background image

SlimPAR 56 IRC IP GR 

IT 

26 

 
 

 

La tensione della presa a muro cui si collega l'apparecchiatura deve 
trovarsi entro il campo specificato sull'etichetta o sul pannello 
posteriore. 

 

Questa apparecchiatura deve essere utilizzata in interni oppure in 
esterno ma solo temporaneamente (

IP65

). Non esporre a condizioni 

ambientali severe o atmosfera eccessivamente corrosiva (sia in interni 
che in esterni), incluso, ma non limitato a, temperature, umidità e 
condizioni atmosferiche estreme (incluse salinità o pressione), 
radiazioni (UV, infrarossi o nucleari), urti e condizioni che superino 
quelle previste dalla classificazione IP (Protezione Ingresso). Non 
immergere l'unità in acqua 

 

Montare sempre l'unità in posizione ben ventilata, ad almeno 50 cm. 
(20") da qualsiasi superficie. 

 

Assicurarsi che nessuna apertura di ventilazione dell'unità sia ostruita. 

 

Non collegare mai ad un dimmer o ad un reostato. 

 

Sostituire il fusibile con un altro dello stesso tipo e classe. 

 

Prendere e trasportare l'unità SOLTANTO dalla staffa per il montaggio 
sospeso. 

 

Massima temperatura ambiente ammessa: 40 °C (104 °F). Non 
utilizzare l'apparecchiatura a temperature superiori. 

 

In caso di gravi problemi di funzionamento sospendere 
immediatamente l'utilizzo. 

 

NON aprire l'unità. Non contiene parti riparabili dall'utente. 

 

Per evitare un consumo inutile ed aumentare la durata, durante i periodi 
di non utilizzo disconnettere completamente il prodotto 
dall'alimentazione con l'interruttore o scollegando il cavo. 

 

Contatti 

Per richiedere assistenza o restituire l'apparecchiatura, al di fuori di Stati 
Uniti, Regno Unito, Irlanda, Messico o Benelux contattare il distributore 
locale. Per informazioni sui contatti, visitare il sito Web 

www.chauvetlighting.com

Che Cosa è 

Incluso 

 

SlimPAR 56 IRC IP 

 

Adattatore ingresso DMX 

 

Adattatore uscita DMX 

 

Cavo di alimentazione 

 

Scheda di garanzia 

 

Guida Rapida 

Per Iniziare 

Disimballare SlimPAR  56 IRC IP ed accertarsi di aver ricevuto tutti i 
componenti integri. Se l'imballo appare danneggiato, farlo immediatamente 
presente al trasportatore e non a Chauvet  

 

 

Summary of Contents for SlimPAR 56 IRC IP

Page 1: ...Quick Reference Guide ...

Page 2: ...n the range stated on the decal or rear panel of the product This product is for indoor or temporary outdoor use IP65 Do not expose to harsh or excessively corrosive environmental conditions whether indoors or outdoors including but not limited to extreme temperatures humidity atmospheric conditions including salinity or pressure radiation UV infrared or nuclear shock and conditions which exceed t...

Page 3: ...uide To Begin Unpack your SlimPAR 56 IRC IP and make sure you have received all parts in good condition If the box or contents appear damaged notify the carrier immediately not Chauvet Product Description The SlimPAR 56 IRC IP is an outdoor rated LED wash light for use in indoor or outdoor mobile entertainment applications Weatherproof housing eliminates worry about rain or spilled drinks and the ...

Page 4: ...ecessary wear and improve its lifespan during periods of non use completely disconnect the product via breaker or by unplugging it Power Linking You can link up to 49 SlimPAR 56 IRC IP products at 120 VAC and 80 units at 230 VAC Mounting Before mounting this product read the Safety Notes Bracket Adjustment Knob Double Bracketed Yoke for Floor or Overhead Mounting ...

Page 5: ... Static Colors C C1 Red C2 Green C3 Blue C4 Cyan C5 Magenta C6 Yellow C7 White Auto Programs P P1 7 color program switching P2 7 color program fading P3 3 color program switching P4 3 color program fading Auto Program Speed S S__1 S100 Controls program speed for P1 P4 only Custom Color Mixing U r r000 100 Custom Static Colors Combine red green and blue g b Infrared SET On Turns infrared on or off ...

Page 6: ...for connecting and configuring this product for DMX operation are in the User Manual If you are not familiar with DMX download the DMX Primer from www chauvetlighting com Starting Address To ensure full access to all channels in each DMX mode the highest recommended DMX address is 506 Master Slave Connection The SlimPAR 56 IRC IP uses the DMX data connection for its Master Slave mode Instructions ...

Page 7: ...000 ó 255 0 100 4 Color Macros overrides Ch 1 3 000 ó 015 No function 016 ó 255 Color Macros 5 Speed when Ch 6 is within 032 223 000 ó 255 0 100 Strobe 000 ó 015 No function 016 ó 255 Slow to fast 6 Mode 000 ó 031 RGB Mode 032 ó 063 Pulse effect 0 100 064 ó 095 Pulse effect 100 0 096 ó 127 Pulse effect 100 0 100 128 ó 159 Auto fade transition 160 ó 191 Auto snap transition 3 colors 192 ó 255 Auto ...

Page 8: ... NO permita la presencia de materiales inflamables cerca de la unidad cuando esté en funcionamiento NO toque este producto cuando esté en funcionamiento pues podría estar caliente La tensión del enchufe al que conecte este producto ha de estar en el rango establecido en el grabado o en el panel posterior de producto Este producto es para uso en interiores o para uso temporal en exteriores IP65 No ...

Page 9: ...uvetlighting com para información de contacto Qué va Incluido SlimPAR 56 IRC IP Adaptador DMX de Entrada Adaptador DMX de Salida Cable de alimentación Tarjeta de garantía Guía de Referencia Rápida Para Empezar Desembale su SlimPAR 56 IRC IP y asegúrese de que ha recibido todas las partes en buen estado Si la caja o los componentes parecen dañados notifíqueselo al transportista inmediatamente no a ...

Page 10: ...gaste innecesario y alargar su vida útil desconecte completamente el producto mediante el interruptor o desenchufándolo durante periodos en que no se use Alimentación en Cadena Puede enlazar hasta 49 productos SlimPAR 56 IRC IP a 120 VCA y 80 unidades a 230 VCA Montaje Antes de montar este producto lea las Notas de seguridad Mando de Ajuste del Soporte Puente de Doble Soporte Para Montaje en el Su...

Page 11: ...4 Programa de 3 colores fundido Velocidad Programa Automático S S__1 S100 Controla la velocidad del programa solo para P1 P4 Mezcla de Color Personalizada U r r000 100 Colores Estáticos Personalizados Combina rojo verde y azul g b Infrarrojo SET On Activa o desactiva los infrarrojos OFF Descripción del Panel de Control Botón Función MENU Sale del menú o función actual UP Navega hacia arriba por la...

Page 12: ...P es totalmente compatible con el Control Remoto por Infrarrojos IRC 6 de Chauvet Para información adicional sobre el IRC 6 o para descargar las instrucciones consulte www chauvetlighting com Valores DMX 3 C Canal Función Valor Porcentaje Configuración 1 Rojo 000 ó 255 0 100 2 Verde 000 ó 255 0 100 3 Azul 000 ó 255 0 100 7 C Canal Función Valor Porcentaje Configuración 1 Rojo 000 ó 255 0 100 2 Ver...

Page 13: ...NE source inflammable ne se trouve à proximité de l unité lors de son fonctionnement Ne touchez PAS cet appareil lors de son fonctionnement car il pourrait s avérer brûlant La tension de la prise à laquelle vous connectez ce cet appareil doit être comprise dans la plage de tensions reprise sur l étiquette de l appareil ou à l arrière de ce dernier Cet appareil peut être utilisé en intérieur ou en ...

Page 14: ...ranchant ou en coupant le disjoncteur Contact En dehors des États Unis du Royaume Uni de l Irlande du Mexique ou du Benelux contactez votre fournisseur si vous avez besoin d assistance ou pour retourner un appareil Veuillez consulter le site internet www chauvetlighting com pour obtenir des informations pour nous contacter Ce qui est Inclus Un SlimPAR 56 IRC IP Un adaptateur d entrée DMX Un adapta...

Page 15: ...acilement rangé et transporté Aperçu du Produit Alimentation CA Ce produit est doté d une alimentation universelle prenant en charge toute tension d entrée comprise entre 100 et 240 VCA 50 60 Hz Durant les périodes de non utilisation pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie éteignez complètement l appareil en le débranchant ou en coupant le disjoncteur Connexion Electrique ...

Page 16: ...t C3 Bleu C4 Cyan C5 Magenta C6 Jaune C7 Blanc Programmes Automatiques P P1 Programme 7 couleurs en alternance P2 Programme 7 couleurs en fondu P3 Programme 3 couleurs en alternance P4 Programme 3 couleurs en fondu Vitesse du Programme Automatique S S__1 S100 Commande la vitesse des programmes uniquement pour P1 à P4 Mélange des Couleurs Personnalisé U r r000 100 Couleurs statiques personnalisées ...

Page 17: ...n de cet appareil pour un bon fonctionnement en DMX dans le manuel d utilisation Si vous n êtes pas familier avec le DMX vous pouvez télécharger l introduction au DMX sur www chauvetlighting com Adresse de Départ Afin d assurer un accès à tous les canaux dans chaque mode DMX l adresse DMX la plus élevée recommandée est 506 Connexion Maître Esclave Le SlimPAR 56 IRC IP utilise une connexion de donn...

Page 18: ...eur remplacement canaux 1 3 000 ó 255 Pas de fonction 000 ó 255 Macros de couleur 5 Vitesse quand canal 6 est compris entre 032 et 223 000 ó 255 0 100 Stroboscope 000 ó 015 Pas de fonction 016 ó 255 Lent à rapide 6 Mode 000 ó 031 Mode RVB 032 ó 063 Effet pulsation 0 100 064 ó 095 Effet pulsation 100 0 096 ó 127 Effet pulsation 100 0 100 128 ó 159 Transition fondu automatique 160 ó 191 Transition a...

Page 19: ...ichtige Informationen über die Montage Verwendung und Wartung des Geräts SCHLIESSEN Sie dieses Produkt nur an einen mit der Masse verbundenen und abgesicherten Stromkreislauf an Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle bevor Sie es reinigen oder die Sicherung auswechseln NIEMALS in die Lichtquelle schauen während das Gerät eingeschaltet ist Stellen Sie sicher dass das Netzkabel nicht gequetscht o...

Page 20: ...cherung darauf den gleichen Typ mit den gleichen Werten zu verwenden Das Gerät NUR an den Hänge Befestigungsbügeln tragen Die maximal zulässige Umgebungstemperatur beträgt 40 C Nehmen Sie das Gerät nicht bei höheren Temperaturen in Betrieb Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die Verwendung des Geräts Dieses Gerät NICHT öffnen Die eingebauten Komponenten sind für den Kunden wartu...

Page 21: ...ber ein Vorschaltgerät das automatisch die anliegende Spannung erkennt sobald der Netzstecker in die Schukosteckdose gesteckt wird und kann mit einer Eingangsspannung von 100 240 V AC 50 60 Hz arbeiten Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern trennen Sie während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz entweder per Trennschalter oder dur...

Page 22: ...u C4 kobaltblau C5 magenta C6 gelb C7 weiß Auto Programme P P1 7 Farben Programm Umschalten P2 7 Farben Programm Fading P3 3 Farben Programm Umschalten P4 3 Farben Programm Fading Geschwindigkeit des Auto Programms S S__1 S100 Steuert Programmgeschwindigkeit nur für P1 bis P4 Benutzerdefi nierte Farbmischung U r r000 100 Benutzerdefinierte statische Farben kombiniert rot grün und blau g b Infrarot...

Page 23: ...Zusammenschluss und der Konfiguration dieses Geräts für den Betrieb im DMX Modus finden Sie im Benutzerhandbuch Wenn Sie mit DMX nicht vertraut sind laden Sie DMX Eine Einführung unter www chauvetlighting com herunter Startadresse Um einen vollständigen Zugang zu allen Kanälen in jedem DMX Modus zu gewährleisten beträgt die höchste empfohlene DMX Adresse 506 Master Slave Schaltung Der SlimPAR 56 I...

Page 24: ...255 0 bis 100 4 Farbtöne überschreibt Kanal 1 3 000 ó 255 Keine Funktion 000 ó 255 Farbtöne 5 Geschwindigkeit wenn Kanal 6 innerhalb 032 223 ist 000 ó 255 0 bis 100 Stroboskop 000 ó 015 Keine Funktion 016 ó 255 Langsam bis schnell 6 Modus 000 ó 031 RGB Modus 032 ó 063 Pulse Effekt 0 100 064 ó 095 Pulse Effekt 100 0 096 ó 127 Pulse Effekt 100 0 100 128 ó 159 Übergang Auto Fade 160 ó 191 Übergang Au...

Page 25: ...aggio l uso e la manutenzione Collegare questa unità SOLTANTO ad un circuito dotato di messa a terra e protetto Prima di effettuare la pulizia o sostituire il fusibile scollegare sempre l unità dall alimentazione elettrica NON guardare la sorgente luminosa quando l unità è in funzione Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia piegato o danneggiato Non scollegare mai questa apparecchiatura d...

Page 26: ...lo stesso tipo e classe Prendere e trasportare l unità SOLTANTO dalla staffa per il montaggio sospeso Massima temperatura ambiente ammessa 40 C 104 F Non utilizzare l apparecchiatura a temperature superiori In caso di gravi problemi di funzionamento sospendere immediatamente l utilizzo NON aprire l unità Non contiene parti riparabili dall utente Per evitare un consumo inutile ed aumentare la durat...

Page 27: ...i Generali Alimentazione CA Questa apparecchiatura è dotata di alimentatore a commutazione automatica con tensione in ingresso di 100 240 V CC 50 60 Hz Per evitarne l eccessiva usura e migliorarne la durata nel tempo scollegare l unità dalla presa elettrica o disattivare l alimentazione tramite l apposito interruttore se inutilizzata per lunghi periodi Collegamento è possibile collegare fino a 49 ...

Page 28: ... C1 Rosso C2 Verde C3 Blu C4 Ciano C5 Magenta C6 Giallo C7 Bianco Programmi Auto P P1 Programma colore 7 commutaz P2 Programma colore 7 fading P3 Programma colore 3 commutaz P4 Programma colore 3 fading Velocità Programma Auto S S__1 S100 Controlla la velocità programma soltanto per P1 P4 Mixaggio Colore Personalizzato U r r000 100 Colori statici personalizzati Combinazione di Rosso Verde e Blu g ...

Page 29: ...R 56 IRC IP utilizza il collegamento dati DMX Le istruzioni per il collegamento e la configurazione di questa unità per il funzionamento Master Slave sono contenute nel Manuale Utente Telecomando a Infrarossi SlimPAR 56 IRC IP è totalmente compatibile con il telecomando a infrarossi IRC 6 di Chauvet Per maggiori informazioni sul telecomando a infrarossi o per scaricarne le relative istruzioni visi...

Page 30: ...roduct NIET AAN wanneer het in werking omdat het dan heet zijn De spanning van het stopcontact waarop u dit product aansluit moet binnen het vermelde bereik op de sticker of achterkant van het product zijn Het product is voor gebruik binnenshuis of tijdelijk gebruik buitenshuis IP65 Niet blootstellen aan barre of extreem corrosieve omgevingen zowel binnen als buiten waaronder maar niet beperkt tot...

Page 31: ...ct Van buiten de VS Verenigd Koninkrijk Ierland Mexico of Benelux kunt u contact opnemen met de distributeur of om ondersteuning vragen dan wel het product retourneren Ga naar www chauvetlighting com voor contactinformatie Wat is inbegrepen SlimPAR 56 IRC IP Adapter DMX ingang Adapter DMX uitgang Stroomkabel Garantiekaart Beknopte Handleiding Om te beginnen Pak uw SlimPAR 56 IRC IP uit en zorg erv...

Page 32: ...oudig Productoverzicht AC stroom Dit product heeft een auto bereik voeding die kan werken met een ingangsspanning van 100 tot 240 VAC 50 60 Hz Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen gedurende perioden wanneer het product niet wordt gebruikt moet u het product afsluiten door een aardlekschakelaar om te zetten of door het te ontkoppelen Power Linking Er kunnen tot 49 Slim...

Page 33: ...ood C2 Groen C3 Blauw C4 Cyaan C5 Magenta C6 Geel C7 Wit Automatische programma s P P1 7 kleurenrogramma schakelen P2 7 kleurenrogramma fading P3 3 kleurenrogramma schakelen P4 3 kleurenrogramma fading Automatische programmasnelheid S S__1 S100 Regelt de programmasnelheid alleen voor P1 P4 Aangepaste kleurenmenging U r r000 100 Aangepaste statische kleuren Combineer rood groen en blauw g b Infraro...

Page 34: ...uct voor DMX bediening staan in de Gebruikershandleiding Als u niet bekend bent met DMX download dan hier de DMX Primer www chauvetlighting com Startadres Om volledige toegang tot alle kanalen in elke DMX modus te garanderen is het hoogste aanbevolen DMX adres voor dit product 506 Master Slave verbinding De SlimPAR 56 IRC IP maakt gebruik van de DMX dataverbinding voor haar Master Slave modus Inst...

Page 35: ... Kleurenmacro s overschrijft Kanalen 1 3 000 ó 015 Geen functie 016 ó 255 Kleurenmacro s 5 Snelheid wanneer Kanaal 6 binnen 032 223 is 000 ó 255 0 100 Stroboscoop 000 ó 015 Geen functie 016 ó 255 Langzaam tot snel 6 Modus 000 ó 031 RGB Modus 032 ó 063 Pulseffect 0 100 064 ó 095 Pulseffect 100 0 096 ó 127 Pulseffect 100 0 100 128 ó 159 Automatische fade overgang 160 ó 191 Automatische snap overgang...

Page 36: ... Technical Support Email Eutech chauvetlighting eu World Wide Web www chauvetlighting eu General Information Address Unit 1C Brookhill Road Industrial Estate Pinxton Nottingham UK NG16 6NT Voice 44 0 1773511115 Technical Support Email uktech chauvetlighting com World Wide Web www chauvetlighting co uk MEXICO Chauvet Mexico General Information Address Av de las Partidas 34 3B Zona Industrial Lerma ...

Reviews: