background image

Español

 

Introducción 

 

Observación y ajuste de la imagen Ir 
 

1.  Pulsar  el  botón  Marcha/paro  durante  unos  segundos  para  encender  la 

cámara; 

2. Esperar hasta que la inicialización y los datos estén totalmente cargados; 
3. Retirar la tapa de la lente y apuntar la cámara hacia el objeto de interés;  
4. Girar el objetivo manualmente para ajustar el enfoque; 

5. Pulsar  la  tecla  “AUTO”  para  ajustar  la  luminosidad,  el  contraste  y  la  escala 

automáticamente 

Nota: el ruido procedente de la cámara es normal. 

 
Análisis de la temperatura medida 
 

1.  Una vez encendida la cámara, pulsar la tecla “ENTRAR” para ver el menú; 
2.  Seleccionar el submenú “análisis” 
3.  Pulsar las teclas de dirección para seleccionar “Cursor1”; 
4.  Pulsar la tecla “ENTRAR” para validar; 
5.  Mover la cámara o el cursor utilizando las teclas de dirección sobre el objeto;  
6.  El  valor  que  aparece  en  la  esquina  superior  derecha  es  la  temperatura  del 

objeto apuntado; 

7.  Se puede obtener la medida Multicursor seleccionando “cursor2” y “cursor3” 

 
Nota:  Solamente  es  posible  desplazar  manualemnte  el  curseur  1  cuando  “SP1”  es 
mostrado en la barra de estado (cf §5.3). 
(Idem para los cursores 2 y 3). 
 
Grabar una imagen IR 
 
Solución 1 : 

Mantenga pulsada la tecla “S” durante 3 segundos 

Solución 2 : 

1.  Una vez congelada la imagen, pulsar “ENTRAR” para ver el menú. 
2.  Utilizando  las  teclas 

  y 

  seleccionar  el  submenú  “ARCHIVO”  y  luego 

pulsar “ENTRAR” 

3.  Seleccionar “GUARDAR” y validar con la tecla “ENTRAR” 

 
Abrir una imagen Ir 
 

1.  Pulsar “ENTRAR” para ver el menú; 
2.  Utilizar  las  teclas 

  y 

  para  seleccionar  el  submenú  “ARCHIVO”  y  luego 

pulsar “ENTRAR” 

3.  Seleccionar “ABRIR”, validar con la tecla “ENTRAR” 
4.  Haga desfilar las imágenes utilizando las teclas 

 

 

 
Para  obtener  directamente  una  imagen  sin  necesidad  de  mostrar  todos  los 
termogramas pulsar 

 y 

www.electronicaembajadores.com

Summary of Contents for Raycam C.A 1884

Page 1: ...amera termografica I R C mara de termograf a IR C A 1884 FRAN AIS Notice d utilisation simplifi e ENGLISH User s Manual Quick start DEUTSCH Bedienungsanleitung ITALIANO Libretto d istruzioni Inizio ra...

Page 2: ...stabilisation correcte en temp rature de votre RayCAm 4 Si des l ments de la cam ra sont br l s endommag s ou pr sentent des probl mes la suite d un non respect des consignes num r es ci dessus le co...

Page 3: ...uton ON OFF de la cam ra Appuyez sur cette touche durant quelques secondes pour allumer ou teindre la cam ra 2 LED d allumage Lorsque la camera est allum e la LED claire 3 Panneau de contr le Ce panne...

Page 4: ...la cible 6 La valeur affich e dans le coin en haut droite est la temp rature de la cible 7 On peut obtenir la mesure Multi curseur en s lectionnant curseur2 et curseur3 Note Vous ne pourrez d placer...

Page 5: ...les touches directionnelles de fa on positionner le curseur sur la cible En haut droite de l cran s affiche la temp rature du point cible Temp rature Maximale ou Minimale Cette option permet de rep re...

Page 6: ...rgeur Isoth 0 7 C Couleur Isoth Vert Alerte Isoth 50 C Laser Ajust Activ Langue French Sortie Vid o PAL Unit Temp C Unit Dist Meter Format Date DD MM YY Propri t du mat riau Param tre variant de 0 1 p...

Page 7: ...ode Ajust Courtes Nom fichier Nom du dossier Trigger Button Laser on Nom du r pertoire en cours Rendu couleur la RayCAm met votre disposition 6 palettes de couleur Sert d finir le mode de r glage de l...

Page 8: ...8 Intervalle de temp rature mesurable 20 250 9 Exactitude des mesures 2 ou 2 10 Autonomie batterie Min 2h30min 11 R solution spectrale 2 2 mrad 12 Pixels 160 120 13 Affichage et mesures de temp ratur...

Page 9: ...aving your first thermograms to be sure that you have a correct temperature stabilization of your RayCAm 4 If the camera was burned damage or comes out other problems cause by the reasons mentioned ab...

Page 10: ...for firmware Upgrade RayCAm C A 1884 OPERATION INSTRUCTION Instructions on Key Operations 1 Power switch Press this button for few seconds to turn on or turn off the camera 2 Power LED When the camera...

Page 11: ...isplaying on the right up corner is the target s temperature 7 Multi spot measurement is available when selecting Spot 2 and Spot 3 Note you will only be able to move cursor 1 if SP1 is written on the...

Page 12: ...he screen Maximal or minimal temperature one spot is tracking the highest or lowest temperature in the area The user can change the size of the area The camera will do the isotherm analysis of the inf...

Page 13: ...een 0 to 1 Distance between the thermography user and the target It seems the temperature around the target Parameter of the ambiant air Set the option Max Sp auto track the highest or the lowest T C...

Page 14: ...off The color bar in the middle represents pseudocolors B Palette It provides a number of artificial color options Define the adjustment way of the key A Set whether the camera needs to auto adjust co...

Page 15: ...C 8 Temperature range 20 250 C 9 Temperature accuracy 2 C 2 10 Battery operating time Min 2 h 30 11 Spatial resolution 2 2mrad 12 Pixels 160 120 13 Image display and temperature measurement Full scre...

Page 16: ...ten der Kamera eine Wartezeit von 10 bis 15 Minuten einzuhalten bevor die ersten W rmebilder gespeichert werden 4 Wenn Teile der Kamera verbrannt oder besch digt sind oder Probleme infolge der Nichtbe...

Page 17: ...en 1 ON OFF Schalter der Kamera Taste einige Sekunden gedr ckt halten um die Kamera ein oder auszuschalten 2 Einschalt LED Die LED leuchtet bei eingeschalteter Kamera 3 Bedienfeld Das Bedienfeld beste...

Page 18: ...em Zielobjekt 6 Der oben rechts angezeigte Wert entspricht der Temperatur des Objekts 7 Den Messwert von mehreren Cursors erh lt man wenn man Cursor 2 und Cursor 3 w hlt Hinweis Der Cursor kann nur da...

Page 19: ...eile um den Cursor auf das Objekt zu lenken Oben rechts im Display wird die Temperatur des Zielpunkts angezeigt Maximale oder Minimale Temperatur Mit dieser Option kann man den w rmsten oder k ltesten...

Page 20: ...on 0 bis 1 in Schritten von 0 01 Abstand zwischen dem Bediener und das Zielobjekt Temperatur der Umgebung in unmittelbarer N he des Zielobjekts Charakteristischer Parameter der Umgebungsluft wird die...

Page 21: ...stellt Ihnen die folgenden 6 Farbmodi Wird der Einstellmodus der Taste A festgelegt Mit dieser Funktion bestimmen Sie ob das Ger t das sich bewegende Bild kontinuierlich regeln soll oder nicht Um eine...

Page 22: ...20 250 C 9 Messgenauigkeit 2 oder 2 10 Batterieautonomie ca 2 Std 11 Spektralaufl sung 2 2 mrad 12 Pixel 160 120 13 Temperaturanzeige und messung Pseudofarben Vollbild Messungen Vollbild 14 Bauweise...

Page 23: ...vere una corretta temperatura di stabilizzazione del tuo RayCAm 4 Se certi elementi della videocamera vengono bruciati danneggiati o presentano problemi in seguito al mancato rispetto delle consegne p...

Page 24: ...asti 1 Tasto ON OFF della videocamera Premere questo tasto per alcuni secondi per accendere o spegnere la videocamera 2 LED d accensione Quando la videocamera accesa il LED illumina 3 Pannello di cont...

Page 25: ...mediante i tasti di direzione sul bersaglio 6 Il valore visualizzato nell angolo in alto a destra la temperatura del bersaglio 7 Si pu ottenere la misura Multicursore selezionando cursore 2 e cursore...

Page 26: ...rmo appare la temperatura del punto bersaglio Temperatura Massima o Minima Questa opzione permette di reperire e seguire il punto pi o meno caldo d una zona L utente pu cambiare la dimensione della zo...

Page 27: ...passi da 0 01 Scarto tra la termocamera e il corpo testato Temperatura dell ambiente prossimo all oggetto Parametro caratterizzato dall aria ambiente configurare l opzione Max Sp ricerca automatica pu...

Page 28: ...e rappresenta gli pseudo colori B Nome del directory in corso Resa cromatica la rayCAm mette a vostra disposizione 6 modi colore Serve a definire il modo di regolazione del tasto A Serve a definire se...

Page 29: ...14um 6 Peso 0 7Kg batteria inclusa 7 NETD 0 1 C 8 Intervallo di temperatura misurabile 20 250 C 9 Esattezza delle misure 2 C o 2 10 Autonomia batteria Circa 2h30min 11 Risoluzione spettrale 2 2 mrad 1...

Page 30: ...as para estar seguro de que la c mara se ha estabilizado en temperatura y que las medidas ser n correctas 4 En caso de que alg n elemento de la c mara se queme deteriore o falle debido al incumplimien...

Page 31: ...teclas 1 Bot n ON OFF de la c mara Pulsar esta tecla durante algunos segundos para encender o apagar la c mara 2 LED de encendido Una vez encendida la c mara el LED se enciende 3 Panel de control Este...

Page 32: ...direcci n sobre el objeto 6 El valor que aparece en la esquina superior derecha es la temperatura del objeto apuntado 7 Se puede obtener la medida Multicursor seleccionando cursor2 y cursor3 Nota Sol...

Page 33: ...ca Oriente la c mara o utilice las teclas de direcci n para posicionar el cursor sobre el objeto de inter s En la parte superior derecha de la pantalla aparece la temperatura del punto sobre el objeto...

Page 34: ...p 0 C Isoterma ancho 0 7 C Isot color Verde Isoterma alerta 50 C L ser Reajuste On Idioma French Salida V deo PAL Unidad Temp C Unidad Dist Meter Fecha formula DD MM YY Propiedad del material Variable...

Page 35: ...nombre Trigger Button Laser on Prestaciones de color la RayCAm pone a su disposici n 6 modos de color Definir el modo de ajuste de la tecla A Definir si el aparato debe o no ajustar en continuo la ima...

Page 36: ...NETD 0 1 C 8 Intervalo de temperatura medible 20 250 C 9 Exactitud de las medidas 2 C o 2 10 Autonom a de bater a Aprox 2h30min 11 Resoluci n espectral 2 2 mrad 12 P xeles 160 120 13 Visualizaci n y m...

Page 37: ...10 2009 Code 692478A00 Ed 1 www electronicaembajadores com...

Reviews: