Chauvet Radius 2.0 Quick Reference Manual Download Page 15

Radius 2.0™ SAL 

DE 

15 

Über diese 

Schnellan-

leitung 

In der Schnellanleitung (SAL) des Radius 2.0™  finden Sie die wesentlichen 

Produktinformationen, wie etwa über die Montage, Menüoptionen und DMX-

Werte des Geräts. Laden Sie für weiterführende Informationen unter 

www.chauvetlighting.com

 das Benutzerhandbuch herunter. 

Haftungsausschluss 

Die Informationen und Spezifikationen dieser Anleitung können ohne 

vorherige Ankündigung geändert werden.  

Sicherheits-

hinweise 

Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über die 

Montage, Verwendung und Wartung des Geräts. 

 

 

Dieses Produkt eignet sich nicht für eine permanente Installation. 

 

SCHLIESSEN Sie dieses Produkt nur an einen mit der Masse verbundenen 

und abgesicherten Stromkreislauf an. 

 

Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle, bevor Sie es reinigen oder die 

Sicherung auswechseln. 

 

NIEMALS in die Lichtquelle schauen, während das Gerät eingeschaltet ist. 

 

Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht gequetscht oder beschädigt ist. 

 

Ziehen Sie beim Trennen des Geräts von der Stromversorgung nie am Kabel. 

 

Bei Montage über Kopf immer ein Sicherungsseil verwenden. 

 

KEINE entflammbaren Materialien während des Betriebs in der Nähe des 

Geräts lagern. 

 

NIEMALS während des Betriebs das Gehäuse berühren, da dies sehr heiß 

wird. 

 

 

 

 

Die Spannung der Schukosteckdose, an die Sie das Gerät anschließen, muss 

sich innerhalb des Spannungsbereiches befinden, der auf dem Hinweisschild 

oder dem rückwärtigen Bedienfeld des Geräts angegeben ist. 

 

Dieses Gerät darf nur im Innenbereich verwendet werden. (IP20) Um das 

Risiko von Bränden oder elektrischen Schlägen zu vermeiden, dürfen Sie das 

Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. 

 

Installieren Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender Belüftung und mit 

einem Abstand von 50 cm zu den angrenzenden Flächen.  

 

Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen im Gehäuse des Geräts nicht 

verschlossen sind. 

 

Schließen Sie dieses Gerät niemals an einen Dimmer oder 

Regelwiderstand an. 

 

Achten Sie beim Auswechseln der Sicherung darauf, den gleichen Typ mit 

den gleichen Werten zu verwenden. 

 

Das Gerät NUR an den Hänge-/Befestigungsbügeln tragen. 

 

Die maximal zulässige Umgebungstemperatur beträgt 40°C. Nehmen Sie das 

Gerät nicht bei höheren Temperaturen in Betrieb.  

 

Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die 

Verwendung des Geräts. 

 

Dieses Gerät NICHT öffnen. Die eingebauten Komponenten sind für den 

Kunden wartungsfrei.  

 

 

 

Summary of Contents for Radius 2.0

Page 1: ...Quick Reference Guide...

Page 2: ...hile operating DO NOT touch this product when it is operating because it may be hot The voltage of the outlet to which you are connecting this product must be within the range stated on the decal or r...

Page 3: ...king saves time running cables Overview AC Power This product has an auto ranging power supply that can work with an input voltage range of 100 240 VAC 50 60 Hz Power Linking You can link up to 20 Rad...

Page 4: ...hen in a function ENTER Enables the currently displayed menu or sets the currently selected value into the selected function Menu Options Main Level Programming Levels Description DMX Address 512 d 1...

Page 5: ...510 Master Slave Connection The Radius 2 0 uses the DMX data connection for its Master Slave mode Instructions for connecting and configuring this product for Master Slave operation are in the User M...

Page 6: ...erca de la unidad cuando est en funcionamiento NO toque este producto cuando est en funcionamiento pues podr a estar caliente La tensi n del enchufe al que conecte este producto ha de estar en el rang...

Page 7: ...Alterna Este producto tiene una fuente de alimentaci n con detecci n autom tica que puede funcionar con un rango de tensi n de entrada de 100 240 VCA 50 60 Hz Alimentaci n en Cadena Puede enlazar hast...

Page 8: ...e el valor num rico cuando est en una funci n ENTER Activa una opci n de men o valor seleccionado Enlace DMX El Radius 2 0 puede funcionar con un controlador DMX cuando se enlaza por conexiones serie...

Page 9: ...S S 1 S100 Seleccionar auto velocidad del programa Modo Activo por Sonido SNd Seleccionar Modo Activo por Sonido Valores DMX 3 CH Canal Funci n Valor Porcentaje Configuraci n 1 Programas de Auto 000...

Page 10: ...ous montez cet appareil en hauteur Veillez ce qu AUCUNE source inflammable ne se trouve proximit de l unit lors de son fonctionnement Ne touchez PAS cet appareil lors de son fonctionnement car il pour...

Page 11: ...e imm diatement au transporteur et non CHAUVET Description de l Appareil Le Radius 2 0 est un effet de lumi re qui cr e de multiples anneaux de couleur l aide rouge vert bleu blanc et voyants orange S...

Page 12: ...cement le couvercle du porte fusible 4 Retirez le fusible d suet du clip se trouvant l avant du couvercle de s curit et remplacez le par un fusible quivalent 5 Ins rez nouveau le porte fusible puis re...

Page 13: ...consulter le manuel d utilisation sur www chauvetlighting com Adresse de D part Afin d assurer un acc s tous les canaux dans chaque mode DMX l adresse DMX la plus lev e recommand e est 510 Connexion...

Page 14: ...Rotation rouge La vitesse du moteur command par Ch 2 040 069 Rotation verte 070 099 Rotation blu 100 129 Rotation blanche 130 159 Rotation ambre 160 189 Toutes les couleurs rotation 190 219 Cycle de r...

Page 15: ...verwenden KEINE entflammbaren Materialien w hrend des Betriebs in der N he des Ger ts lagern NIEMALS w hrend des Betriebs das Geh use ber hren da dies sehr hei wird Die Spannung der Schukosteckdose a...

Page 16: ...AUVET Produktbe schreibung Der Radius 2 0 ist ein Lichteffekt der mehrere Ringe von Farbe mit rot gr n blau wei und gelb LEDs erzeugt Sound aktivierte Programme Tanz auf die Musik und Macht Verkn pfun...

Page 17: ...er wieder zur ck und schlie en Sie das Ger t an das Stromnetz an Montage Lesen Sie vor der Montage dieses Ger ts die Sicherheitshinweise durch Ansicht Ger temontage Beschreibung des Bedienfeldes Lesen...

Page 18: ...r Slave Schaltung Das Radius 2 0 Ger t verwendet f r seinen Master Slave Modus eine DMX Datenverbindung Anweisungen dazu finden Sie im Benutzerhandbuch Men optionen Hauptebene Programmierebenen Beschr...

Page 19: ...9 Rot Rotation Motordrehzahl von Ch gesteuert 2 040 069 Gr ne Rotation 070 099 Blaue Drehung 100 129 Wei Rotation 130 159 Bernstein Rotation 160 189 All Farbwechsel Rotation 190 219 Farbzyklus Rotatio...

Page 20: ...e um cabo de seguran a N O permita a presen a de materiais inflam veis junto da unidade durante o seu funcionamento N O toque neste produto aquando do funcionamento do mesmo pois poder estar quente A...

Page 21: ...que imediatamente a transportadora e n o a CHAUVET Descri o do Produto O Radius 2 0 um efeito de luz que cria v rios an is de cor usando vermelho verde azul branco e mbar LEDs Som ativado dan a progra...

Page 22: ...ionamento ou encerra a op o do menu actual UP Desloca se para cima na lista de menus ou aumenta o valor num rico numa fun o DOWN Desloca se para baixo na lista de menus ou diminui o valor num rico num...

Page 23: ...ograma de Auto S S 1 S100 Define a velocidade do programa de auto Som Ativo SNd Define o modo ativo de som Valores DMX 3 CH Canal Fun o Valor Percentagem Defini o 1 Programas de Auto 000 009 Nenhuma f...

Page 24: ...bile vicino all unit mentre in funzione NON toccare l unit durante il funzionamento perch potrebbe essere molto calda La tensione della presa a muro cui si collega l apparecchiatura deve trovarsi entr...

Page 25: ...CA Questa apparecchiatura dotata di alimentatore a commutazione automatica con tensione in ingresso di 100 240 V CC 50 60 Hz Collegamento E possibile collegare fino a 20 unit Radius 2 0 a 120 V CA opp...

Page 26: ...erico all interno di una funzione ENTER Consente di attivare una opzione di men o un valore selezionato Collegamento DMX Radius 2 0 pu funzionare con un controller DMX quando collegato tramite conness...

Page 27: ...Auto S S 1 S100 Define a velocidade do programa de auto Som Ativo SNd Define o modo ativo de som Valori DMX 3 CH Canale Funzione Valore Percentuale Impostazione 1 Programas de Auto 000 009 Nessuna fu...

Page 28: ...bezpiecze stwa NIE nale y k a materia w atwopalnych w pobli u w czonego produktu NIE nale y dotyka produktu gdy jest w czony poniewa mo e by nagrzany Napi cie wyj cia do kt rego pod czony jest produk...

Page 29: ...si by uszkodzone nale y niezw ocznie powiadomi o tym przewo nika a nie firm CHAUVET Opis Produktu Radius 2 0 to efekt wietlny kt ry tworzy wiele pier cienie koloru u ywaj c czerwony zielony niebieski...

Page 30: ...odzi z bie cej opcji menu UP Przechodzi w g r po li cie menu oraz zwi ksza warto numeryczn w funkcji DOWN Przechodzi w d po li cie menu oraz obni a warto numeryczn w funkcji ENTER W cza opcj menu lub...

Page 31: ...am Auto S S 1 S100 Ustawia czas Autoprogram Sound Active SNd Ustawia d wi k aktywny tryb Warto ci DMX 3 CH Kana Funkcja Warto Procent Ustawienie 1 Programy Auto 000 009 Brak funkcji 010 039 Czerwony r...

Page 32: ...RU Radius 2 0 QRG 32 QRG Radius 2 0 DMX www chauvetlighting com IP 20 20 50 104 F 40 C...

Page 33: ...Radius 2 0 QRG RU 33 www chauvetlighting com Radius 2 0 Radius 2 0 CHAUVET Radius 2 0 100 240 50 60 20 Radius 2 0 120 37 230...

Page 34: ...RU Radius 2 0 QRG 34 1 2 3 4 5 MENU UP DOWN ENTER DMX Radius 2 0 DMX DMX www chauvetlighting com DMX DMX 510 Master Slave Radius 2 0 DMX Master Slave...

Page 35: ...QRG RU 35 DMX 512 d 1 d512 Y DMX P P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 S S 1 S100 SNd DMX 3 CH 1 000 009 010 039 2 040 069 070 099 100 129 130 159 160 189 190 219 220 255 2 000 009 010 255 0 100 3 000 009 010 25...

Page 36: ...Information Address Unit 1C Brookhill Road Industrial Estate Pinxton Nottingham UK NG16 6NT Voice 44 0 1773 511115 Fax 44 0 1773 511110 Technical Support Voice 954 929 1115 Press 4 Fax 954 756 8015 E...

Reviews: