Chauvet FreedomPar Quad-4 Quick Reference Manual Download Page 21

DE

 20

Freedom Par Quad-4 SAL Rev. 8

SCHNELLANLEITUNG

Produktbeschreibung

Der Freedom Par Quad-4 ist eine drahtlose, akkubetriebene vierfarbige LED-PAR-Kanne. Er kann als Deckenfluter vom 
Boden aus oder über Kopf hängend verwendet werden. Aufgrund seiner kompakten Bauweise lässt er sich mit TRUSST-
Bühnengerüsten verwenden und der Seitenständer erlaubt eine einfache Aufstellung auf dem Fußboden. Die RGBA-
LEDs ermöglichen eine praktisch unendliche Anzahl von Farbkombinationen. Mit dem integrierten, drahtlosen D-Fi 
Transceiver lassen sich bis zu 32 Freedom Par Quad-4s-Geräte im Master/Slave-Modus betreiben. Der Freedom Par 
Quad-4 kann auch über einen mit einem D-Fi kompatiblen Controller, der CHAUVET-App FlareCON Air oder der IRC-6-
Fernbedienung angesteuert werden.

Produktübersicht

Wechselstrom

Dieses Gerät verfügt über ein Vorschaltgerät, das automatisch die anliegende Spannung erkennt, sobald der Netzstecker 
in die Schukosteckdose gesteckt wird, und kann mit einer Eingangsspannung von 100~240 V AC, 50/60 Hz arbeiten.

Serienschaltung der Geräte

Informationen zur maximalen Anzahl der Freedom Par Quad-4-Geräte, die bei 120 V oder 240 V in Serie geschaltet 
werden können, finden Sie in der Bedienungsanleitung oder auf dem Typenschild am Gerät.

Auswechseln der Sicherung

1.

Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.

2.

Klemmen Sie die Spitze eines Flachkopfschraubendrehers in den Schlitz des Sicherungshalters.

3.

Hebeln Sie die Sicherheitsabdeckung vom Gehäuse ab.

4.

Entfernen Sie die durchgebrannte Sicherung von der Klemme am Vorderteil der Sicherheitsabdeckung, und 
ersetzen Sie diese durch eine Sicherung des gleichen Typs und mit den gleichen Werten.

5.

Stecken Sie den Sicherungshalter wieder zurück, und schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.

Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen 
Sie während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per 
Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.

Infrarotsensor

Blendschutz

Schalter Ein/Aus

Stromzufuhr

Sicherungs-

halter

Tragegriff

DMX-Eingang

LED-Anzeige

Menü-

Schaltflächen

Mikrofon

D-Fi AUTO-Sync/

Löschen-Taste

Stromausgang

DMX-Ausgang

Seitenständer

Anzeige-LEDs 

für 

Akkuladestand

Summary of Contents for FreedomPar Quad-4

Page 1: ...Quick Reference Guide...

Page 2: ...r the CHAUVET FlareCON Air app or the IRC 6 remote control This product is not intended for permanent installation ONLY connect this product to a grounded and protected circuit DISCONNECT from power b...

Page 3: ...flat head screwdriver into the slot of the fuse holder 3 Pry the safety cap out of the housing 4 Remove the blown fuse from the clip on the front of the safety cap and replace with a fuse of the exact...

Page 4: ...her side of the D Fi AUTO Sync Clear button The indicators show how much battery life remains available The drawing below provides a key to reading the battery life indicators Battery Run Time Mountin...

Page 5: ...om the current menu or function UP Navigates upwards through the menu list and increases the numeric value when in a function DOWN Navigates downwards through the menu list and decreases the numeric v...

Page 6: ...or temperature 1 206 210 Color temperature 2 211 215 Color temperature 3 216 220 Color temperature 4 221 225 Color temperature 5 226 230 Color temperature 6 231 235 Color temperature 7 236 240 Color t...

Page 7: ...ENT SETTING 1 Dimmer 000 255 0 100 2 Red 000 255 0 100 3 Green 000 255 0 100 4 Blue 000 255 0 100 5 Amber 000 255 0 100 6 Strobe 000 010 No function 011 255 Slow to fast CHANNEL FUNCTION VALUE PERCENT...

Page 8: ...ducto est encendido Aseg rese de que el cable de alimentaci n no est retorcido ni estropeado Nunca desconecte este producto de la alimentaci n tirando del cable Cuando monte este producto en alto use...

Page 9: ...Hz Alimentaci n en Cadena Para saber el m ximo n mero de productos Freedom Par Quad 4 que para cada tensi n puede conectar alimentando en cadena consulte el Manual de Usuario o el adhesivo del produc...

Page 10: ...Los indicadores muestran cu nta bater a queda disponible El dibujo inferior le da la clave para interpretar los indicadores de vida de la bater a Tiempo de Funcionamiento de la Bater a Montaje Antes...

Page 11: ...st en una funci n DOWN Navega hacia abajo por la lista de men y disminuye el valor num rico cuando est en una funci n ENTER Habilita el men actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado ac...

Page 12: ...3 216 220 Temperatura de color 4 221 225 Temperatura de color 5 226 230 Temperatura de color 6 231 235 Temperatura de color 7 236 240 Temperatura de color 8 241 245 Temperatura de color 9 246 250 Tem...

Page 13: ...URACI N 1 Atenuador 000 255 0 100 2 Rojo 000 255 0 100 3 Verde 000 255 0 100 4 Azul 000 255 0 100 5 mbar 000 255 0 100 6 Estroboscopio 000 010 Sin funci n 011 255 Lenta a r pida CANAL FUNCI N VALOR PO...

Page 14: ...e de lumi re lorsque le produit est allum Veillez ce que le cordon d alimentation ne soit jamais pinc ou endommag Ne d branchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon d alimentation En cas de mon...

Page 15: ...mbre maximal de Freedom Par Quad 4 pouvant tre raccord ensemble selon la tension veuillez vous r f rer au Manuel d Utilisation ou l tiquette appos e sur l unit Remplacement du Fusible 1 D branchez l a...

Page 16: ...atique D Fi Les indicateurs montrent la dur e de vie restante de la batterie Le sch ma ci dessous renseigne comme comprendre ces indicateurs Autonomie de la Batterie Montage Avant de monter cet appare...

Page 17: ...vers le haut dans la liste du menu et d incr menter une valeur num rique dans une fonction DOWN Permet de naviguer vers le bas dans la liste du menu et de d cr menter une valeur num rique dans une fo...

Page 18: ...216 220 Temp rature de la couleur 4 221 225 Temp rature de la couleur 5 226 230 Temp rature de la couleur 6 231 235 Temp rature de la couleur 7 236 240 Temp rature de la couleur 8 241 245 Temp rature...

Page 19: ...ION 1 Gradateur 000 255 0 100 2 Rouge 000 255 0 100 3 Vert 000 255 0 100 4 Bleu 000 255 0 100 5 Ambre 000 255 0 100 6 Stroboscope 000 010 Pas de fonction 011 255 Lent rapide CANAL FONCTION VALEUR POUR...

Page 20: ...t oder besch digt ist Ziehen Sie beim Trennen des Ger ts von der Stromversorgung nie am Kabel Bei Montage ber Kopf immer ein Sicherungsseil verwenden KEINE entflammbaren Materialien w hrend des Betrie...

Page 21: ...beiten Serienschaltung der Ger te Informationen zur maximalen Anzahl der Freedom Par Quad 4 Ger te die bei 120 V oder 240 V in Serie geschaltet werden k nnen finden Sie in der Bedienungsanleitung oder...

Page 22: ...chen Taste Die Kontrollleuchten zeigen die verbleibende Laufzeit der Akkus an In der folgenden Zeichnung erfahren Sie wie die Kontrollleuchten f r den Akkuladestand zu interpretieren sind Akkulaufzeit...

Page 23: ...en Betriebsmodus oder verl sst die aktuelle Men option UP Damit navigieren Sie durch die Men punkte nach oben und erh hen den numerischen Wert der entsprechenden Funktionen DOWN Damit navigieren Sie d...

Page 24: ...Farbtemperatur 3 216 220 Farbtemperatur 4 221 225 Farbtemperatur 5 226 230 Farbtemperatur 6 231 235 Farbtemperatur 7 236 240 Farbtemperatur 8 241 245 Farbtemperatur 9 246 250 Farbtemperatur 10 251 255...

Page 25: ...000 255 0 100 2 Rot 000 255 0 100 3 Gr n 000 255 0 100 4 Blau 000 255 0 100 5 Bernsteinfarben 000 255 0 100 6 Stroboskopeffekt 000 010 Keine Funktion 011 255 Langsam bis schnell KANAL FUNKTION WERT PR...

Page 26: ...l unit in funzione Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia piegato o danneggiato Non scollegare mai questa apparecchiatura dall alimentazione elettrica tirando il cavo Per il montaggio in al...

Page 27: ...er il numero massimo di apparecchiature che possibile collegare su ciascuna presa elettrica fare riferimento a Manuale Utente o alle note riportate sull etichetta apposta sul prodotto Sostituzione Fus...

Page 28: ...della Batteria Gli indicatori di carica sono i 4 piccoli LED Verdi posti su entrambi i lati del pulsante Sync Clear Automatico D Fi Gli indicatori mostrano la durata residua della batteria Lo schema...

Page 29: ...di spostarsi verso l alto nell elenco men e di aumentare il valore numerico all interno di una funzione DOWN Consente di spostarsi verso il basso nell elenco men e di diminuire il valore numerico all...

Page 30: ...DMX 10CH MODALIT LIVELLI DI PROGRAMMAZIONE DESCRIZIONE Modalit DMX 4 CH d 1 512 Seleziona la caratteristica DMX e il indirizzo iniziale DMX 6 CH 10CH Colori statici C C 1 15 Seleziona 1 dei 15 colori...

Page 31: ...eratura colore 7 236 240 Temperatura colore 8 241 245 Temperatura colore 9 246 250 Temperatura colore 10 251 255 Temperatura colore 11 7 Stroboscopio 000 010 Nessuna funzione 011 255 Lento a veloce 8...

Page 32: ...1 Dimmer 000 255 0 100 2 Rosso 000 255 0 100 3 Verde 000 255 0 100 4 Blu 000 255 0 100 5 Ambra 000 255 0 100 6 Stroboscopio 000 010 Nessuna funzione 011 255 Lento a veloce CANALE FUNZIONE VALORE PERCE...

Page 33: ...snoer niet knikt of beschadigd Koppel dit product nooit los van het stopcontact door aan het snoer te trekken Gebruik een veiligheidskabel wanneer het product boven lichaamshoogte wordt gemonteerd GEE...

Page 34: ...tot 240 VAC 50 60 Hz Power Linking Voor het maximum aantal Freedom Par Quad 4 producten die via Power Linking kan worden gekoppeld bij elke spanning zie de gebruikershandleiding of de sticker op het...

Page 35: ...nsduur Indicator De batterijduur indicaties zijn de 4 kleine groene leds aan beide zijden van de D Fi AUTO Sync Clear toets De indicatoren laten zien hoeveel levensduur van de batterij beschikbaar bli...

Page 36: ...af UP Navigeert omhoog via het menu of verhoogt de numerieke waarde wanneer in een functie DOWN Navigeert omlaag via het menu of verlaagt de numerieke waarde wanneer in een functie ENTER Activeert het...

Page 37: ...r www chauvetdj com DMX waarden 10CH MODUS PROGRAMMEERNIVEAUS BESCHRIJVING DMX Modus 4 CH d 1 512 Selecteert DMX Individueel en DMX startadres 6 CH 10CH Statische Kleuren C C 1 15 Selecteert 1 van 15...

Page 38: ...eurtemperatuur 6 231 235 Kleurtemperatuur 7 236 240 Kleurtemperatuur 8 241 245 Kleurtemperatuur 9 246 250 Kleurtemperatuur 10 251 255 Kleurtemperatuur 11 7 Stroboscoop 000 010 Geen functie 011 255 Lan...

Page 39: ...NG 1 Dimmer 000 255 0 100 2 Rood 000 255 0 100 3 Groen 000 255 0 100 4 Blauw 000 255 0 100 5 Amber 000 255 0 100 6 Stroboscoop 000 010 Geen functie 011 255 Langzaam naar snel KANAAL FUNCTIE WAARDE PER...

Page 40: ...Multi Language QUICK REFERENCE GUIDE 39 Freedom Par Quad 4 QRG Rev 8...

Page 41: ...chauvetlighting com EUROPE General Information Technical Support Address Stokstraat 18 Email eutech chauvetlighting eu 9770 Kruishoutem Website Belgium www chauvetlighting eu Voice 32 9 388 93 97 Gene...

Reviews: