Chauvet LED Mushroom Quick Reference Manual Download Page 8

7

ES

GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA

Mushroom GRR Rev. 1

Montaje

Antes de montar este producto, lea las 

Notas de seguridad

.

Diagrama de montaje

Descripción del panel de control

Especificaciones Técnicas

Dimensiones y Peso

Nota

: Las dimensiones en pulgadas están redondeadas al dígito decimal más próximo.

Alimentación

Fuente de luz

KNOB/

CONMUTADOR 

FUNCTION

<SENSITIVITY>

Configura el modo Activo por Sonido (rápido a lento) 

<SPEED>

Ajusta la velocidad de los programas automáticos (rápido a lento) 

<SOUND/AUTO >

Selecciona el modo Activo por Sonido o Programas Automáticos.

LONGITUD

ANCHURA

ALTURA

PESO

7,3 in (185 mm)

7,3 in (185 mm)

9,5 in (240 mm)

2,8 lb (1,3 kg)

TIPO DE FUENTE DE ALIMENTACIÓN

RANGO

SELECCIÓN DE TENSIÓN

Conmutación (interna)

100–240 VCA, 50/60 Hz

Detección automática (autorango)

PARÁMETRO

120 V, 60 HZ

230 V, 50 HZ

Consumo

17 W

15 W

Corriente de funcionamiento

0,3 A

0,2 A

E/S ALIMENTACIÓN

US/CANADÁ

UK/MUNDIAL

Cable de alimentación fijo

Edison (EE. UU.)

Enchufe local

TIPO

COLOR

CANTIDAD

ALIMENTACIÓN 

INTENSIDAD

DURACIÓN

LED

Rojo

2

14 W

3,6 A

50.000 horas

LED

Verde

1

14 W

3,6 A

50.000 horas

LED

Azul

1

14 W

3,6 A

50.000 horas

Cable de seguridad

(como el 

CH-05 

de 

Chauvet)

Abrazadera

(como la 

CLP-15N

 de Chauvet)

Soporte de montaje

Mando de ajuste del 

soporte

Summary of Contents for LED Mushroom

Page 1: ...Quick Reference Guide Mushroom...

Page 2: ...Make sure the power cord is not crimped or damaged Never disconnect this product from power by pulling on the cord When mounting this product overhead ALWAYS use a safety cable DO NOT allow flammable...

Page 3: ...ct Fuse Replacement 1 Disconnect the product from power 2 With a flat head screwdriver unscrew the fuse holder cap from the housing 3 Remove the blown fuse 4 Replace with a fuse of the same type and r...

Page 4: ...or Auto Mode LENGTH WIDTH HEIGHT WEIGHT 7 3 in 185 mm 7 3 in 185 mm 9 5 in 240 mm 2 8 lb 1 3 kg POWER SUPPLY TYPE RANGE VOLTAGE SELECTION Switching internal 100 240 VAC 50 60 Hz Auto Ranging PARAMETE...

Page 5: ...ometrics Thermal Ordering SMD LED White 1 14 W 3 6 A 50 000 hours PARAMETER Coverage Angle 102 MAXIMUM EXTERNAL TEMP COOLING 104 F 40 C Convection PRODUCT ITEM CODE UPC NUMBER Mushroom 07051434 781462...

Page 6: ...uente de luz cuando el producto est encendido Aseg rese de que el cable de alimentaci n no est retorcido ni estropeado Nunca desconecte este producto de la alimentaci n tirando del cable Cuando monte...

Page 7: ...l producto de la alimentaci n 2 Con un destornillador de punta plana desatornille la tapa del portafusibles de la carcasa 3 Quite el fusible fundido 4 Sustit yalo con un fusible del mismo tipo y categ...

Page 8: ...r Sonido o Programas Autom ticos LONGITUD ANCHURA ALTURA PESO 7 3 in 185 mm 7 3 in 185 mm 9 5 in 240 mm 2 8 lb 1 3 kg TIPO DE FUENTE DE ALIMENTACI N RANGO SELECCI N DE TENSI N Conmutaci n interna 100...

Page 9: ...14 W 3 6 A 50 000 horas SMD LED Blanco 1 14 W 3 6 A 50 000 horas PAR METRO ngulo de cobertura 102 TEMP EXTERNA M XIMA REFRIGERACI N 104 F 40 C Convecci n NOMBRE DE PRODUCTO C DIGO DE ART CULO N MERO...

Page 10: ...les yeux la source de lumi re lorsque le produit est allum Veillez ce que le cordon d alimentation ne soit jamais pinc ou endommag Ne d branchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon d alimentat...

Page 11: ...Remplacement des fusibles 1 D branchez le produit 2 Avec un tournevis t te plate d vissez le capuchon du porte fusible du bo tier 3 Retirez le fusible grill 4 Remplacez le par un fusible de m me type...

Page 12: ...d activation par la musique ou programmes automatiques LONGUEUR LARGEUR HAUTEUR POIDS 185 5 mm 7 3 po 185 mm 7 3 po 240 mm 9 5 po 1 3 kg 2 8 lb TYPE D ALIMENTATION PLAGE S LECTION DE TENSION Commutat...

Page 13: ...D Bleu 1 14 W 3 6 A 50 000 heures SMD LED Blanc 1 14 W 3 6 A 50 000 heures PARAM TRE Angle de couverture 102 TEMP RATURE EXTERNE MAXIMUM SYST ME DE REFROIDISSEMENT 40 C 104 F Convection NOM DU PRODUIT...

Page 14: ...ass das Netzkabel nicht gequetscht oder besch digt ist Ziehen Sie beim Trennen des Ger ts von der Stromversorgung nie am Kabel Bei Montage ber Kopf immer ein Sicherungsseil verwenden KEINE entflammbar...

Page 15: ...Mit einem Flachschraubendreher schrauben Sie die Abdeckung der Sicherung heraus 3 Entfernen Sie die durchgebrannte Sicherung 4 Achten Sie beim Auswechseln der Sicherung darauf den gleichen Typ mit de...

Page 16: ...om SAL Rev 1 Montage Lesen Sie vor der Montage dieses Ger ts in jedem Fall die Sicherheitshinweise Montageansicht Sicherheitskabel wie die CH 05 von Chauvet Klemmen wie die CLP 15N von Chauvet Befesti...

Page 17: ...ICHT 7 3 in 185 mm 7 3 in 185 mm 9 5 in 240 mm 2 8 lb 1 3 kg NETZTEILTYP BEREICH SPANNUNGSSCHALTER Schaltend 100 240 V 50 60 Hz Autom Spann Erkennung PARAMETER 120 V 60 HZ 230 V 50 HZ Stromverbrauch 1...

Page 18: ...inosa quando l unit in funzione Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia piegato o danneggiato Non scollegare mai questa apparecchiatura dall alimentazione elettrica tirando il cavo Per il mon...

Page 19: ...Mushroom GR Rev 1 GUIDA RAPIDA Informazioni generali MIC RGBAW LEDs Ingresso alimentazione Porta fusibile Microfono Anello di sicurezza Sonora Automatica interruttore Manopola sensibilit Manopola Vel...

Page 20: ...ione fusibile 1 Scollegare l alimentazione elettrica dall unit 2 Con un cacciavite a testa piatta svitare il cappellotto del portafusibile dall alloggiamento 3 Rimuovere il fusibile bruciato e sostitu...

Page 21: ...UIDA RAPIDA Montaggio Prima di montare l unit leggere le Note di Sicurezza Schema di montaggio Cavo di sicurezza come il CH 05 di Chauvet Morsetto come il CLP 15N di Chauvet Staffa di montaggio Manopo...

Page 22: ...o 240 mm 2 8 libbre 1 3 kg TIPO DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA RANGE SELEZIONE TENSIONE Commutazione 100 240 VCA 50 60 Hz Commutazione automatica PARAMETRO 120 V 60 HZ 230 V 50 HZ Consumo 17 W 15 W Corren...

Page 23: ...org ervoor dat het stroomsnoer niet knikt of beschadigd Koppel dit product nooit los van het stopcontact door aan het snoer te trekken Gebruik een veiligheidskabel wanneer het product boven lichaamsho...

Page 24: ...23 NL BEKNOPTE HANDLEIDING Mushroom BH Rev 1 Productoverzicht MIC RGBAW flitsers Stroomingang Zekering houder Microfoon Veiligheids lus Knop Snelheid Geluid auto schakelaar Gevoeligheid Instelknop...

Page 25: ...aat van de stroom 2 Wig de punt van een platte schroevendraaier in de sleuf van de zekeringhouder 3 Druk de veiligheidsafdekking uit de behuizing 4 Verwijder de doorgebrande zekering vanaf de clip aan...

Page 26: ...G Mushroom BH Rev 1 Montage Lees alvorens dit product te monteren alle Veiligheidsinstructies Montagediagram Veiligheidskabel zoals de CH 05 van Chauvet Klem zoals de CLP 15N van Chauvet Montagebeugel...

Page 27: ...EWICHT 7 3 in 185 mm 7 3 in 185 mm 9 5 in 240 mm 2 8 lb 1 3 kg TYPE VOEDING BEREIK VOLTAGE SELECTIE Schakelend 100 240 V 50 60 Hz Automatisch wisselend bereik PARAMETER 120 V 60 HZ 230 V 50 HZ Consump...

Page 28: ...m EUROPE General Information Technical Support Address Stokstraat 18 Email eutech chauvetlighting eu 9770 Kruishoutem Website Belgium www chauvetlighting eu Voice 32 9 388 93 97 General Information Te...

Reviews: