background image

12

1. PRESENTATION

1.1. MN77 CLAMP

Operation only with C.A

 61

13/16/17

Detachable 
arm.

Fixed arm.

Special 4‑point 
plug.

Trigger.

Shielded cord.

Summary of Contents for C177A

Page 1: ...ESPA OL Notice de fonctionnement User s manual Bedienungsanleitung Manuale d uso Manual de instrucciones PINCES AMP REM TRIQUES AC AC CURRENT CLAMPS AC ZANGENSTROMWANDLER PINZE AMPEROMETRICHE CA PINZA...

Page 2: ...orrespond aux mesurages r alis s la source de l installation basse tension Exemple arriv e d nergie compteurs et dispositifs de protection La cat gorie de mesure III correspond aux mesurages r alis s...

Page 3: ...s mettant par cons quent en danger N utilisez pas la pince sur des r seaux de tensions ou de cat gories sup rieures celles mentionn es N utilisez pas la pince si elle semble endommag e incompl te ou m...

Page 4: ...4 1 PR SENTATION 1 1 PINCE MN77 Op er at ion on ly wi th C A 61 13 1 6 17 Bras amovible Bras fixe Prise sp cifique 4 points G chette Cordon blind...

Page 5: ...5 1 2 PINCE C177A Operation only with C A 6113 16 17 Bras amovible Bras fixe Prise sp cifique 4 points G chette Cordon blind...

Page 6: ...ansformation 1000 1 10 000 1 Domaine de mesure 0 005 20 A 0 05 200 A Diam tre d enserrage 20 mm 52 mm Branchez la pince sur la borne du contr leur d installation Le symbole s affiche alors sur le band...

Page 7: ...H 135 x 51 x 30 mm Cordon 2 m Masse environ 180 g C177A Dimensions L x l x H 216 x 111 x 45 mm Cordon 2 m Masse environ 550 g Indice de protection IP 40 et IP 30 m choires ouvertes selon IEC 60 529 IK...

Page 8: ...ant ou d hydrocarbure Maintenez les entrefers de la pince en parfait tat de propret 4 2 R PARATION Pour les r parations sous garantie et hors garantie contactez votre agence commer ciale Chauvin Arnou...

Page 9: ...ion explicite du service technique du fabricant des travaux effectu s sur l appareil par une personne non agr e par le fabricant une adaptation une application particuli re non pr vue par la d finitio...

Page 10: ...d as household waste Definition of measurement categories Measurement category IV corresponds to measurements taken at the source of low voltage installations Example power feeders counters and protec...

Page 11: ...ngering you Do not use the current clamp on networks of which the voltage or category exceeds those mentioned Do not use the current clamp if it seems to be damaged incomplete or poorly closed Before...

Page 12: ...12 1 PRESENTATION 1 1 MN77 CLAMP Op er at ion on ly wi th C A 61 13 1 6 17 Detachable arm Fixed arm Special 4 point plug Trigger Shielded cord...

Page 13: ...13 1 2 C177A CLAMP Operation only with C A 6113 16 17 Detachable arm Fixed arm Special 4 point plug Trigger Shielded cord...

Page 14: ...mation ratio 1000 1 10 000 1 Measurement range 0 005 20 A 0 05 200 A Clamping diameter 20 mm 52 mm Connect the clamp to the terminal of the installation tester The symbol then appears on the bottom st...

Page 15: ...0 mm Cord 2 m Weight approx 180 g C177A Dimensions L x W x H 216 x 111 x 45 mm Cord 2 m Weight approx 550 g Ingress protection IP 40 and IP 30 with jaws open according to IEC 60 529 IK 04 according to...

Page 16: ...ivalent may gravely impair safety 4 1 CLEANING Disconnect the current clamp completely Use a soft cloth dampened with soapy water Rinse with a damp cloth and dry rapidly with a dry cloth or forced air...

Page 17: ...uipment without the explicit permission of the manu facturer s technical staff Work done on the device by a person not approved by the manufacturer Adaptation to a particular application not anticipat...

Page 18: ...f Messungen die an der Quelle von Niederspannungsinstallationen durchgef hrt werden Beispiel Stromzufuhr Z hler und Schutzger te Die Messkategorie III bezieht sich auf Messungen die an Geb udeinstalla...

Page 19: ...tehen Verwenden Sie den Zangenstromwandler niemals an Netzen mit h heren Spannungen oder Messkategorien als den angegebenen Verwenden Sie den Zangenstromwandler niemals wenn es besch digt unvoll st nd...

Page 20: ...20 1 PR SENTATION 1 1 STROMZANGE MN77 Op er at ion on ly wi th C A 61 13 1 6 17 Bewegliche Zangenbacke Feste Zangenbacke Spezieller 4 poliger Stecker Hebel zum ffnen der Zange Abgeschirmtes Kabel...

Page 21: ...21 1 2 STROMZANGE C177A Operation only with C A 6113 16 17 Bewegliche Zangenbacke Feste Zangenbacke Spezieller 4 poliger Stecker Hebel zum ffnen der Zange Abgeschirmtes Kabel...

Page 22: ...A Umschlie ungsdurchmesser der Stromzange 20 mm 52 mm Schlie en Sie die Zange an den Anschluss des Installationstesters an Das Symbol erscheint in der unteren Leiste der Anzeige auf dem Ger t Bet tige...

Page 23: ...x 30 mm Anschlusskabel 2 m Gewicht ca 180 g C177A Abmessungen L x B x H 216 x 111 x 45 mm Anschlusskabel 2 m Gewicht ca 180 g Schutzart IP 40 und IP 30 bei ge ffneten Zangenbacken gem IEC 60 529 IK 0...

Page 24: ...1 REINIGUNG Den Zangenstromwandler von jeder Verbindung trennen Mit einem leicht mit Seifenwasser angefeuchteten Tuch reinigen Mit einem feuchten Lappen abwischen und schnell mit einem trockenen Tuch...

Page 25: ...die ausdr ckliche Genehmigung der technischen Abteilung des Herstellers Eingriffen in das Ger t durch eine nicht vom Hersteller dazu befugte Person Anpassung des Ger ts an nicht vorgesehene und nicht...

Page 26: ...zione delle categorie di misura La categoria di misura IV corrisponde alle misure effettuate alla fonte dell impianto a bassa tensione Esempio mandata di energia contatori e dispositivi di protezione...

Page 27: ...enza in pericolo Non utilizzate la pinza su reti di tensione o categorie superiori a quelle menzionate Non utilizzate la pinza se sembra danneggiato incompleto o chiuso male Prima di ogni utilizzo ver...

Page 28: ...28 1 PRESENTAZIONE 1 1 PINZA MN77 Op er at ion on ly wi th C A 61 13 1 6 17 Braccio mobile Braccio fisso Presa specifica 4 punti Grilletto Cavo schermato...

Page 29: ...29 1 2 PINZA C177A Operation only with C A 6113 16 17 Braccio mobile Braccio fisso Presa specifica 4 punti Grilletto Cavo schermato...

Page 30: ...rto di trasformazione 1000 1 10 000 1 Intervallo di misura 0 005 20 A 0 05 200 A Diametro di serraggio 20 mm 52 mm Collegare la pinza sul morsetto del controllore d installazioni Il simbolo verr visua...

Page 31: ...m x Al 135 x 51 x 30 mm Cavo 2 m Peso 180 g circa C177A Dimensioni L x Am x Al 216 x 111 x 45 mm Cavo 2 m Peso 550 g circa Indice di protezione IP 40 e IP 30 ganasce aperte secondo EN 60 529 IK 04 sec...

Page 32: ...ZIA Disconnettere completamente la pinza Utilizzare un panno soffice inumidito con acqua saponata Sciacquare con un panno umido e asciugare rapidamente utilizzando un panno asciutto o dell aria compre...

Page 33: ...ura senza l autorizzazione esplicita del servizio tecnico del fabbricante Lavori effettuati sullo strumento da una persona non autorizzata dal fabbricante Adattamento ad un applicazione particolare no...

Page 34: ...La categor a de medida IV corresponde a las medidas realizadas en la fuente de instalaci n de baja tensi n Ejemplo entradas de energ a contadores y dispositivos de protecci n La categor a de medida I...

Page 35: ...r consiguiente en peligro No utilice la pinza en redes de tensiones o categor as superiores a las men cionadas No utilice la pinza si parece estar da ada incompleta o mal cerrada Antes de cada uso com...

Page 36: ...36 1 PRESENTACI N 1 1 PINZA MN77 Op er at ion on ly wi th C A 61 13 1 6 17 Brazo amovible Brazo fijo Toma espec fica de 4 puntos Gatillo Cable blindado...

Page 37: ...37 1 2 PINZA C177A Operation only with C A 6113 16 17 Brazo amovible Brazo fijo Toma espec fica de 4 puntos Gatillo Cable blindado...

Page 38: ...ormaci n 1000 1 10 000 1 Rango de medici n 0 005 20 A 0 05 200 A Di metro de la capacidad para abrazar 20 mm 52 mm Conecte la pinza al terminal del controlador de instalaci n Entonces el s mbolo se vi...

Page 39: ...Al 135 x 51 x 30 mm Cable 2 m Masa aproximadamente 180 g C177A Dimensiones L x An x Al 216 x 111 x 45 mm Cable 2 m Masa aproximadamente 550 g ndice de protecci n IP 40 e IP 30 mordazas abiertas seg n...

Page 40: ...guridad 4 1 LIMPIEZA Desconecte todos los cables de la pinza Limpie el instrumento con un pa o suave ligeramente empapado con agua y jab n Aclare con un pa o h medo y seque r pidamente con un pa o sec...

Page 41: ...o sin la expresa autorizaci n del servicio t cnico del fabricante Una persona no autorizada por el fabricante ha realizado operaciones sobre el instrumento Adaptaci n a una aplicaci n particular no pr...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43...

Page 44: ...Nelson Ct Flagship Sq Shaw Cross Business Pk Dewsbury West Yorkshire WF12 7TH Tel 01924 460 494 Fax 01924 455 328 ITALIA Amra SpA Via Sant Ambrogio 23 25 20050 Macherio MI Tel 039 245 75 45 Fax 039 4...

Reviews: