1. Безпека
1.1. Термінологія
У цьому документі містяться різні попередження, застереження, рекомендації та примітки, що представлені в зазначений нижче спосіб.
Увага!
Конкретна або потенційна небезпека. Ігнорування або порушення інструкцій може призвести до серйозної травми.
Попередження.
Можливі проблеми з пристроєм, пов’язані з його використанням або неправильним використанням.
Проблеми
включають, поміж іншого, неправильну роботу пристрою, несправність пристрою або пошкодження пристрою.
1.2. Безпечне використання лазера
Кожна установа та користувач лазерного пристрою повинні дотримуватися всіх місцевих вимог щодо безпеки використання лазера.
Під час розробки програм безпечного використання лазера слід ураховувати федеральні, державні й місцеві нормативні акти, а також
національні та міжнародні стандарти.
Перед використанням лазерної системи кожен користувач лазерної системи повинен пройти навчання та базовий інструктаж щодо безпеки.
1.3. Контрольована зона лікування лазером
Виберіть безпечне місце з належною вентиляцією для встановлення та експлуатації лазерної системи. Це має бути «світлонепроникне» (без
вікон або оглядових отворів) місце з доступом через одні двері, що замикаються. Двері повинні бути зачинені та замкнені зсередини протягом
усього сеансу лікування лазерною системою.
Якщо двері обладнані реле блокування, їх можна підключити до схеми дистанційного блокування на лазерній системі (див. розділ
1.5.3). Якщо
під час процедури двері відчиняються, лазерна система припиняє випромінювання, видає повідомлення про помилку та переходить у режим
Standby
(Очікування).
Якщо лазерна система встановлюється в багатофункціональній зоні, для створення меншої зони всередині більшого приміщення необхідно
використовувати захисний бар’єр, екран або завісу, сертифіковані для блокування лазерних променів. Бар’єр необхідно встановити в такий
спосіб, щоб утворити «світлонепроникне» приміщення з єдиним доступом, як описано вище.
Увага!
Обов’язково встановіть знак лазерної небезпеки на зовнішній стороні дверей кабінету або єдиної точки доступу, коли лазер
використовується.
1.4. Небезпека пожежі та вибуху
Увага!
Не використовуйте цю лазерну систему в приміщеннях, де є небезпека вибуху, наприклад, у присутності легкозаймистих
матеріалів, газів або речовин. За таких обставин може статися пожежа або вибух. Лазерний промінь може запалювати більшість
неметалевих матеріалів, тому необхідно забезпечити наявність вогнегасника.
1.5. Засоби гарантування безпеки
Лазерну систему обладнано кількома засобами гарантування безпеки. Усі користувачі цієї лазерної системи повинні пройти навчання та знати
про описані нижче функції.
1.5.1.
Кнопка аварійної зупинки
Кнопка (
Рисунок 1
) розташована на передній панелі лазерної системи. Вона світиться, коли пристрій увімкнений. Натисніть
кнопку, щоб вимкнути все електричне живлення мікропроцесора пристрою та зупинити компоненти, що випромінюють лазер.
1.5.2.
Уведення пароля
Лазерну систему обладнано функцією введення пароля для керування. Пароль необхідно вводити після включення пристрою,
щоб запобігти несанкціонованому доступу до системи.
1.5.3.
З’єднувач дистанційного блокування
Лазерну систему обладнано з’єднувачем дистанційного блокування (
Рисунок 2
), розташованим у нижній частині
пристрою. З’єднувач дистанційного блокування зупиняє лазерне випромінювання, коли вийнято штекер або коли клеми
з’єднувача відкриті.
1.5.4.
Індикатори лазерного випромінювання
Стан лазерної системи відтворюється на сенсорному екрані й передній панелі та позначається за допомогою звукових сигналів і прицільного
променю.
Коли система випромінює лазерний промінь, на сенсорному екрані блимає індикатор випромінення EMISSION! (
Рисунок 3
). Повний опис зміни
цього індикатора залежно від режиму роботи лазерної системи (очікування, готовність або випромінювання), див. у розділі
4.3.5.
Рекомендація.
Містить рекомендації щодо оптимального застосування та використання пристрою.
Примітка.
Описує умови або винятки, які можуть застосовуватися до представленої ситуації.
Рекомендація.
У кожній установі, де використовується ця лазерна система, слід призначити інспектора з безпечного використання
лазера, відповідального за навчання всім процедурам експлуатації та безпеки, а також за моніторинг і контроль за всіма небезпеками
лазера.
Рисунок
1
Рисунок 2
Summary of Contents for LIGHTFORCE XLi
Page 251: ...RSR 000885 000 6 Pagina 7 di 22 ...