche se soddisfano i requisiti CISPR Quando il segnale in ingresso è al di sotto dell ampiezza minima prevista dalle specifiche tecniche potrebbero risultare misurazioni errate Le apparecchiature di comunicazione portatili e mobili possono influire...

Page 56: ... 59 2 4 Desembalaje 60 2 5 Símbolos 60 3 Uso del monitor 62 3 1 Cargar la batería 62 3 2 Medición de la presión arterial 63 3 3 Revisar Registros del Historial 65 3 4 Conectar con la Aplicación 66 4 Resolución de Problemas 66 5 Mantenimiento 68 5 1 Mantenimiento 68 5 2 Limpieza 68 5 3 Almacenamiento 68 6 Especificaciones 69 7 Compatibilidad electromagnética 71 ...

Page 57: ...o se ha diseñado para el uso práctico pero no remplaza la visita médica La información y los resultados que se muestran en el dispositivo son solo para referencia y no se pueden utilizar directamente para la interpretación del diagnóstico o tratamiento Recomendamos no utilizar este dispositivo si usted lleva un marcapasos o algún otro dispositivo implantado Siga las instrucciones médicas según cor...

Page 58: ...ste dispositivo para prevenir que jueguen con el mismo No utilice este dispositivo con alguien que posea piel sensible o alergias No guarde el dispositivo en los siguientes lugares lugares en los que el dispositivo está expuesto a la luz solar directa lugares con temperaturas elevadas o niveles altos de humedad o contaminación lugares cercanos a fuentes de agua o fuego lugares de influencia electr...

Page 59: ...nos Esa tarea le corresponde exclusivamente a su médico Limpie los brazaletes con un paño suave y seco o un paño humedecido con agua y detergente neutro Nunca utilice alcohol benceno disolvente u otro químico fuerte para limpiar el dispositivo o los brazaletes Evite apretar demasiado los brazaletes o enroscar los latiguillos por largos periodos de tiempo para evitar reducir el tiempo de vida útil ...

Page 60: ...sitivo para evitar problemas médicos No se auto diagnostique basándose en los resultados de las mediciones ni comience un tratamiento sin consultar a su médico Siempre consulte a su médico para evaluar los resultados así como también el tratamiento a seguir No coloque el brazalete en un brazo con alguna herida sin cicatrizar No coloque los brazaletes en un brazo que esté recibiendo goteo intraveno...

Page 61: ...ica La información y resultados que provee el dispositivo sirven para un examen de pre control únicamente y no se pueden utilizar directamente para hacer un diagnóstico o indicar un tratamiento 2 2 Contraindicaciones Este dispositivo está contraindicado para utilizarse en ambientes ambulatorios Este dispositivo está contraindicado para su uso en aviones 2 3 Acerca del Producto ...

Page 62: ...antalla de Visualización 4 Conector del cable Conecte con el cable cargador 5 Brazo del brazo 6 Indicador LED La luz azul está encendida la batería está cargando La luz azul está apagada la batería está completamente cargada 2 4 Desembalaje Unidad principal Cable de carga Manual de usuario Guía rápida 2 5 Símbolos Símbolo Descripción Fabricante Fecha de fabricación SN Número de Serie ...

Page 63: ... todos los entornos de RM ya que el dispositivo contiene materiales fuertemente ferromagnéticos IP22 Resistente a la entrada de líquidos Marcado CE Representante autorizado en la comunidad europea Marcado UKCA Representante autorizado en el Reino Unido Este producto cumple con las reglas y regulaciones de la Comisión Federal de Comunicaciones Radiación no ionizante Símbolo de latido ...

Page 64: ...lice el cable USB para cargar el monitor Conecte el cable USB a un cargador USB o a un ordenador Necesita 2 horas para cargar completamente Cuando la batería esté cargada completamente el indicador se apagará El monitor funciona con un consume de energía muy bajo y una carga completa suele durar meses Un símbolo de batería que indica el estado de la misma aparece en la pantalla Nota No se puede ut...

Page 65: ...diciones y registre varios resultados durante un periodo de tiempo Intente medir su presión arterial al mismo momento cada día para mantener la consistencia 3 2 2 Colocar el brazalete en el brazo 1 Coloque el brazalete alrededor del brazo superior a 1 o 2 cm del codo tal como se muestra en la imagen 2 Coloque el brazalete directamente sobre la piel ya que la tela puede causar un puso débil y resul...

Page 66: ...nas sin cruzar y los pies rectos sobre el suelo Coloque el brazo sobre la mesa para que el brazalete quede al nivel del corazón 3 2 4 Medir la Presión arterial 1 Encienda el monitor de presión arterial 2 Presione el botón de Inicio Parada para comenzar a medición de la presión arterial 3 El monitor desinflará automáticamente el brazalete mientras se realiza la medición Una medición típica toma 30 ...

Page 67: ...utomáticamente el gas del brazalete al finalizar la medición Presione el botón para apagar luego de realizar la medición Quite el brazalete Nota El dispositivo posee una función de apagado automático que apaga el equipo a los 2 minutos de finalizar la medición 3 3 Revisar Registros del Historial Puede revisar los resultados del historial en la pantalla Historial Botón de función de presión para in...

Page 68: ...ortar registros de mediciones a teléfonos móviles y tabletas que funciones con iOS o Android Conectividad inalámbrica Sostenga el botón de función y el botón de Inicio Parada simultáneamente para permitir que le bluetooth se empareje con su dispositivo inteligente 4 Resolución de Problemas Problema Causa Probable Solución No hay energía No aparece ninguna pantalla en el dispositivo La batería está...

Page 69: ...o nuevamente Error 2 No lo quite ni hable permanezca quieto Moverse o hablar mientras se realizan las mediciones y la presión del brazalete pueden alterar los resultados Permanezca quieto y no hable al momento de realizar las mediciones Error 3 Quite cualquier prenda que pueda interferir con el brazalete La señal es muy baja mientras se mide la presión arterial Tome la presión arterial de un brazo...

Page 70: ...medecido con detergente neutro para limpiar el monitor y el brazalete y luego séquelos con un paño seco No utilice gasolina disolventes o algún solvente similar para limpiar el monitor y el brazalete o cualquier otro componente 5 3 Almacenamiento Conserve el monitor y el resto de los componentes en el estuche cuando lo se los esté utilizando Guarde el monitor y los componentes en un lugar limpio y...

Page 71: ...va sin condensación 10 a 95 10 a 95 Barométrico 700 a 1060 hPa 700 a 1060 hPa Grado de Resistencia al polvo y al agua IP22 Prueba de caída 1 0 m Corporal Tamaño unidad principal 135mm L 45mm W 20mm H Peso unidad principal 240 g Tamaño del brazalete Brazalete de adulto 22 42cm Conectividad inalámbrica Bluetooth incorporado 4 0 BLE Suministro eléctrico Entrada de carga Micro USB DC5V Tipo de batería...

Page 72: ...trico Rango de medición de la presión 0 300mmHg Precisión de la medición de la presión 3mmHg Rango de frecuencia del pulso 40 a 200 min Precisión de la frecuencia del pulso 2 min Precisión clínica Meet IEC80601 2 30 Almacenamiento Registros de presión arterial 50 Bluetooth RF Rango de frecuencia 2 402 2 480 GHz Potencia Máx RF 10 dBm ...

Page 73: ...debe instalarse y poner en servicio de acuerdo con la información EMC que se detalla más abajo Otros dispositivos pueden interferir con este aparato incluso si cumplen con los requisitos de CISPR Cuando la señal atribuida está por debajo de la amplitud mínima que se provee en las especificaciones técnicas se pueden producir mediciones erróneas Los móviles y equipos de comunicación pueden afectar e...

Page 74: ...À propos du produit 77 2 4 Déballage 78 2 5 Symboles 78 3 Utilisation du moniteur 80 3 1 Recharger la batterie 80 3 2 Mesure de la tension artérielle 81 3 3 Examiner les dossiers 83 3 4 Connexion à l application 84 4 Dépannage 84 5 Entretien 86 5 1 Entretien 86 5 2 Nettoyage 86 5 3 Stockage 86 6 Caractéristiques 87 7 Compatibilité électromagnétique 89 ...

Page 75: ...précautions et les risques correspondants Cet appareil a été conçu pour un usage pratique mais ne remplace pas une visite chez le médecin Les données et les résultats affichés sur l appareil sont uniquement destinés à servir de référence et ne peuvent être utilisés directement pour l interprétation du diagnostic ou le traitement Nous vous recommandons de ne pas utiliser ce dispositif si vous avez ...

Page 76: ... sécurité ou si elles reçoivent des instructions de cette personne sur la manière d utiliser le dispositif Les enfants doivent être surveillés autour de l appareil afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec lui N utilisez pas l appareil sur une personne ayant la peau sensible ou souffrant d allergies Ne rangez pas l appareil dans les endroits suivants endroits où l appareil est exposé à la lumièr...

Page 77: ...il ne remplace pas un examen médical de votre cœur ou d autres fonctions organiques qui nécessitent des mesures plus complexes Il n est pas possible d utiliser cet appareil pour diagnostiquer des maladies ou des affections Cela relève exclusivement de la responsabilité de votre médecin Nettoyez l appareil et les brassards avec un chiffon sec et doux ou un chiffon humidifié avec de l eau et un déte...

Page 78: ... personnes qui ont une grave déficience circulatoire dans le bras doivent consulter un médecin avant d utiliser l appareil afin d éviter des problèmes médicaux Ne faites pas d auto diagnostic et commencez le traitement vous même Consultez toujours votre médecin pour évaluer les résultats et le traitement ultérieur N appliquez pas le brassard sur un bras dont la blessure n est pas cicatrisée N appl...

Page 79: ...sements de santé Les données et les résultats fournis par cet appareil sont uniquement destinés au dépistage préalable et ne peuvent pas être utilisés directement pour le diagnostic ou les traitements 2 2 Contre indications Ce dispositif est contre indiqué pour une utilisation en milieu ambulatoire Ce dispositif est contre indiqué pour l utilisation dans les avions 2 3 À propos du produit ...

Page 80: ...ble Connectez vous avec le câble de chargement 6 brassard de bras 7 Indicateur LED Le voyant bleu est allumé la batterie est en charge Le voyant bleu est éteint la batterie est complètement chargée 2 4 Déballage Unité principale Câble de charge Manuel de l Utilisateur Guide rapide 2 5 Symboles Symbole Description Fabricant Date de fabrication SN Numéro de série Indique un dispositif médical ne dev...

Page 81: ...sitif contient des matériaux fortement ferromagnétiques IP22 Résistant à la pénétration de liquide Marquage CE Représentant autorisé dans la communauté européenne Marquage UKCA Représentant autorisé au Royaume Uni Ce produit est conforme aux règles et réglementations de la Federal Communication Commission Rayonnement non ionisant Le symbole du battement de cœur Symbole de la pile ...

Page 82: ...z le câble USB pour charger le moniteur Connectez le câble USB à un chargeur USB ou au PC Il faut 2 heures pour le charger complètement Lorsque la batterie est complètement chargée l indicateur s éteint Le moniteur fonctionne avec une très faible consommation d énergie et une charge complète dure généralement des mois Un symbole de la pile qui indique l état de la batterie est affiché à l écran Re...

Page 83: ... enregistrer plusieurs résultats sur une certaine période Essayez de mesurer votre pression artérielle à la même heure chaque jour pour maintenir une certaine constance 3 2 2 Application du brassard 1 Enroulez le brassard autour de la partie supérieure du bras à environ 1 à 2 cm au dessus de l articulation du coude comme indiqué 2 Placez le brassard directement contre la peau car les vêtements peu...

Page 84: ...non croisées et les pieds à plat sur le sol Placez votre bras sur une table de sorte que le brassard soit au niveau de votre cœur 3 2 4 Mesure de la pression artérielle 1 Allumez le moniteur de pression artérielle 2 Appuyez sur le bouton Démarrer Arrêter pour commencer à prendre la tension artérielle 3 Le moniteur dégonflera automatiquement le brassard lentement pendant la prise de mesures Une mes...

Page 85: ...d une fois la prise de mesure terminée Appuyez sur le bouton pour éteindre l appareil après avoir pris les mesures Retirez le brassard Remarque L appareil est doté d une fonction d arrêt automatique qui coupe automatiquement le courant 2 minutes après avoir pris les mesures 3 3 Examiner les dossiers Vous pouvez consulter les résultats de l historique sur l écran Historique Bouton de fonction de pr...

Page 86: ...tégrée qui permet d exporter les enregistrements de mesures vers des téléphones mobiles et des tablettes fonctionnant sous iOS ou Android Maintenez simultanément le bouton de fonction et le bouton Démarrer Arrêter pour activer Bluetooth et commencer à le coupler à votre appareil intelligent 4 Dépannage Problème Cause possible Solution Aucune alimentation Aucun affichage n apparaît sur l appareil L...

Page 87: ...à nouveau Erreur 1 Appliquez le brassard plus serré Le brassard est appliqué trop lâchement Serrez le brassard et essayez à nouveau Erreur 2 Ne bougez pas et ne parlez pas restez immobile Si vous bougez ou parlez pendant la prise de mesures la pression du brassard est perturbée Restez immobile et ne parlez pas pendant la prise de mesures Erreur 3 Enlevez tout vêtement interférant avec le Le signal...

Page 88: ...t entraîner des lectures de tension artérielle inexactes 5 2 Nettoyage N utilisez pas de nettoyants abrasifs ou volatils Utilisez un chiffon doux et sec ou un chiffon doux humidifié avec un détergent doux neutre pour nettoyer votre moniteur et le brassard puis essuyez les avec un chiffon sec N utilisez pas d essence de diluants ou de solvants similaires pour nettoyer votre moniteur et votre brassa...

Page 89: ... comme l eau de javel 6 Caractéristiques Classifications Directive CE MDD 93 42 CEE ROUGE 2014 53 UE ROHS 2 0 2011 65 UE Degré de protection contre les chocs électriques Type BF Environnement Point Fonctionnement Stockage Température 5 à 40 C 25 à 70 C Humidité relative sans condensation 10 à 95 10 à 95 Barométrique 700 à 1060 hPa 700 à 1060 hPa Degré de résistance à la poussière et à l eau IP22 T...

Page 90: ...ent de la batterie 500 mesures Temps de chargement 2 heures Mesures de la pression artérielle Technologie Méthode oscillométrique Plage de mesure de la pression 0 à 300 mmHg Précision de la mesure de la pression 3 mmHg Fréquence du pouls 40 à 200 min Précision de la fréquence du pouls 2 min Précision clinique Rencontrez la norme IEC80601 2 30 Stockage Tension artérielle 50 RF Bluetooth Gamme de fr...

Page 91: ...et mis en service conformément aux informations EMC fournies ci dessous D autres appareils peuvent interférer avec ce dispositif même s ils sont conformes aux exigences du CISPR Lorsque le signal d entrée est inférieur à l amplitude minimale prévue dans les spécifications techniques des mesures erronées peuvent en résulter Les équipements de communication portables et mobiles peuvent affecter les ...

Page 92: ... Road Block 67 Xin an Street Baoan District Shenzhen 518101 Guangdong China Well Kang Limited The Black Church St Mary s Place Dublin 7 D07 P4AX Ireland Tel 1 353 1 2542900 Tel 2 353 1 4433560 Fax 353 1 6864856 Email AR Well Kang com Wellkang Ltd www UKCA marking com 16 Castle St Dover CT16 1PW England Tel 1 353 1 2542900 Tel 2 353 1 4433560 Fax 353 1 6864856 Email AR Well Kang com ...

Reviews: