background image

Hurricane™ 1101 MR 

FR 

10 

Commande 

Manuelle du 

Brouillard 

(FC-M) 

1.

 

Branchez la machine à brouillard. 

2.

 

Branchez la commande manuelle de brouillard (FC-M) dans la prise de la 
commande manuelle à l'arrière de la machine à brouillard. 

3.

 

Appuyez sur le bouton situé sur la commande pour déclencher les jets de 
brouillar. 

 

Le bouton FC-M est momentané, ce qui signifie qu'elle ne produira des 
jets de brouillard que tant que le bouton sera pressé. Une fois celui-ci 
relâché, les jets de brouillard s'arrêteront. 

 

Le FCQ (Fog Cleaner Quart) a été tout spécialement conçu par 
CHAUVET® afin de procéder au nettoyage de l'Hurricane™ 1101. 
Assurez-vous d'utiliser régulièrement le FCQ pour optimiser la durée 
de vie de votre appareil. 

Installation 

Avant de monter cet appareil, lisez et assimilez les consignes de sécurité. 

Schéma de  

Montage  

de l'Appareil

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Cette unité ne doit pas être inclinée. Cette unité ne doit être montée ou 
utilisée que sur des surfaces planes. 

 

Lors du fonctionnement de l'Hurricane ™  1101, veillez à ce que le 
niveau de liquide à brouillard dans la machine soit suffisant afin 
d'éviter d'endommager la pompe et l'élément chauffant. Lorsque le 
niveau de liquide à brouillard est bas, le capteur de chaleur, en tant que 
dispositif  de sécurité, émettra un son retentissant en guise 
d'avertissement. Il vous suffit alors tout simplement d'ajouter du 
liquide à brouillard pour continuer à utiliser l'Hurricane ™ 1101. 

 

Élingue de 

Sécurité 

(fonctionne avec le 

CH-05 de 

CHAUVET®) 

Bouton de Réglage 

de Support 

Bec 

Support de 

Montage 

Réservoir à 

Liquide 

Clip de Fixation 

(comme le CLP-15 ou 

CLP-15N de 

CHAUVET®) 

Summary of Contents for Hurricane 1101

Page 1: ...Quick Reference Guide ...

Page 2: ...ng the unit off Depending on the amount of fog haze generated all fog machines may set off smoke detectors The voltage of the outlet to which you are connecting this product must be within the range stated on the decal or rear panel of the product Always mount this product in a location with adequate ventilation at least 20 in 50 cm from adjacent surfaces Be sure that no ventilation slots on the u...

Page 3: ...AC 60 Hz or 230 VAC 50 Hz depending on the specific model Fuse Replacement 1 Disconnect the product from power 2 Twist the fuse holder cap counterclockwise to loosen the fuse holder and pull straight out 3 Remove the blown fuse from the holder and replace with a fuse of the exact same type and rating 4 Re insert the fuse holder and reconnect power Manual Fog Controller FC M 1 Connect the fog machi...

Page 4: ...ct should only be mounted used on a flat surface While operating the Hurricane 1101 make sure there is adequate fog fluid in the machine to prevent pump and heater damage When the fog fluid level becomes low as a safety feature the heat sensor will make very loud noise Simply add more fog fluid to continue using the Hurricane 1101 Safety Cable works with CH 05 from CHAUVET Bracket Adjustment Knob ...

Page 5: ...la unidad No monte este producto sobre una superficie inflamable linóleo alfombra madera papel cartón plástico etc NO toque la boquilla de salida de este producto Se calienta mucho durante el funcionamiento y puede permanecer caliente durante varias horas después de apagar la unidad Dependiendo de la cantidad de humo neblina generada todas las máquinas de humo pueden disparar los detectores de hum...

Page 6: ...rico FC W Puede encontrar los detalles en el Manual de Usuario disponible en www chauvetighting com Descripción El Hurricane 1101 es una máquina de humo compacta y ligera que emite espesas nubes de humo a partir de agua Vista General Corriente Alterna El producto tiene una fuente de alimentación fija y puede funcionar con una tensión de entrada de 120 VCA 60 Hz o 230 VCA 50 Hz dependiendo del mode...

Page 7: ...segúrese de usar FCQ regularmente para incrementar la vida de su producto Montaje Antes de montar este producto lea las Notas de Seguridad Diagrama de Montaje Este aparato no se puede inclinar Este aparato sólo se puede montar usar en una superficie plana Cuando ponga en marcha el Hurricane 1101 cerciórese de que hay fluido de niebla adecuado en la máquina para evitar que se estropeen la bomba y e...

Page 8: ...pas l embout de sortie de cet appareil Cet appareil chauffe fortement en fonctionnement et peut rester chaud plusieurs heures après avoir été éteint Selon la quantité de brouillard brume générée si toutes les machines à brouillard fonctionnent en même temps elles pourraient déclencher les détecteurs de fumée La tension de la prise à laquelle vous connectez cet appareil doit être comprise dans la p...

Page 9: ...terie FC T et une télécommande sans fil FC W Pour de plus amples informations consultez le manuel d utilisation disponible sur www chauvetighting com Description L Hurricane 1101 est une machine à brouillard compacte et légère qui émet d épais jets de brouillard d eau Aperçu Alimentation CA Cet appareil est doté d une source d alimentation fixe et peut prendre en charge une tension d entrée de 120...

Page 10: ...de votre appareil Installation Avant de monter cet appareil lisez et assimilez les consignes de sécurité Schéma de Montage de l Appareil Cette unité ne doit pas être inclinée Cette unité ne doit être montée ou utilisée que sur des surfaces planes Lors du fonctionnement de l Hurricane 1101 veillez à ce que le niveau de liquide à brouillard dans la machine soit suffisant afin d éviter d endommager l...

Page 11: ...ier Karton Kunststoffe usw Berühren Sie nicht die Ausstoßdüsen des Geräts Während des Betriebs kann das Gerät sehr heiß werden und nach dem Ausschalten einige Stunden zum Abkühlen benötigen Abhängig vom Volumen des erzeugten Nebels können alle Geräte Rauchmelder auslösen Die Spannung der Schukosteckdose an die Sie das Gerät anschließen muss sich innerhalb des Spannungsbereiches befinden der auf de...

Page 12: ... kann manuell oder mit beiliegendem manuellen Nebel Controller bedient werden Es stehen zudem zwei weitere Fernbedienungen optional zur Verfügung eine Timer Fernbedienung FC T und eine drahtlose Fernbedienung FC W Details dazu finden Sie im Benutzerhandbuch unter www chauvetighting com Beschreibung Der Hurricane 1101 ist eine kompakte und leichte Nebelmaschine die dichte Wasserdampfschwaden abgibt...

Page 13: ...ebel Controller FC M 1 Verbinden Sie das Nebelgerät mit dem Stromnetz 2 Stecken Sie den manuellen Nebel Controller FC M in die Buchse des Manuellen Controllers auf der Rückseite der Nebelmaschine 3 Betätigen Sie zum Auslösen des Nebelausstoßes die Taste auf dem Controller Die FC M Taste ist ein Taster was bedeutet dass der Nebelausstoß nur solange ausgeführt wird wie die Taste gedrückt wird Sobald...

Page 14: ...ät immer eine ausreichende Menge an Nebelfluid befindet um Schäden an Pumpe und Heizung zu vermeiden Wenn der Flüssigkeitspegel zu niedrig niedrig ist gibt der Wärmesensor als Sicherheitsfunktion einen sehr lauten Warnton von sich Füllen Sie in diesem Fall einfach Nebelfluid nach um den Hurricane 1101 weiter betreiben zu können Bracket Einstellknopf Düse Montagehalterung Flüssigkeits behälter Befe...

Page 15: ...tc Não toque no bocal de saída deste produto Encontra se muito quente durante o funcionamento e pode permanecer quente durante várias horas após desligar a unidade Dependendo da quantidade de fumo névoa gerada todas as máquinas de fumo podem activar os detectores de fumo A tensão da tomada à qual irá ligar este produto deve estar no intervalo indicado no autocolante ou painel posterior do produto ...

Page 16: ... T e um controlo remoto sem fios FC W Pode obter mais informações no manual do utilizador disponível em www chauvetighting com Descrição O Hurricane 1101 é uma máquina de fumo leve e compacta que emite sequências espessas de fumo à base de água Descrição Geral Alimentação CA Este produto possui uma fonte de alimentação de tensão fixa e pode funcionar com uma tensão de entrada de 120 VCA 60 Hz ou 2...

Page 17: ...a aumentar a vida útil do produto Instalação Antes de instalar este produto leia as Instruções de Segurança Diagrama de Instalação Este produto não pode ser inclinado Este produto apenas pode ser montado utilizado numa superfície plana Durante o funcionamento do Hurricane 1101 certifique se de que existe líquido para a criação de fumo adequado de modo a evitar danos na bomba e no aquecedor Quando ...

Page 18: ...mabile linoleum tappeto legno carta cartone plastica ecc Non toccare l ugello di emissione di questa apparecchiatura durante il funzionamento diviene molto caldo e rimane tale per diverse ore dopo lo spegnimento Le macchine per la nebbia a causa delle emissioni che generano possono far scattare i rilevatori di fumo La tensione della presa a muro cui si collega l apparecchiatura deve trovarsi entro...

Page 19: ...o a distanza con temporizzatore FC T ed un telecomando wireless FC W Informazioni dettagliate sono disponibile all indirizzo www chauvetighting com Descrizione Hurricane 1101 è una macchina per la nebbia compatta e leggera che eroga vere e proprie esplosioni di fitta nebbia in base acquosa Informazioni Generali Alimentazione CA Questa unità è a voltaggio fisso e può funzionare a 120 V CA 60 Hz opp...

Page 20: ...utilizzarlo regolarmente per aumentare la durata dell apparecchiatura Montaggio Prima di montare l unità leggere le Note di Sicurezza Schema di Montaggio dell Unità Questo prodotto non può essere inclinato deve essere montato utilizzato soltanto su una superficie piana Per evitare danni alla pompa e al riscaldatore durante l utilizzo assicurarsi che lo Hurricane 1101 contenga sufficiente liquido p...

Page 21: ...karton plastik itp Nie dotykać wyjścia końcówki Końcówka nagrzewa się podczas działania produktu i pozostaje gorąca przez kilka godzin po wyłączeniu produktu W zależności od ilości mgły wszystkie włączone urządzenia do wytwarzania mgły mogą włączyć wykrywacze dymu Napięcie wyjścia do którego podłączony jest produkt powinno być o wartości podanej na naklejce lub panelu tylnym produktu Należy zawsze...

Page 22: ...lera Dostępne są również dwie inne opcje sterowania zdalnego zdalny timer FC T oraz pilot bezprzewodowy FC W Szczegóły w Instrukcji użytkownika na stronie www chauvetighting com Opis Hurricane 1101 to kompaktowa i lekka wytwornica mgły która wytwarza gęste smugi mgły na bazie wody Ogólny Opis Produktu Moc AC Produkt zasilany jest napięciem stałym i może działać przy napięciu wejściowym zarówno o w...

Page 23: ... Należy używać płynu FCQ w celu wydłużenia okresu używania urządzenia Montaż Przed montażem produktu należy zapoznać się ze wskazówkami bezpieczeństwa Rysunek Montażu Produktu Urządzenie nie powinno znajdować się w pozycji pochylonej Wytwornica powinna być zamontowana używana na powierzchni płaskiej Podczas użytkowania urządzenia Hurricane 1101 należy upewnić się że w zbiorniku znajduje się odpowi...

Page 24: ...хностях линолеуме ковре деревянной поверхности бумаге картоне пластике и т д Не прикасайтесь к выпускному соплу на этом устройстве Во время работы оно сильно нагревается и может оставаться горячим в течение нескольких часов после отключения устройства В зависимости от количества создаваемого дыма тумана все дымогенераторы могут вызывать срабатывание датчиков дыма Напряжение розетки к которой подкл...

Page 25: ...остояние всех полученных деталей Если коробка или ее содержимое имеют признаки повреждения немедленно сообщите об этом не CHAUVET а перевозчику Дистанционное или ручное управление Устройством Hurricane 1101 можно управлять вручную или с помощью включенного в комплект поставки ручного регулятора дыма Кроме того предлагается два опциональных устройства дистанционного управления с таймером FC T и бес...

Page 26: ... типа и номинала 4 Повторно вставьте держатель предохранителя и снова подключите питание Ручной регулятор дыма FC M 1 Подсоедините дымогенератор к питанию 2 Вставьте ручной регулятор дыма FC M в гнездо ручного регулятора с задней стороны дымогенератора 3 Нажмите кнопку расположенную на контроллере для создания дыма на выходе Кнопка FC M срабатывает мгновенно это означает что дымогенератор будет со...

Page 27: ...в наличии достаточного количества жидкости для тумана для предотвращения повреждения насоса и нагревателя Когда уровень жидкости становится низким датчик нагрева в качестве меры предосторожности подаст очень громкий сигнал Для продолжения использования Hurricane 1101 просто добавьте жидкость Предохранительный кабель совместим с CH 05 от CHAUVET Ручка регулировки кронштейна сопло монтажный кронштей...

Page 28: ...nxton Nottingham UK NG16 6NT Voice 44 0 1773 511115 Fax 44 0 1773 511110 Technical Support Email uktech chauvetlighting com World Wide Web www chauvetlighting co uk MEXICO CHAUVET Mexico General Information Address Av Santa Ana 30 Parque Industrial Lerma Lerma Mexico C P 52000 Voice 52 728 285 5000 Technical Support Email servicio chauvet com mx World Wide Web www chauvet com mx Outside the U S Un...

Reviews: