background image

STRIKE™ 882 GRR 

ES 

10 

Contacto

 

Fuera de EE.UU, Reino Unido,  Irlanda, México, o Benelux  póngase en 
contacto con su distribuidor para solicitar  asistencia o devolver el producto. 
Visite 

www.chauvetprofessional.com

 para información de contacto.

 

 

 

 

Qué va 

Incluido 

 

STRIKE™ 882 

 

Cable de alimentación Neutrik® 
powerCON® 

 

Tarjeta de garantía 

 

Guía de Referencia Rápida 

Corriente 

Alterna 

Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que 
puede funcionar con un rango de tensión de entrada de 100–240 VCA,  
50/60 Hz. 

 

Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte 
complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor 
o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use. 

 

 

Alimentación en 

Cadena 

Puede enlazar hasta 3  productos  STRIKE™  882  a 120 V, 5 productos a  
208 V o 6  productos  a 230 V. Nunca sobrepase este número. Los cables de 
alimentación en cadena se pueden adquirir por separado. 

 

 

Enchufe CA 

Conexión 

Cable (EE.UU.) 

Cable (Europa)  Color del tornillo 

CA Cargado 

Negro 

Marrón 

Amarillo/Latón 

CA Neutro 

Blanco 

Azul 

Plata 

CA Tierra 

Verde/Amarillo 

Verde/Amarillo 

Verde 

 

 

 

Sustitución del 

Fusible 

1. 

Desconecte el producto de la toma de corriente. 

2. 

Con un destornillador de punta plana desatornille la tapa del 
portafusibles. 

3. 

Quite el fusible fundido del portafusibles y sustitúyalo con otro del 
mismo tipo y categoría. 

4. 

Vuelva a atornillar la tapa del portafusibles en su sitio y conecte de 
nuevo la alimentación. 

 

 

Enlace DMX 

El STRIKE™ 882 funcionará con un controlador DMX usando una conexión 
serie DMX normal. Hay un Manual DMX disponible en 

www.chauvetprofessional.com

.  

 

 

Conexión DMX 

El  STRIKE™  882  usa una conexión de datos DMX normal para sus 
personalidades DMX: 

1 Ch

5 Ch

6 Ch 

10 Ch

. Vea el Manual de usuario 

para conectar y configurar para funcionamiento DMX. 

 

 

Conexión 

Maestro/Esclavo  

El  STRIKE™  882  usa la conexión de datos DMX para su modo 
Maestro/Esclavo. Vea el Manual de usuario para conectar y configurar para 
funcionamiento Maestro/Esclavo. 

 

 

 

 

Summary of Contents for Strike 882

Page 1: ...Quick Reference Guide English EN Español ES Français FR Nederlands NL ...

Page 2: ...m power via breaker or by unplugging it CAUTION When transferring product from extreme temperature environments e g cold truck to warm humid ballroom condensation may form on the internal electronics of the product To avoid causing a failure allow product to fully acclimate to the surrounding environment before connecting it to power USE a safety cable when mounting this product overhead DO NOT op...

Page 3: ...Green Yellow Green Yellow Green Replacing the Fuse 1 Disconnect this product from power 2 Using a flat head screwdriver unscrew the fuse holder cap from the housing 3 Remove blown fuse and replace with a good fuse of the same type and rating 4 Screw the fuse holder cap back in place and reconnect power DMX Linking The STRIKE 882 will work with a DMX controller using a regular DMX serial connection...

Page 4: ...anel Description Button Function MENU Exits from the current menu or function ENTER Enables the currently displayed menu or sets the currently selected value into the selected function UP Navigates upwards through the menu list or increases the numeric value when in a function DOWN Navigates downwards through the menu list or decreases the numeric value when in a function Overhead Mounting Floor M...

Page 5: ... 20S 30S Info Auto Test Sets product in test mode Version Vx x Shows the installed software version FixHours Shows the total amount of time the product has been in use Address 001 512 Sets product s DMX address Channel 1 Ch 1 channel strobe 5 Ch 5 channel intensity duration rate effect macro 6 Ch 6 channel Flash 1 6 10 Ch 10 channel Flash 1 6 auto programs auto speed dimmer strobe M S Mode Master ...

Page 6: ...h Rate 000 ó 005 006 ó 255 No function 0 100 4 Special Effects 000 ó 005 006 ó 042 043 ó 085 086 ó 128 129 ó 171 172 ó 214 215 ó 255 No function Ramp up Ramp down Ramp up ramp down Random Lighting effect Spike effect 5 Pixel Control Macros 000 ó 005 006 ó 042 043 ó 085 086 ó 128 129 ó 171 172 ó 214 215 ó 255 No function Macro 1 Macro 2 Macro 3 Macro 4 Macro 5 Macro 6 To achieve blinder effects sim...

Page 7: ...o fast 2 Block 2 000 ó 005 006 ó 255 No function Slow to fast 3 Block 3 000 ó 005 006 ó 255 No function Slow to fast 4 Block 4 000 ó 005 006 ó 255 No function Slow to fast 5 Block 5 000 ó 005 006 ó 255 No function Slow to fast 6 Block 6 000 ó 005 006 ó 255 No function Slow to fast Block 1 Block 2 Block 3 Block 4 Block 5 Block 6 ...

Page 8: ...55 No function Slow to fast 5 Block 5 000 ó 005 006 ó 255 No function Slow to fast 6 Block 6 000 ó 005 006 ó 255 No function Slow to fast 7 Auto Programs 000 ó 010 011 ó 040 041 ó 070 071 ó 100 101 ó 130 131 ó 160 161 ó 190 191 ó 220 221 ó 255 No function Auto 0 Auto 1 Auto 2 Auto 3 Auto 4 Auto 5 Auto 6 Auto 7 8 Auto Speed 000 ó 255 Slow to fast Only when Ch 7 has Auto 0 7 activated 9 Master Dimme...

Page 9: ...cto en una ubicación con ventilación adecuada al menos a 20 50 cm de superficies adyacentes NO deje ningún material inflamable a menos de 50 cm de este producto mientras esté funcionando o conectado a la alimentación Cuidado cuando transfiera el producto desde ambientes con temperatura extrema p ej del remolque frío de un camión a una sala de baile con calor y humedad puede formarse condensación e...

Page 10: ...cadena se pueden adquirir por separado Enchufe CA Conexión Cable EE UU Cable Europa Color del tornillo CA Cargado Negro Marrón Amarillo Latón CA Neutro Blanco Azul Plata CA Tierra Verde Amarillo Verde Amarillo Verde Sustitución del Fusible 1 Desconecte el producto de la toma de corriente 2 Con un destornillador de punta plana desatornille la tapa del portafusibles 3 Quite el fusible fundido del po...

Page 11: ...ión del Panel de Control Botón Función MENU Sale del menú o función actual ENTER Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado actualmente dentro de la función seleccionada UP Navega hacia arriba por la lista de menú o aumenta el valor numérico cuando está en una función DOWN Navega hacia abajo por la lista de menú o disminuye el valor numérico cuando está en una funci...

Page 12: ... Test Pone el producto en modo de prueba Version Vx x Muestra la versión de software instalada FixHours Muestra la cantidad total de tiempo que el producto ha estado en uso Address 001 512 Configura la dirección DMX del producto Channel 1 Ch 1 canal estroboscopio 5 Ch 5 canales intensidad duración frecuencia efecto macro 6 Ch 6 canales Flash 1 6 10 Ch 10 canales Flash 1 6 programas automáticos vel...

Page 13: ...l Flash 000 ó 005 006 ó 255 Sin función 0 100 4 Efectos Especiales 000 ó 005 006 ó 042 043 ó 085 086 ó 128 129 ó 171 172 ó 214 215 ó 255 Sin función Aumentar Disminuir Aumentar disminuir Aleatorio Efecto de iluminación Efecto pico 5 Macros de Control de Píxel 000 ó 005 006 ó 042 043 ó 085 086 ó 128 129 ó 171 172 ó 214 215 ó 255 Sin función Macro 1 Macro 2 Macro 3 Macro 4 Macro 5 Macro 6 Para logra...

Page 14: ...o 2 Bloque 2 000 ó 005 006 ó 255 Sin función Lento a rápido 3 Bloque 3 000 ó 005 006 ó 255 Sin función Lento a rápido 4 Bloque 4 000 ó 005 006 ó 255 Sin función Lento a rápido 5 Bloque 5 000 ó 005 006 ó 255 Sin función Lento a rápido 8 Bloque 6 000 ó 005 006 ó 255 Sin función Lento a rápido Bloque 1 Bloque 2 Bloque 3 Bloque 4 Bloque 5 Bloque 6 ...

Page 15: ...n Lento a rápido 5 Bloque 5 000 ó 005 006 ó 255 Sin función Lento a rápido 6 Bloque 6 000 ó 005 006 ó 255 Sin función Lento a rápido 7 Programas Automáticos 000 ó 010 011 ó 040 041 ó 070 071 ó 100 101 ó 130 131 ó 160 161 ó 190 191 ó 220 221 ó 255 Sin función Auto 0 Auto 1 Auto 2 Auto 3 Auto 4 Auto 5 Auto 6 Auto 7 8 Velocidad Automática 000 ó 255 Lento a rápido Solo cuando C 7 tiene los Auto 0 7 ac...

Page 16: ...tion électrique ou en coupant le disjoncteur Ne regardez PAS la source lumineuse lorsque le produit fonctionne ATTENTION Le stroboscope peut déclencher des crises d épilepsie L utilisateur doit se conformer à la réglementation locale en matière d utilisation du stroboscope ATTENTION le boîtier de ce produit peut s avérer brûlant lors du fonctionnement Montez toujours ce produit dans un endroit bie...

Page 17: ... circuit protégé et relié à la terre Transportez Suspendez ce produit UNIQUEMENT au moyen de la poignée dont il est doté En cas de sérieux problèmes de fonctionnement arrêtez le système immédiatement La température ambiante maximale doit être de 113 F 45 C Ne le faites pas fonctionner à des températures plus élevées Contact En dehors des États Unis du Royaume Uni de l Irlande du Mexique et de Bene...

Page 18: ...re CA Blanc Bleu Argenté Terre CA Vert Jaune Vert Jaune Vert Remplacement du Fusible 1 Débranchez l appareil de la prise 2 À l aide d un tournevis à tête plate dévissez le couvercle du porte fusible 3 Remplacez le fusible obsolète par un fusible neuf équivalent 4 Revissez le couvercle du porte fusible et rebranchez l unité Raccordement DMX Le STRIKE 882 fonctionnera avec un jeu d orgues DMX au moy...

Page 19: ...ndes Bouton Fonction MENU Permet la sortie du menu ou de la fonction en cours ENTER Permet l affichage du menu en cours ou permet de configurer la valeur en cours dans la fonction sélectionnée UP Permet de parcourir les listes de menu vers le haut dans une fonction permet d augmenter les valeurs numériques DOWN Permet de parcourir les listes de menu vers le bas dans une fonction permet de diminuer...

Page 20: ...to Test Sélectionne le mode test du produit Version Vx x Indique la version logicielle installée FixHours Affiche le nombre total d heures que le produit a été utilisé Address 001 512 Définit l adresse DMX du produit Channel 1 Ch 1 canal stroboscope 5 Ch 5 canaux intensité durée fréquence de clignotement effet macro 6 Ch 6 canaux Flash 1 à 6 10 Ch 10 canaux Flash 1 à 6 programmes automatiques vite...

Page 21: ...sh 000 ó 005 006 ó 255 Pas de fonction 0 à 100 4 Effets Spéciaux 000 ó 005 006 ó 042 043 ó 085 086 ó 128 129 ó 171 172 ó 214 215 ó 255 Pas de fonction Accélération Décélération Accélération puis décélération Aléatoire Effet d éclairage Effet de pic 5 Macros de Commande des Pixels 000 ó 005 006 ó 042 043 ó 085 086 ó 128 129 ó 171 172 ó 214 215 ó 255 Pas de fonction Macro 1 Macro 2 Macro 3 Macro 4 M...

Page 22: ... rapide 2 Bloc 2 000 ó 005 006 ó 255 Pas de fonction Lent à rapide 3 Bloc 3 000 ó 005 006 ó 255 Pas de fonction Lent à rapide 4 Bloc 4 000 ó 005 006 ó 255 Pas de fonction Lent à rapide 5 Bloc 5 000 ó 005 006 ó 255 Pas de fonction Lent à rapide 6 Bloc 6 000 ó 005 006 ó 255 Pas de fonction Lent à rapide Bloc 1 Bloc 2 Bloc 3 Bloc 4 Bloc 5 Bloc 6 ...

Page 23: ...ide 5 Bloc 5 000 ó 005 006 ó 255 Pas de fonction Lent à rapide 6 Bloc 6 000 ó 005 006 ó 255 Pas de fonction Lent à rapide 7 Programmes Automatiques 000 ó 010 011 ó 040 041 ó 070 071 ó 100 101 ó 130 131 ó 160 161 ó 190 191 ó 220 221 ó 255 Pas de fonction Auto 0 Auto 1 Auto 2 Auto 3 Auto 4 Auto 5 Auto 6 Auto 7 8 Vitesse Auto 000 ó 255 Lent à rapide Uniquement quand sont activés les programmes Auto 0...

Page 24: ...NIET in de lichtbron wanneer het apparaat is ingeschakeld LET OP De knipperende lamp kan epileptische aanvallen opwekken De gebruiker moet zich houden aan lokale wetgeving met betrekking tot melding van stroboscoopgebruik LET OP De behuizing van dit product kan heet zijn wanneer het in bedrijf is Monteer dit product op een plek met voldoende ventilatie ten minste 50 cm van de aangrenzende oppervla...

Page 25: ...eaard en beveiligd stroomcircuit Gebruik UITSLUITEND de ophang montagebeugel om dit product te dragen Stop in het geval van ernstige operationele problemen onmiddellijk met het gebruik De maximale omgevingstemperatuur bedraagt 45 C Gebruik dit product niet bij hogere temperaturen Contact Van buiten de VS Verenigd Koninkrijk Ierland Mexico of Benelux kunt u contact opnemen met de distributeur of om...

Page 26: ...pel dit product van de stroom 2 Gebruik een platkopschroevendraaier en schroef de kap van de zekeringshouder los van de behuizing 3 Verwijder de doorgebrande zekering en vervang het met een werkende zekering van hetzelfde type en met dezelfde waarde 4 Schroef de kap van de zekeringhouder terug en steek de stekker er weer in DMX koppeling De STRIKE 882 kan met een DMX controller werken met een norm...

Page 27: ...bedieningspaneel Toets Functie MENU Sluit het huidige menu of functie af ENTER Activeert het huidige getoonde menu of plaatst de huidige geselecteerde waarde in de geselecteerde functie UP Navigeert omhoog via het menu of verhoogt de numerieke waarde wanneer in een functie DOWN Navigeert omlaag via het menu of verlaagt de numerieke waarde wanneer in een functie Montage boven het hoofd Plaatsing op...

Page 28: ...Auto Test Plaatst het product in de testmodus Version Vx x Toont de geïnstalleerde softwareversie FixHours Toont de totale tijdsduur dat het product in gebruik is Address 001 512 Stelt het DMX adres van het product in Channel 1 Ch 1 kanaal stroboscoop 5 Ch 5 kanalen intensiteit duur snelheid effect macro 6 Ch 6 kanaals Knipperen 1 6 10 Ch 10 kanaals Knipperen 1 6 automatische programma s automatis...

Page 29: ...006 ó 255 Geen functie 0 100 4 Speciale effecten 000 ó 005 006 ó 042 043 ó 085 086 ó 128 129 ó 171 172 ó 214 215 ó 255 Geen functie Oplopend Aflopend Oplopend aflopend Willekeurig Verlichtingseffect Piekeffect 5 Pixelbedieningsma cro s 000 ó 005 006 ó 042 043 ó 085 086 ó 128 129 ó 171 172 ó 214 215 ó 255 Geen functie Macro 1 Macro 2 Macro 3 Macro 4 Macro 5 Macro 6 Om verblindingseffecten te bereik...

Page 30: ...snel 2 Blok 2 000 ó 005 006 ó 255 Geen functie Langzaam tot snel 3 Blok 3 000 ó 005 006 ó 255 Geen functie Langzaam tot snel 4 Blok 4 000 ó 005 006 ó 255 Geen functie Langzaam tot snel 5 Blok 5 000 ó 005 006 ó 255 Geen functie Langzaam tot snel 6 Blok 6 000 ó 005 006 ó 255 Geen functie Langzaam tot snel Blok 1 Blok 2 Blok 3 Blok 4 Blok 5 Blok 6 ...

Page 31: ...angzaam tot snel 5 Blok 5 000 ó 005 006 ó 255 Geen functie Langzaam tot snel 6 Blok 6 000 ó 005 006 ó 255 Geen functie Langzaam tot snel 7 Automatische programma s 000 ó 010 011 ó 040 041 ó 070 071 ó 100 101 ó 130 131 ó 160 161 ó 190 191 ó 220 221 ó 255 Geen functie Auto 0 Auto 1 Auto 2 Auto 3 Auto 4 Auto 5 Auto 6 Auto 7 8 Automatische snelheid 000 ó 255 Langzaam tot snel Alleen wanneer Ch 7 Auto ...

Page 32: ... Voice 44 0 1773 511115 Fax 44 0 1773 511110 Technical Support Email uktech chauvetlighting com World Wide Web www chauvetlighting co uk MEXICO Chauvet Mexico General Information Address Av Santa Ana 30 Parque Industrial Lerma Lerma Mexico C P 52000 Voice 52 728 285 5000 Technical Support Email servicio chauvet com mx World Wide Web www chauvet com mx CHAUVET EUROPE Chauvet Europe BVBA General Inf...

Reviews: