background image

 

θ 130°C

NDICE

 ..........................................................................................................................24

2. MANEjO .......................................................................................................................................24

3. CARACTER STICAS  ...................................................................................................................25

 ........................................................................................... 5

 ..................................................................................................  5

.  Condiciones ambientales .................................................................................................. 5
.4 Con ormidad a las normas internacionales ..................................................................... 5

4. MANTENIMIENTO ........................................................................................................................25
5. R

 ...............................................................................................................................26

6. GARANT A ....................................................................................................................................26
7. PARA PEDIDOS ............................................................................................................................26

Usted acaba de adquirir un 

 y le agradecemos la confanza que  nos 

tiene.
Para obtener el mejor servicio de su equipo:

lea atentamente el manual de  uncionamiento,

Riesgo de peligro. El operador debe consultar el presente manual cada vez que encuentre 

El marcado CE certifca la con ormidad a las directivas europeas.  

Equipo enteramente protegido por aislamiento doble o aislamiento re orzado.

Trans ormador de seguridad de los circuitos resistentes a los cortocircuitos.

 

Corriente continua.

Corriente alterna.

Summary of Contents for AmpFlex A100

Page 1: ...S C H I T A L I A N O Notice de fonctionnement User s manual Bedienungsanleitung Manuale d uso Manual de instrucciones K series A100 series MA100 series MA200 series Adaptateur secteur Mains adapter N...

Page 2: ...D EMPLOI in ammables pour mise au rebut Respectez les conditions environnementales d utilisation CAT GORIES DE MESURE tension Exemple tableau de distribution disjoncteurs machines ou appareils indust...

Page 3: ...5 Conditions d environnement 5 5 4 ENTRETIEN 5 5 R PARATION 6 6 GARANTIE 6 7 POUR COMMANDER 6 adaptateur secteur et nous vous remercions de votre confance Pour obtenir le meilleur service de votre app...

Page 4: ...4 1 2 1 PR SENTATION 2 UTILISATION 3 Retirez la pile Figure ci dessus rep 2 2 Positionnez le commutateur sur OFF Figure ci dessus rep 1...

Page 5: ...x 28 mm Masse 200 g environ 3 2 CARACT RISTIqUES LECTRIqUES 230 V AC 50 Hz 30 mA AC 6 9 V A Sortie 9 V DC 150 mA DC 1 35 W 3 3 CONDITIONS D ENvIRONNEMENT Utilisation 2 Altitude 2000 m 3 4 CONFORMIT AU...

Page 6: ...distributeur 6 GARANTIE Notre garantie s exerce sau stipulation expresse pendant douze mois abricant 7 POUR COMMANDER la notice de onctionnement Adaptateur secteur Codes P01101966 P01102086 P01102087...

Page 7: ...replace components with similar ones Repairs or modifcations must be done by competent accredited personnel MEASUREMENT CATEGORIES Defnition o measurement categories Measurement category I corresponds...

Page 8: ...ing o symbols used on the device Risk o danger The operator must re er to these instructions whenever this danger symbol appears Thermal use The CE marking guarantees con ormity with European directiv...

Page 9: ...s Step 1 Make sure that your device is not connected to an installation or measurement device Step 2 Remove the housing 1 Use a screwdriver to unscrew the two screws at the back o the housing 2 Open t...

Page 10: ...300 V installations in category II on the mains supply side and up to 600 V in category III on the measurement device side Note The installation o the mains adapter does not change the standardised sa...

Page 11: ...r use with incompatible equipment modifcations made to the equipment without the explicit permission o the manu acturer s technical sta work done on the device by a person not approved by the manu act...

Page 12: ...eren Sie die Umweltbestimmungen bei der Nutzung MESSKATEGORIEN Defnition der Messkategorien Die Messkategorie I bezieht sich au Messungen an Kreisen die nicht direkt mit dem Stromnetz verbunden sind a...

Page 13: ...n 15 15 4 PFLEGE 15 5 REPARATUR 16 6 GARANTIE SERvICE 16 7 BESTELLANGABEN 16 Sie haben ein Lesen Sie au merksam diese Bedienungsanleitung Beachten Sie genau die Benutzungshinweise Ge ahrenrisiko Sobal...

Page 14: ...SENTATION 2 vERWENDUNG Zur Montage des Adapters gehen Sie wie olgt vor Etappe 1 ist 3 Die Batterie ent ernen Etappe 3 Montage des Adapters Markierung 2 verbinden 2 Den Funktionsdrehschalter au OFF ste...

Page 15: ...gen verwendet werden Verwendung Verschmutzungsgrad 2 2000 m 3 4 KONFORMIT T MIT INTERNATIONALEN NORMEN V in der Kategorie II au der Netzanschlussseite und bis zu 600 Anmerkung Normspezifkationen Serie...

Page 16: ...rage Herstellers dungszwecke 7 BESTELLANGABEN Der Netzadapter wird in einem Karton gelie ert mit einem Satz Etiketten der Bedienungsanleitung Netzadapter Codes Serie K P01101966 Serie MA100 P01102086...

Page 17: ...te da personale competente autorizzato CATEGORIE DI MISURA Defnizione delle categorie di misura La categoria di misura I corrisponde alle misure e ettuate su circuiti che non sono collegati direttamen...

Page 18: ...ite attentamente le presenti istruzioni per l uso Rispettate le precauzioni d uso Signifcato dei simboli utilizzati sull apparecchio Pericolo L utilizzatore deve consultare il presente manuale ogni vo...

Page 19: ...catola 1 Con un cacciavite svitare le due viti poste sul retro della scatola 2 Aprire la scatola 3 Togliere la pila Fase 3 Montaggio dell adattatore 1 Collegare il connettore della pila 9V ai morsetti...

Page 20: ...a 600 V di categoria III lato strumento di misura Nota Il montaggio dell adattatore di rete non modifca le caratteristiche normative di sicurezza indicate per il solo strumento di misura Caratteristic...

Page 21: ...ale incompatibile modi iche apportate alla ornitura senza l autorizzazione esplicita del servizio tecnico del abbricante lavori e ettuati sullo strumento da una persona non autorizzata dal abbricante...

Page 22: ...estado de los aislantes de los cables carcasa y accesorios No modifque el aparato y no sustituya los componentes por otros equivalentes Las reparaciones o los ajustes deben ser e ectuados por persona...

Page 23: ...ue nos tiene Para obtener el mejor servicio de su equipo lea atentamente el manual de uncionamiento Riesgo de peligro El operador debe consultar el presente manual cada vez que encuentre El marcado CE...

Page 24: ...l adaptador proceda como sigue Etapa 1 2 Abra la carcasa 3 Retire la pila Etapa 3 Montaje del alimentador 1 Conecte el conector de pila 9 V en los bornes situados en el interior de la carcasa del alim...

Page 25: ...mA cc 1 35 W 3 3 CONDICIONES AMBIENTALES El adaptador se debe utilizar en las siguientes condiciones en el interior 2 Altitud 2000 m 3 4 CONFORMIDAD A LAS NORMAS INTERNACIONALES Este equipo es con or...

Page 26: ...unicadas a quien las solicite abricante Una persona no autorizada por el abricante ha realizado operaciones sobre el instrumento manual de instrucciones 7 PARA PEDIDOS un juego de etiquetas el manual...

Page 27: ......

Page 28: ...23 25 20050 Bareggia di Macherio MI Tel 039 245 75 45 Fax 039 481 561 MIDDLE EAST Chau in Arnou Middle East P O BOX 60 154 1241 2020 JAL EL DIB Beirut LEBANON Tel 01 89 04 25 Fax 01 89 04 24 Slamastr...

Reviews: