background image

Multi-Language

 QUICK REFERENCE GUIDE

39

FXpar 9 QRG Rev. 3

Contact Us

Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico or Benelux, contact the dealer of record. Follow the instructions to 
request support or to return a product. Visit our website for contact details.

World Headquarters

General Information

Technical Support

Address: 5200 NW 108th Ave.

Voice: (954) 577-4455 (Press 4)

Sunrise, FL 33351

Fax: (954) 756-8015

Voice: (954) 577-4455

Email: 

[email protected]

Fax: (954) 929-5560

Website

Toll Free: (800) 762-1084

 

www.chauvetlighting.com

EUROPE

General Information

Technical Support

Address: Stokstraat 18

Email: 

[email protected]

9770 Kruishoutem

Website

Belgium

 

www.chauvetlighting.eu

Voice: +32 9 388 93 97

General Information

Technical Support

Address: Unit 1C

Email: 

[email protected]

Brookhill Road Industrial Estate

Pinxton, Nottingham, UK

Website

NG16 6NT

 

www.chauvetlighting.co.uk

Voice: +44 (0) 1773 511115

Fax: +44 (0) 1773 511110

MEXICO

General Information

Technical Support

Address: Av. Santa Ana 30

Email: 

[email protected]

Lerma, Mexico C.P. 52000

Website 

Voice: +52 (728) 285-5000

 

www.chauvet.com.mx

FXpar 9 QRG Rev. 3 ML6
© Copyright 2016 Chauvet

All rights reserved
Printed in the P.R.C.

Summary of Contents for FXpar 9

Page 1: ...Quick Reference Guide ...

Page 2: ... on Make sure the power cord is not crimped or damaged Never disconnect this product from power by pulling on the cord When mounting this product overhead ALWAYS use a safety cable DO NOT allow flammable materials close to the product when it is operating DO NOT touch the product s housing when it is on because it will be hot The voltage of the outlet to which you are connecting this product must ...

Page 3: ...r Linking For the maximum number of FXpar 9 products that you can power link at each voltage see the User Manual or the sticker on the product Fuse Replacement 1 Disconnect the product from power 2 Wedge the tip of a flat head screwdriver into the slot of the fuse holder 3 Pry the safety cap out of the housing 4 Remove the blown fuse from the clip on the front of the safety cap and replace with a ...

Page 4: ...igates upwards through the menu list and increases the numeric value when in a function DOWN Navigates downwards through the menu list and decreases the numeric value when in a function ENTER Enables the currently displayed menu or sets the currently selected value into the selected function Safety Cable such as CH 05 from Chauvet Mounting Clamp such as CLP 15 from Chauvet Mounting Bracket Bracket...

Page 5: ...al which is available from the Chauvet website IRC 6 Infrared Remote Control The FXpar 9 can be operated with the CHAUVET IRC 6 For more information about the IRC 6 download instructions for the IRC 6 or the FXpar 9 User Manual from www chauvetdj com MODE PROGRAMMING LEVELS DESCRIPTION DMX Mode 2Ch d001 511 2 channel DMX mode 6Ch d001 507 6 channel DMX mode 9Ch d001 503 9 channel DMX mode 22Ch d00...

Page 6: ... 000 255 0 100 9 UV 2 000 255 0 100 10 Strobe 2 000 005 No function 006 250 Strobe slow to fast 251 255 Sound active strobe 11 Red 3 000 255 0 100 12 Green 3 000 255 0 100 13 Blue 3 000 255 0 100 14 UV 3 000 255 0 100 15 Strobe 3 000 005 No function 006 250 Strobe slow to fast 251 255 Sound active strobe 16 Red 4 000 255 0 100 17 Green 4 000 255 0 100 18 Blue 4 000 255 0 100 19 Strobe 4 000 005 No...

Page 7: ...to Program 9 177 195 Auto Program 10 196 214 Auto Program 11 215 233 Auto Program 12 234 255 Auto Program 13 22 Program Speed 000 250 Program speed slow to fast 251 255 Sound Active CHANNEL FUNCTION VALUE PERCENT SETTING 1 Red 1 000 255 0 100 2 Green 1 000 255 0 100 3 Blue 1 000 255 0 100 4 UV 1 000 255 0 100 5 Red 2 000 255 0 100 6 Green 2 000 255 0 100 7 Blue 2 000 255 0 100 8 Strobe 000 005 No ...

Page 8: ...021 250 Strobe slow to fast 251 255 Sound active strobe CHANNEL FUNCTION VALUE PERCENT SETTING 1 Auto Programs 000 005 No function 006 024 Auto Program 1 025 043 Auto Program 2 044 062 Auto Program 3 063 081 Auto Program 4 082 100 Auto Program 5 101 119 Auto Program 6 120 138 Auto Program 7 139 157 Auto Program 8 158 176 Auto Program 9 177 195 Auto Program 10 196 214 Auto Program 11 215 233 Auto P...

Page 9: ...uando el producto esté encendido Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado Nunca desconecte este producto de la alimentación tirando del cable Cuando monte este producto en alto use un cable de seguridad NO permita la presencia de materiales inflamables cerca de la unidad cuando esté en funcionamiento NO toque este producto cuando esté en funcionamiento pues podría ...

Page 10: ...a ver el máximo número de FXpar 9 que se pueden alimentar en cadena a 120 V o a 240 V consulte el Manual de usuario o la etiqueta del producto Sustitución del fusible 1 Desconecte el producto de la alimentación 2 Haga cuña con la punta de un destornillador plano en la ranura del portafusibles 3 Saque la tapa de seguridad de la carcasa 4 Quite el fusible fundido de la sujeción en la parte frontal d...

Page 11: ...riba por la lista de menú y aumenta el valor numérico cuando está en una función DOWN Navega hacia abajo por la lista de menú y disminuye el valor numérico cuando está en una función ENTER Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado actualmente dentro de la función seleccionada Cable de seguridad como el CH 05 de Chauvet Abrazadera como la CLP 15N de Chauvet Soporte ...

Page 12: ...l de usuario IRC 6 control remoto por infrarrojos El FXpar 9 es totalmente compatible con el control remoto por infrarrojos IRC 6 de CHAUVET DJ Para información adicional sobre el IRC 6 o para descargar las instrucciones consulte www chauvetdj com MODO NIVELES DE PROGRAMACIÓN DESCRIPCIÓN Modo DMX 2Ch d001 511 Modo DMX de 2 canales 6Ch d001 507 Modo DMX de 6 canales 9Ch d001 503 Modo DMX de 9 canal...

Page 13: ...0 10 Estroboscopio 2 000 005 Sin función 006 250 Estroboscopio lento a rápido 251 255 Estroboscopio activado por sonido 11 Rojo 3 000 255 0 100 12 Verde 3 000 255 0 100 13 Azul 3 000 255 0 100 14 Ultravioleta 3 000 255 0 100 15 Estroboscopio 3 000 005 Sin función 006 250 Estroboscopio lento a rápido 251 255 Estroboscopio activado por sonido 16 Rojo 4 000 255 0 100 17 Verde 4 000 255 0 100 18 Azul ...

Page 14: ...Programa automático 10 196 214 Programa automático 11 215 233 Programa automático 12 234 255 Programa automático 13 22 Velocidad de programa 000 250 Velocidad de lenta a rápida 251 255 Activación por sonido CANAL FUNCIÓN VALOR PORCENTAJE CONFIGURACIÓN 1 Rojo 1 000 255 0 100 2 Verde 1 000 255 0 100 3 Azul 1 000 255 0 100 4 Ultravioleta 1 000 255 0 100 5 Rojo 2 000 255 0 100 6 Verde 2 000 255 0 100 ...

Page 15: ...5 Estroboscopio activado por sonido CANAL FUNCIÓN VALOR PORCENTAJE CONFIGURACIÓN 1 Programas automáticos 000 005 Sin función 006 024 Programa automático 1 025 043 Programa automático 2 044 062 Programa automático 3 063 081 Programa automático 4 082 100 Programa automático 5 101 119 Programa automático 6 120 138 Programa automático 7 139 157 Programa automático 8 158 176 Programa automático 9 177 1...

Page 16: ...source de lumière lorsque le produit est allumé Veillez à ce que le cordon d alimentation ne soit jamais pincé ou endommagé Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon d alimentation En cas de montage de l appareil en hauteur veillez à toujours utiliser un câble de sécurité NE PAS laisser de produit inflammable à proximité de l appareil lorsque celui ci fonctionne NE PAS toucher au b...

Page 17: ... savoir combien de projecteurs FXpar 9 peuvent être chaînés entre eux au maximum sur du 120 V ou du 240 V veuillez consulter le manuel de l utilisateur ou l étiquette sur l appareil Remplacement des fusibles 1 Débranchez l appareil 2 Calez la pointe d un tournevis à tête plate dans la fente du porte fusible 3 Soulevez le capuchon de sécurité hors du boîtier 4 Enlevez le fusible grillé logé dans le...

Page 18: ...tion MODE NIVEAUX DE PROGRAMMATION DESCRIPTION Mode DMX 2Ch d001 511 Mode DMX à 2 canaux 6Ch d001 507 Mode DMX à 6 canaux 9Ch d001 503 Mode DMX à 9 canaux 22Ch d001 491 Mode DMX à 22 canaux Couleurs statiques C C 1 23 Couleurs statiques Programmes automatiques P P 1 17 Programmes automatiques Vitesse S S 1 100 Vitesse de programme pour P1 17 Activation par le son Snd Snd1 13 Programmes sons activé...

Page 19: ...ompatible avec la télécommande infra rouge IRC 6 de CHAUVET DJ Pour plus d informations sur l IRC 6 ou pour télécharger les instructions rendez vous à l adresse www chauvetdj com Valeurs DMX 22Ch Zones de contrôle DMX du FXpar 9 22Ch CANAL FONCTION VALEUR POURCENTAGE PARAMÉTRAGE 1 Rouge 1 000 255 0 100 2 Vert 1 000 255 0 100 3 Bleu 1 000 255 0 100 4 Ultraviolet 1 000 255 0 100 5 Stroboscope 1 000 ...

Page 20: ...atique 7 139 157 Programme automatique 8 158 176 Programme automatique 9 177 195 Programme automatique 10 196 214 Programme automatique 11 215 233 Programme automatique 12 234 255 Programme automatique 13 22 Vitesse du programme 000 250 Vitesse lente à rapide 251 255 Activation par le son CANAL FONCTION VALEUR POURCENTAGE PARAMÉTRAGE 1 Rouge 1 000 255 0 100 2 Vert 1 000 255 0 100 3 Bleu 1 000 255 ...

Page 21: ...son activés CANAL FONCTION VALEUR POURCENTAGE PARAMÉTRAGE 1 Programmes Automatiques 000 005 Aucune fonction 006 024 Programme automatique 1 025 043 Programme automatique 2 044 062 Programme automatique 3 063 081 Programme automatique 4 082 100 Programme automatique 5 101 119 Programme automatique 6 120 138 Programme automatique 7 139 157 Programme automatique 8 158 176 Programme automatique 9 177 ...

Page 22: ...gequetscht oder beschädigt ist Ziehen Sie beim Trennen des Geräts von der Stromversorgung nie am Kabel Bei Montage über Kopf immer ein Sicherungsseil verwenden KEINE entflammbaren Materialien während des Betriebs in der Nähe des Geräts lagern NIEMALS während des Betriebs das Gehäuse berühren da dies sehr heiß wird Die Spannung der Schukosteckdose an die Sie das Gerät anschließen muss sich innerhal...

Page 23: ... V in Serie geschaltet werden können finden Sie in der Bedienungsanleitung oder auf dem Typenschild am Gerät Auswechseln der Sicherung 1 Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz 2 Klemmen Sie die Spitze eines Flachkopfschraubendrehers in den Schlitz des Sicherungshalters 3 Hebeln Sie die Sicherheitsabdeckung vom Gehäuse ab 4 Entfernen Sie die durchgebrannte Sicherung von der Klemme am Vorderteil der Si...

Page 24: ...nen ausgewählten Wert MODUS PROGRAMMIEREBENEN BESCHREIBUNG DMX Modus 2Ch d001 511 2 Kanal DMX Modus 6Ch d001 507 6 Kanal DMX Modus 9Ch d001 503 9 Kanal DMX Modus 22Ch d001 491 22 Kanal DMX Modus Statische Farben C C 1 23 Statische Farben Auto Programme P P 1 17 Auto Programme Geschwindigkeit S S 1 100 Programmgeschwindigkeit für P1 17 Musiksteuerung Snd Snd1 13 Musiksteuerungsprogramme Individuell...

Page 25: ...mpatibel mit der Infrarot Fernbedienung IRC 6 von CHAUVET DJ Weitere Informationen zur IRC 6 oder herunterladbare Anweisungen finden Sie unter www chauvetdj com DMX Werte 22Ch FXpar 9 Zonen für DMX Steuerung 22Ch KANAL FUNKTION WERT PROZENT EINSTELLUNG 1 Rot 1 000 255 0 100 2 Grün 1 000 255 0 100 3 Blau 1 000 255 0 100 4 Ultraviolett 1 000 255 0 100 5 Strobe 1 000 005 Keine Funktion 006 250 Strobe...

Page 26: ...7 139 157 Auto Programm 8 158 176 Auto Programm 9 177 195 Auto Programm 10 196 214 Auto Programm 11 215 233 Auto Programm 12 234 255 Auto Programm 13 22 Programm geschwindigkeit 000 250 Geschwindigkeit langsam bis schnell 251 255 Musiksteuerung KANAL FUNKTION WERT PROZENT EINSTELLUNG 1 Rot 1 000 255 0 100 2 Grün 1 000 255 0 100 3 Blau 1 000 255 0 100 4 Ultraviolett 1 000 255 0 100 5 Rot 2 000 255 ...

Page 27: ...Strobe langsam bis schnell 251 255 Musiksteuerung Strobe KANAL FUNKTION WERT PROZENT EINSTELLUNG 1 Auto Programme 000 005 Keine Funktion 006 024 Auto Programm 1 025 043 Auto Programm 2 044 062 Auto Programm 3 063 081 Auto Programm 4 082 100 Auto Programm 5 101 119 Auto Programm 6 120 138 Auto Programm 7 139 157 Auto Programm 8 158 176 Auto Programm 9 177 195 Auto Programm 10 196 214 Auto Programm ...

Page 28: ...a quando l unità è in funzione Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia piegato o danneggiato Non scollegare mai questa apparecchiatura dall alimentazione elettrica tirando il cavo Per il montaggio in alto dell unità utilizzare SEMPRE un cavo di sicurezza NON collocare materiale infiammabile vicino all unità mentre è in funzione NON toccare l unità durante il funzionamento perché potrebbe ...

Page 29: ...gare l alimentazione elettrica dall unità 2 Inserire la punta di un giravite a testa piatta nella fessura ell alloggiamento del fusibile 3 Rimuovere dall alloggiamento il cappellotto di sicurezza 4 Rimuovere il fusibile bruciato dalla clip sulla parte anteriore del cappellotto di sicurezza e sostituirlo con uno identico 5 Reinserire il portafusibile e ricollegare l alimentazione elettrica Montaggi...

Page 30: ...rsi verso l alto nell elenco menù e di aumentare il valore numerico all interno di una funzione DOWN Consente di spostarsi verso il basso nell elenco menù e di diminuire il valore numerico all interno di una funzione ENTER Consente di attivare il menù visualizzato o impostare il valore selezionato nella funzione selezionata MODALITÀ LIVELLI DI PROGRAMMAZIONE DESCRIZIONE DMX Modus 2Ch d001 511 Moda...

Page 31: ...funzione 006 250 Stroboscopio da lento a veloce 251 255 Stroboscopio attivato suono 20 Strobo SMD 000 005 Nessuna funzione 006 020 Acceso 021 250 Stroboscopio da lento a veloce 251 255 Stroboscopio attivato suono 21 Programmi automatici 000 005 Nessuna funzione 006 024 Programma automatico 1 025 043 Programma automatico 2 044 062 Programma automatico 3 063 081 Programma automatico 4 082 100 Progra...

Page 32: ... lento a veloce 251 255 Stroboscopio attivato suono 9 Strobo SMD 000 005 Nessuna funzione 006 020 Acceso 021 250 Stroboscopio da lento a veloce 251 255 Stroboscopio attivato suono CANALE FUNZIONE VALORE PERCENTUALE IMPOSTAZIONE 1 Rosso 000 255 0 100 2 Verde 000 255 0 100 3 Blu 000 255 0 100 4 Ultravioletto 000 255 0 100 5 Strobo 000 005 Nessuna funzione 006 250 Stroboscopio da lento a veloce 251 2...

Page 33: ...utomatico 3 063 081 Programma automatico 4 082 100 Programma automatico 5 101 119 Programma automatico 6 120 138 Programma automatico 7 139 157 Programma automatico 8 158 176 Programma automatico 9 177 195 Programma automatico 10 196 214 Programma automatico 11 215 233 Programma automatico 12 234 255 Programma automatico 13 2 Velocità programma 000 250 Velocità programma da lento a veloce 251 255 ...

Page 34: ...msnoer niet knikt of beschadigd Koppel dit product nooit los van het stopcontact door aan het snoer te trekken Gebruik een veiligheidskabel wanneer het product boven lichaamshoogte wordt gemonteerd GEEN brandbare materialen in de buurt van de unit tijdens gebruik RAAK het product NIET AAN wanneer het in werking omdat het dan heet zijn De spanning van het stopcontact waarop u dit product aansluit m...

Page 35: ...r op het product Vervangen van de zekering 1 Ontkoppel het apparaat van de stroom 2 Wig de punt van een platte schroevendraaier in de sleuf van de zekeringhouder 3 Druk de beveiligingskap uit de behuizing 4 Verwijder de doorgebrande zekering vanaf de clip aan de voorkant van de veiligheidsafdekking en vervang deze door een zekering van exact hetzelfde type 5 Plaats de zekeringhouder terug en steek...

Page 36: ...g via het menu of verhoogt de numerieke waarde wanneer in een functie DOWN Navigeert omlaag via het menu of verlaagt de numerieke waarde wanneer in een functie ENTER Activeert het huidige getoonde menu of plaatst de huidige geselecteerde waarde in de geselecteerde functie MODUS PROGRAMMEERNIVEAUS BESCHRIJVING DMX Modus 2Ch d001 511 2 kanaals DMX modus 6Ch d001 507 6 kanaals DMX modus 9Ch d001 503 ...

Page 37: ...5 Geen functie 006 250 Langzaam tot snel stroboscoop 251 255 Geluidsactieve stroboscoop 20 SMD flitsers 000 005 Geen functie 006 020 Op 021 250 Langzaam tot snel stroboscoop 251 255 Geluidsactieve stroboscoop 21 Automatische programma s 000 005 Geen functie 006 024 Automatisch programma 1 025 043 Automatisch programma 2 044 062 Automatisch programma 3 063 081 Automatisch programma 4 082 100 Automa...

Page 38: ...Langzaam tot snel stroboscoop 251 255 Geluidsactieve stroboscoop 9 SMD flitsers 000 005 Geen functie 006 020 Op 021 250 Langzaam tot snel stroboscoop 251 255 Geluidsactieve stroboscoop KANAAL FUNCTIE WAARDE PERCENTAGE INSTELLING 1 Rood 000 255 0 100 2 Groen 000 255 0 100 3 Blauw 000 255 0 100 4 Ultraviolet 000 255 0 100 5 Stroboscoop 000 005 Geen functie 006 250 Langzaam tot snel stroboscoop 251 2...

Page 39: ...h programma 3 063 081 Automatisch programma 4 082 100 Automatisch programma 5 101 119 Automatisch programma 6 120 138 Automatisch programma 7 139 157 Automatisch programma 8 158 176 Automatisch programma 9 177 195 Automatisch programma 10 196 214 Automatisch programma 11 215 233 Automatisch programma 12 234 255 Automatisch programma 13 2 Programmasnelheid 000 250 Langzaam tot snel programmasnelhei...

Page 40: ...762 1084 www chauvetlighting com EUROPE General Information Technical Support Address Stokstraat 18 Email eutech chauvetlighting eu 9770 Kruishoutem Website Belgium www chauvetlighting eu Voice 32 9 388 93 97 General Information Technical Support Address Unit 1C Email uktech chauvetlighting com Brookhill Road Industrial Estate Pinxton Nottingham UK Website NG16 6NT www chauvetlighting co uk Voice ...

Reviews: