background image

ISO 9001 CERTIFIED

Hydrocollator

Master Heating Units

Operation Manual

®

Models:
SS-2, M-2, M- 4
E-1, E-2, SS

www.performancehealth.fr

Summary of Contents for Hydrocollator E-1

Page 1: ...ISO 9001 CERTIFIED Hydrocollator Master Heating Units Operation Manual Models SS 2 M 2 M 4 E 1 E 2 SS w w w p e r f o r m a n c e h e a l t h f r ...

Page 2: ...ENGLISH 5 DEUTSCH 13 FRANÇAIS 21 ESPAÑOL 29 ITALIANO 37 PORTUGUÊS 45 NEDERLANDS 53 DANSK 61 SVENSKA 69 w w w p e r f o r m a n c e h e a l t h f r ...

Page 3: ... 6 Foreword 6 Precautionary Instructions 7 General Operating Instructions 7 Indicators and Controls 8 Installation 8 Maintenance 8 Troubleshooting 10 Technical Specifications 11 Parts List 77 w w w p e r f o r m a n c e h e a l t h f r ...

Page 4: ...le use including the failure to provide reasonable and necessary maintenance Company Shall Not Be Liable for Incidental or Consequential Damages to Property or Business Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you TO OBTAIN SERVICE from Company or the selling dealer under this warranty the owne...

Page 5: ...stilled water it is imperative that the HotPacs are placed in the unit first 14 NOTICE Chlorine in regular tap water may be present in high enough concentrations to damage your unit by causing rust We highly recommend that you clean your unit regularly If you suspect high levels of chlorine in your Hydrocollator Heating Unit we recommend the addition of a dechlorinator 15 WARNING Grounding the Hyd...

Page 6: ...ontents inside the Hydrocollator and then replace the wire rack and install Hotpacs Make certain the drain valve is closed before filling the tank with water The tank may be filled from any standard type faucet Check the voltage rating on the serial decal plate which is located on the back of the unit To turn the unit on simply plug the unit into a 120 Volt 60 Hz outlet or a 220 240 Volt 50 60Hz o...

Page 7: ...iciency of the element and increase the power consumption of the unit 8 If you suspect that you have hard water you may need to change your water more frequently Salt deposits are an indication of hard water that will eventually cause rust Cleaning Tips 1 The interior of the unit should be scoured usually every two weeks using a low abrasive bathroom cleaner Check for low or no chlorine content in...

Page 8: ...een cleanings 2 Drain and clean Packs Too Hot 1 Thermostat set too high 1 Adjust thermostat 2 Thermostat failure 2 Replace thermostat Packs Too Cool 1 Thermostat set too low 1 Adjust thermostat 2 Thermostat failure 2 Replace thermostat Unit Boils 1 Thermostat failure 1 Replace thermostat Rust 1 Contact with ferrous metal 1 Remove the ferrous metal item from the unit usually a staple paper clip saf...

Page 9: ... Capacity 68 81 Liters Temperature Range 71 74 C Thermal Cut out Temp 82 85 C Accuracy 10 Heating Up Time Time to 70 C 6 Hours Cool Down Time Time from 70 C 3 Hours Safety Class Type B 7Safety Tests UL cUL CE Dimensions 85 09 cm H x 67 31 cm L x 39 73 cm W Weight 37 32 kg M 4 Power Supply 110 120V 220 240V Rated Frequency 50 60Hz Power Consumption 1500 W Tank Capacity 135 76 Liters Temperature Ran...

Page 10: ... 23 Liters Temperature Range 71 74 C Thermal Cut out Temp 82 85 C Accuracy 10 Heating Up Time Time to 70 C 4 Hours Cool Down Time Time from 70 C 2 Hours Safety Class Type B 7Safety Tests UL cUL CE Dimensions 54 61 cm H x 36 83 cm L x 31 75 cm W Weight 13 43 kg SS Power Supply 110 120V 220 240V Rated Frequency 50 60Hz Power Consumption 1000 W Tank Capacity 31 64 Liters Temperature Range 71 74 C The...

Page 11: ...orwort 14 Vorsichtsmaßnahmen 15 Allgemeine Betriebsanleitungen 15 Anzeigen und Kontrollen 16 Installierung 16 Wartung 17 Behebung von Störungen 18 Technische Angaben 19 Liste der Ersatzteile 77 w w w p e r f o r m a n c e h e a l t h f r ...

Page 12: ...Firma ist in keiner Weise für Zufalls oder Folgeschäden verantwortlich weder am Eigentum noch am Geschäft Manche Staaten erlauben solche Ausnahmen oder Beschränkungen von Zufalls oder Folgeschäden nicht und somit ist es möglich daß obgenannte Beschränkung oder Ausnahme nicht auf Sie zutrifft UM EINE DIENSTLEISTUNG unter dieser Garantie von der Firma oder dem Händler zu erhalten muß der Eigentümer ...

Page 13: ...ze wie z B Kräutertees ätherische Öle usw schädigen das Heizelement den Thermostat und rostfreien Stahl des Erwärmungsgerätes Der Gebrauch solcher Zusätze hebt die Garantie des Herstellers auf 13 ACHTUNG Geben Sie die HotPacs in die Halterung bevor Sie den Tank mit Wasser füllen um einerseits den ordentlichen Betrieb des Gerätes und andrerseits den korrekten Wasserstand zu gewährleisten Im Falle d...

Page 14: ...erden WICHTIG Manche Modelle sind mit einem Wärmeabschalter ausgerüstet der als ein nicht sich selbst wiedereinstellbarer thermaler Ausschalter wirkt In dem unwahrscheinlichen Fall eines Defektes ist das Gerät so konzipiert daß es den Stromkreis zwischen 180 F bis 185 F 82 C bis 85 C öffnet Es ist NICHT möglich den Betriebsbereich zu ändern Der Betrieb des Gerätes kann wieder aufgenommen werden in...

Page 15: ...ng Ihres Gerätes verabsäumt wird einschließlich der regelmäßigen Reinigung erlischt die Garantie 3 Füllen Sie das Gerät jeden Tag mit Wasser auf Aufgrund der Verdunstung wird während der Inbetriebnahme andauernd Wasser verloren 4 Der Chlorgehalt in normalem Leitungswasser kann manchmal so hoch sein daß er Ihr Gerät rosten läßt Falls Sie einen hohen Chlorgehalt in Ihrem Hydrocollator Heizgerät verm...

Page 16: ...ium erreicht hat ersetzt werden Original Hydrocollator HotPacs können bei einem autorisierten Chattanooga Group Inc Händler bestellt werden ACHTUNG Wenn HotPacs für einen längeren Zeitraum gelagert werden sollen können sie solange sie noch naß sind in Plastiksäcke gewickelt und in einem Gefriergerät gelagert werden Behebung Von Störungen Hier werden Richtlinien zur Behebung von kleineren Störungen...

Page 17: ...1 Liter Temperaturbereich 71 74 C Thermale Ausschaltetemperatur 82 85 C Genauigkeit 10 Erwärmungsdauer Zeit bis 70 C 6 Stunden Abkühlungszeit Zeit von 70 C 3 Stunden Sicherheitsklasse Typ B Sicherheitsprüfungen UL cUL CE Abmessungen 85 09 cm H x 67 31 cm L x 39 73 cm B Gewicht 37 32 kg M 4 Stromzufuhr 110 120V 220 240V Nennfrequenz 50 60Hz Stromverbrauch 1500W Fassungsvermögen des Tanks 135 76 Lit...

Page 18: ...emperaturbereich 71 74 C Thermale Ausschaltetemperatur 82 85 C Genauigkeit 10 Erwärmungsdauer Zeit bis 70 C 4 Stunden Abkühlungszeit Zeit von 70 C 2 Stunden Sicherheitsklasse Typ B Sicherheitsprüfungen UL cUL CE Abmessungen 54 61 cm H x 36 83 cm L x 31 75 cm B Gewicht 13 43 kg SS Stromzufuhr 110 120V 220 240V Nennfrequenz 50 60Hz Stromverbrauch 1000W Fassungsvermögen des Tanks 31 64 Liter Temperat...

Page 19: ...res Garantie 22 Préface 22 Précautions 23 Instructions Opératoires 23 Indicateurs et Contrôles 24 Installation 24 Entretien 24 Dépannage 26 Données Techniques 27 Liste des pièces 77 w w w p e r f o r m a n c e h e a l t h f r ...

Page 20: ...is un manque d entretien raisonnable et nécessaire La Société ne sera pas responsable des dommages secondaires ou indirects à la propriété ou l entreprise Etant donné que certains états ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages secondaires ou indirects il se peut que cette exclusion soit non avenue dans votre cas Pour obtenir les services de la Société ou du fournisseur sous cett...

Page 21: ...ctionnement et un niveau d eau corrects Il est impératif de placer les HotPacs dans l appareil avant de le remplir d eau distillée 14 Attention L eau du robinet peut contenir du chlore en quantité suffisamment importante pour faire rouiller l appareil Il est fortement recommandé de nettoyer l appareil régulièrement Ajouter un produit pour neutraliser le chlore si votre eau en contient une concentr...

Page 22: ...sion en cas d utilisation à proximité de produits anesthésiants inflammables Installation Oter le contenu de l Hydrocollator puis remettre le râtelier et placer les HotPacs S assurer que le robinet de drainage est fermé avant de remplir le réservoir d eau Remplir le réservoir d eau du robinet Contrôler le voltage sur la plaque autocollante à l arrière de l appareil Brancher l appareil sur une pris...

Page 23: ...ui causent la rouille Les dépôts sur l élément de chauffage en réduisent le rendement et causent une augmentation de la consommation électrique 8 Changer l eau plus fréquemment si l eau est calcaire La présence de dépôts de sel indique une eau calcaire et cause la rouille Conseils pour le nettoyage 1 L intérieur de l appareil doit être nettoyé toutes les deux semaines en utilisant un produit abras...

Page 24: ...1 Réglage du thermostat trop haut 1 Régler le thermostat 2 Le thermostat ne fonctionne pas 2 Remplacer le thermostat HotPacs trop froids 1 Réglage du thermostat trop bas 1 Régler le thermostat 2 Le thermostat ne fonctionne pas 2 Remplacer le thermostat L eau bout 1 Le thermostat ne fonctionne pas 1 Remplacer le thermostat Rouille 1 Contact avec un métal ferreux 1 Enlever l objet généralement une a...

Page 25: ... de température 71 74 C Température de disjonction 82 85 C Précision 10 Temps de chauffage Jusqu à 70 C 6 heures Temps de refroidissement Jusqu à 70 C 3 heures Classe de sécurité Type B Approbations UL cUL CE Dimensions 85 09 cm hauteur x 67 31 cm longueur x 39 73 cm largeur Poids 37 32 kg M 4 Alimentation 110 120V 220 240V Fréquence 50 60Hz Puissance 1500 W Capacité du réservoir 35 76 Litres Ecar...

Page 26: ...ature 71 74 C Température de disjonction 82 85 C Précision 10 Temps de chauffage Jusqu à 70 C 4 heures Temps de refroidissement Jusqu à 70 C 2 heures Classe de sécurité Type B Approbations UL cUL CE Dimensions 54 61 cm hauteur x 36 83 cm longueur x 31 75 cm largeur Poids 13 43 kg SS Alimentation 110 120V 220 240V Fréquence 50 60Hz Puissance 1000 W Capacité du réservoir 31 64 Litres Ecart de tempér...

Page 27: ... 30 Prólogo 30 Precauciones 31 Instrucciones generales de operación 31 Indicadores y controles 32 Instalación 32 Mantenimiento 32 Diagnósticos 34 Especificaciones técnicas 35 Lista de partes 77 w w w p e r f o r m a n c e h e a l t h f r ...

Page 28: ...edor autorizado o un agente de servicio aprobado por la compañía 3 Cualquier mal funcionamiento o falla del producto mientras el mismo esté en la posesión del propietario cuando dicho mal funcionamiento o falla no puedan atribuirse a defectos de materiales o mano de obra o si el mal funcionamiento o la falla se deban al uso indebido incluída la omisión de prestársele un mantenimiento adecuado y ra...

Page 29: ...iado elevada El termostato es muy sensible a los ajustes por más pequeños que sean 7 ADVERTENCIA Limpiar el tanque periodicamente siguiendo las instrucciones que se dan este manual en el capítulo de mantenimiento 8 ADVERTENCIA Reemplazar SIEMPRE los HotPacs apenas den señales de desgaste 9 ADVERTENCIA Si la unidad debiese dejarse fuera de operación por un período más o menos largo desenchufarla re...

Page 30: ...ndica que la temperatura del agua ha excedido el límite o que el nivel ha caído por debajo del mínimo requerido y que se debe corregir cualquiera de las dos situaciones IMPORTANTE Algunos modelos han sido provistos con un termostato de emergencia que corta la corriente en el caso poco probable de que ocurra una falla Este termostato ha sido ajustado para cortar la corriente cuando el agua llegue a...

Page 31: ...ue el agua en el Hydrocollator tuviese alto contenido de cloro recomendamos la instalaciónde un declorinador 5 Algunos aditivos tales como tés de hierbas o aceites esenciales pueden llegar a dañar los componentes de la unidad calefactora incluído el acero inoxidable La Unidad Calefactora Hydrocollator ha sido diseñada para calentar solmente agua y HotPacs Para evitar cualquier posibilidad de oxida...

Page 32: ...lema que se descubra debe ser resuelto solamente por personal calificado PROBLEMA POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCION La unidad esta enchufada 1 El corta circuito de la instalación está en 1 Conectar el corta circuito el interruptor está en posición posición OFF ON y el agua no se calienta 2 El termostato no funciona 2 Remplazar el termostato 3 Elemento quemado 3 Remplazar el elemento Agua turbia 1 Esc...

Page 33: ...go de temperatura 71 C 74 C Límite de seguridad 82 C 85 C Precisión 10 Tiempo de calefacción Llega a 70 C en 6 horas Tiempo de enfriamiento 3 horas a partir de 70 C Clase de seguridad Tipo B Ensayos de seguridad UL cUL CE Dimensiones 85cm de altura x 67 5cm de largo x 40cm de ancho Peso 37 32 kg M 4 Energía c a 110 120V c a 220 240V Frecuencia 50 60 Hz Consumo 1000 W Capacidad del tanque 135 76 li...

Page 34: ...C 74 C Límite de seguridad 82 C 85 C Precisión 10 Tiempo de calefacción Llega a 70 C en 4 horas Tiempo de enfriamiento 2 horas a partir de 70 C Clase de seguridad Tipo B Ensayos de seguridad UL cUL CE Dimensiones 54 61 cm de altura x 36 83 cm de largo x 31 75 cm de ancho Peso 13 43 kg SS Energía c a 110 120V c a 220 240V Frecuencia 50 60 Hz Consumo 1000 W Capacidad del tanque 135 76 litros Temp no...

Page 35: ...8 Istruzioni precauzionali 39 Istruzioni operative 39 Strumenti indicatori e di comando 40 Installazione 40 Manutenzione 40 Eliminazione guasti 42 Specifiche tecniche 43 Lista dei pezzi ricambio 77 w w w p e r f o r m a n c e h e a l t h f r ...

Page 36: ...lsiasi altra persona salvo la Società il rivenditore o un agente d assistenza approvato dalla Società 3 Qualsiasi guasto o mancanza verificata nel Prodotto mentre sia proprietà del possidente nella durata del periodo di garanzia se il guasto o la mancanza non è causata da un difetto di materiale o di fabbricazione o se il guasto o la mancanza risulta dall impiego irragionevole del Prodotto compres...

Page 37: ...lto Il termostato è estremamente sensibile alla più lieve modifica 7 ATTENZIONE Pulire periodicamente la vasca attenendosi alla sezione manutenzione di questo manuale 8 ATTENZIONE Sostituire SEMPRE gli Hydrocollator HotPacs non appena cominciano a mostrare l usura 9 ATTENZIONE In caso che l apparecchio si deve lasciare senza sorveglianza per un certo periodo di tempo disinserire togliere i pacchi ...

Page 38: ...INA VERDE sugli apparecchi di 220 240 volt quando illuminata indica che l alimentazione è collegata l interruttore è ACCESO e l apparecchio sta funzionando LAMPADINA ROSSA se nel caso quando illuminata avverte che esiste una condizione di surriscaldamento acqua bassa Si devono prendere dei passi per correggere la condizione IMPORTANTE Alcuni modelli sono stati attrezzati da un termostato con inter...

Page 39: ... l apparecchio facendolo arruginire Se ritiene possibile l esistenza d un livello alto di cloro nell apparecchio riscaldate Hydrocollator consigliamo l aggiunta d un agente declorurante 5 Certi additivi per esempio infusioni di erbe olii essenziali ecc danneggiano i componenti dell apparecchio riscaldante e l acciaio L apparecchio riscaldate Hydrocollator è progettato solo per il riscaldamento del...

Page 40: ...uzioni ai problemi minori di prestazione Altri problemi che si verificano con l apparecchio devono essere risolti solamente da personale abilitato PROBLEMA CAUSA PROBABILE SOLUZIONE POSSIBILE Apparecchio collegato 1 Interruttore spento 1 Accendere interruttore acceso l acqua non si riscalda 2 Termostato non funziona 2 Sostituire termostato 3 Resistenza riscaldante consumata 3 Sostituire la resiste...

Page 41: ...mperatura 71 C 74 C Temperatura interruzione termale 82 C 85 C Accuratezza 10 Tempo riscaldamento fino a 70 C 6 ore Tempo raffreddamento da 70 C 3 ore Classifica sicurezza Tipo B Prove di sicurezza UL cUL CE Dimensioni 85 09 cm altezza x 67 31 cm lunghezza x 39 73 larghezza Peso 37 32 chilogrammi M 4 Tensione 110 120V 220 240V Frequenza nominale 50 60Hz Consumo energia 1000W Capacità vasca 135 76 ...

Page 42: ...1 C 74 C Temperatura interruzione termale 82 C 85 C Accuratezza 10 Tempo riscaldamento fino a 70 C 4 ore Tempo raffreddamento da 70 C 2 ore Classifica sicurezza Tipo B Prove di sicurezza UL cUL CE Dimensioni 54 61 cm altezza x 36 83 cm lunghezza x 31 75 larghezza Peso 13 43 chilogrammi SS Tensione 110 120V 220 240V Frequenza nominale 50 60Hz Consumo energia 1000W Capacità vasca 31 64 litri Gamma t...

Page 43: ...6 Prefácio 46 Precauções 47 Instruções Gerais para Operação 47 Indicadores e Comandos 48 Montagem 48 Manutenção 48 Resolução de Problemas 50 Especificações Técnicas 51 Lista de Peças 77 w w w p e r f o r m a n c e h e a l t h f r ...

Page 44: ...de obra facultada por qualquer entidade a não ser a Empresa o agente de vendas ou agente de reparação aprovado 3 Qualquer mau funcionamento ou falha no Produto enquanto na posse do proprietário durante o período da garantia se o mau funcionamento ou a falha não for provocado por defeitos materiais ou de manufatura ou se o mau funcionamento ou a falha for provocada por utilização desarrazoada inclu...

Page 45: ...ÊNCIA NUNCA fixe o termóstato a uma temperatura demasiadamente elevada O termóstato é extremamente sensível ao mais pequeno ajustamento 7 ADVERTÊNCIA Limpe o tanque periodicamente de acordo com as instruções de manutenção neste manual 8 ADVERTÊNCIA Substitua os HotPacs Hydrocollator SEMPRE que se revelem sinais de desgaste 9 ADVERTÊNCIA Se não pretende usar o aparelho por um certo tempo desligue d...

Page 46: ...es e Comandos LUZ BRANCA em dispositivo de 120 volts do modelo M 2 model ou LUZ VERDE em dispositivo de 220 240 volts quando acessa indica ligação à fonte principal de energia que o botão está na posição ON e que o aparelho está em funcionamento LUZ VERMELHA se aplicável quando acessa adverte sobre uma condição de sobreaquecimento nível baixo de água É necessário tomar medidas para retificar esta ...

Page 47: ... seu aparelho provocando a ferrugem Se houver suspeita de níveis elevados de cloro no seu Aparelho de Aquecimento Hydrocollator recomendamos que junte agente descloronizador 5 Certos aditivos tal como chás de ervas e óleos de essência danificam os componentes do aparelho de aquecimento inclusive o aço inoxidável O Aparelho de Aquecimento Hydrocollator foi concebido para aquecer apenas água e os Ho...

Page 48: ...elho Todos os demais problemas do equipamento devem ser revistos apenas por pessoal qualificado PROBLEMA CAUSA PROVÁVEL POSSÍVEL SOLUÇÃO Aparelho ligado à eletricidade 1 Ruptor de corrente desligado 1 LIGUE o ruptor Ligado para a posição ON 2 Termóstato avariado 2 Substitua o termóstato Água não aquece 3 Elemento de aquecimento queimado 3 Substitua o elemento Água turva 1 O enchimento está saindo ...

Page 49: ...81 Litros Gama de temperaturas 71 74 C Temperatura de desligação 82 85 C Precisão 10 Tempo de aquecimento Tempo para atingir 70 C 6 Horas Tempo de resfriamento A partir de 70 C 3 Horas Classe de segurança Tipo B Provas de segurança UL cUL CE Dimensões 85 09 cm Alt x 67 31 cm Comp x 39 73 cm Larg Peso 37 32 kg M 4 Alimentação elétrica 110 120V 220 240V Freqüência nominal 50 60Hz Consumo de eletrici...

Page 50: ...ma de temperaturas 71 74 C Temperatura de desligação 82 85 C Precisão 10 Tempo de aquecimento Tempo para atingir 70 C 4 Horas Tempo de resfriamento A partir de 70 C 2 Horas Classe de segurança Tipo B Provas de segurança UL cUL CE Dimensões 54 61 cm Alt x 36 83 cm Comp x 31 75 cm Larg Peso 13 43 kg SS Alimentação elétrica 110 120V 220 240V Freqüência nominal 50 60Hz Consumo de eletricidade 1000 W C...

Page 51: ... Forord 62 Sikkerhedsforanstaltninger 63 Almene anvisninger for brug 63 Indikatorer og reguleringer 64 Installation 64 Vedligeholdelse 64 Fejlsøgning 66 Tekniske data 67 Fortegnelse over dele 77 w w w p e r f o r m a n c e h e a l t h f r ...

Page 52: ...holdelse med hensyn til rutinemæssig og nødvendig vedligeholdelse Producenten kan ikke gøres ansvarlig for indirekte tab eller følgeskader på ejendom eller tabt arbejdsfortjeneste Visse landes lovgivning tillader ikke ansvarsfraskrivelse for indirekte tab eller følgeskader Ovenfor nævnte ansvarsfraskrivelser gælder derfor muligvis ikke dig FOR AT PÅBERÅBE GARANTISERVICE fra Producenten eller forha...

Page 53: ...en først 14 BEMÆRK Almindeligt vandværksvand kan indeholde så meget chlor at apparatet ruster Det er meget vigtigt at enheden rengøres regelmæssigt Hvis du mistænker at chlorindholdet er højt i Hydrocollatoren anbefaler vi at du tilsætter et middel for afchloring 15 ADVARSEL Jording af Hydrocollator Kontrollér at enheden er tilsluttet en jordet kontakt i henhold til gældende bestemmelser 16 ADVARS...

Page 54: ...apparatet hvis det ikke er ordentligt jordet Vedligeholdelse Pleje og rengøring af Hydrocollator varmebad Hydrocollatoren er udstyret med et varmeelement der er nedsænket i vand og en termostat af hydraulisk kapillærtype Ved hjælp af disse holdes vandtemperaturen konstant og du har hele tiden et forråd af varme HotPacs klar Det er meget vigtigt at vandet dækker HotPacs for at varmeelementet det ru...

Page 55: ...llér at midlet er chlorfrit eller kun indeholder lidt chlor og sørg for at resterne skylles ordentligt væk med vand 2 En stærk opløsning af eddike og vand opløser normalt aflejringer som derefter skal skylles ordentligt væk med vand 3 Anvend Hydrocollator Stainless Steel Cleaner and Polish til at bibeholde glansen på den rustfrie udvendige side Pleje af HotPacs Læg ALTID tilbage HotPacs i det varm...

Page 56: ... rent HotPacs er for varme 1 Termostaten er indstillet på for høj temperatur 1 Juster termostaten 2 Termostaten er defekt 2 Udskift termostaten HotPacs er for kolde 1 Termostaten er indstillet på for lav temperatur 1 Juster termostaten 2 Termostaten er defekt 2 Udskift termostaten Vandet koger 1 Termostaten er defekt 1 Udskift termostaten Rust 1 Kontakt med jernholdigt metal 1 Fjern den jernholdig...

Page 57: ... liter Temperaturområde Udløsningstemperatur 71 74 C for termisk sikring 82 85 C Præcision 10 Opvarmningstid Tid til 70 C 6 timer Afkølingstid Tid fra 70 C 3 timer Sikkerhedsklasse Type B Sikkerhedstester UL cUL CE Mål 85 09 cm H x 67 31 cm L x 39 73 cm B Vægt 37 32 kg M 4 Spænding 110 120 V 220 240 V Mærkefrekvens 50 60 Hz Effektforbrug 1500 W Tankvolumen 135 76 liter Temperaturområde Udløsningst...

Page 58: ...Temperaturområde Udløsningstemperatur 71 74 C for termisk sikring 82 85 C Præcision 10 Opvarmningstid Tid til 70 C 4 timer Afkølingstid Tid fra 70 C 2 timer Sikkerhedsklasse Type B Sikkerhedstester UL cUL CE Mål 54 61 cm H x 36 83 cm L x 31 75 cm B Vægt 13 43 kg SS Spænding 110 120 V 220 240 V Mærkefrekvens 50 60 Hz Effektforbrug 1000 W Tankvolumen 31 64 liter Temperaturområde Udløsningstemperatur...

Page 59: ...0 Förord 70 Säkerhetsåtgärder 71 Allmänna anvisningar för användning 71 Indikatorer och reglage 72 Installation 72 Underhåll 72 Felsökning 74 Tekniska specifikationer 75 Förteckning över delar 77 w w w p e r f o r m a n c e h e a l t h f r ...

Page 60: ...m utförs av någon annan än företaget återförsäljaren eller en av företaget auktoriserad serviceverkstad 3 Fel eller avbrott i funktionen medan produkten är i ägarens besittning under garantitiden om felet eller avbrottet inte orsakas av ett material eller tillverkningsfel eller om felet eller avbrottet orsakas av onormal användning däribland underlåtenhet att utföra skäligt och nödvändigt underhål...

Page 61: ...n eftersom den sjunker på grund av avdunstning 6 TÄNK PÅ Ställ ALDRIG in termostaten på för hög temperatur Termostaten är ytterst känslig för minsta justering 7 TÄNK PÅ Rengör tanken med jämna mellanrum enligt anvisningarna för underhåll i denna bruksanvisning 8 TÄNK PÅ Byt ALLTID ut HotPacs till Hydrocollator så snart de börjar bli slitna 9 TÄNK PÅ Om apparaten lämnas utan tillsyn en längre tid s...

Page 62: ...tsapparater indikerar att apparaten är ansluten till nätet strömbrytaren är tillslagen och apparaten är i drift TÄND RÖD LAMPA i tillämpliga fall varnar för överhettning eller låg vattennivå Tillståndet måste åtgärdas VIKTIGT Vissa modeller är utrustade med en överhettningstermostat som fungerar som ett icke återställande överhettningsskydd Om ett fel mot förmodan skulle uppstå bryter överhettning...

Page 63: ...araten rostar Om du misstänker att klorhalten är hög i hydrocollatorn rekommenderar vi att du tillsätter ett medel för avklorering 5 Vissa tillsatser som örttéer och oljeessenser skadar delarna i hydrocollatorn däribland det rostfria stålet Hydrocollatorn är endast avsedd för uppvärmning av vatten och HotPacs Så undviker du rost 1 Använd inte blekmedel eller rengöringsmedel med hög klorhalt 2 Anvä...

Page 64: ...ersonal PROBLEM MÖJLIG ORSAK MÖJLIG ÅTGÄRD Stickkontakten är i 1 Säkringen har utlösts 1 Återställ säkringen strömbrytaren på ON 2 Termostaten fungerar inte 2 Byt ut termostaten men vattnet blir inte varmt 3 Värmeelementet är utbränt 3 Byt ut elementet Vattnet är grumligt 1 HotPacs läcker 1 Byt ut HotPacs 2 För långt mellan rengörings tillfällena 2 Töm ut vattnet och gör rent HotPacs är för varma ...

Page 65: ...8 81 liter Temperaturomfång 71 74 C Utlösningstemperatur för termisk säkring 82 85 C Noggrannhet 10 Uppvärmningstid Tid till 70 C 6 timmar Svalningstid Tid från 70 C 3 timmar Säkerhetsklass Typ B Säkerhetstester UL cUL CE Mått 85 09 cm H x 67 31 cm L x 39 73 cm B Vikt 37 32 kg M 4 Spänning 110 120 V 220 240 V Märkfrekvens 50 60 Hz Effektförbrukning 1500 W Tankvolym 135 76 liter Temperaturomfång 71...

Page 66: ...mperaturomfång 71 74 C Utlösningstemperatur för termisk säkring 82 85 C Noggrannhet 10 Uppvärmningstid Tid till 70 C 6 timmar Svalningstid Tid från 70 C 3 timmar Säkerhetsklass Typ B Säkerhetstester UL cUL CE Mått 54 61 cm H x 36 83 cm L x 31 75 cm B Vikt 13 43 kg SS Spänning 110 120 V 220 240 V Märkfrekvens 50 60 Hz Effektförbrukning 1000 W Tankvolym 31 64 liter Temperaturomfång 71 74 C Utlösning...

Page 67: ... TANK Replacement with Drain 1 SS 2 CAT NO 2307 2309 220 240 VOLT ITEM PART NO DESCRIPTION QTY 1 22245 ELEMENT Heating 240V CE 1 2 10631 THERMOSTAT Hydraulic 1 3 22146 LAMP Pilot 1 4 CORD SET Country Specific 1 5 23406 SWITCH 1 6 22259 RACK 1 7 21635 HOSE Nylon 5 8 x 4 Coupled M F 1 8 21259 CASTER 3 4 9 20513 HANDLE M SS Lid Finished 1 10 20237 HANDLE Side Common 2 11 22219 LID Assembly With Handl...

Page 68: ...O 2407 2409 220 240 VOLT ITEM PART NO DESCRIPTION QTY 1 22245 ELEMENT Heating 220 Volt 1000 Watt 1 2 10631 THERMOSTAT Hydraulic 1 3 22146 LAMP Green Pilot 1 4 CORD SET Country Specific 1 5 23406 SWITCH 1 6 22304 RACK Wire 1 7 21635 HOSE Nylon 5 8 x 4 Coupled M F 1 8 21259 CASTER 3 4 9 20513 HANDLE M SS Lid Finished 1 10 20237 HANDLE Side Common 2 11 22297 LID Assembly M 2 With Handle 1 12 22087 CO...

Page 69: ...737 NUT Lid Rod 2 23 23384 TANK M 4 Replacement with Drain 1 M 4 CAT NO 2506 2508 220 240 VOLT ITEM PART NO DESCRIPTION QTY 1 22246 ELEMENT Heating 240 Volt 1500 Watt 1 2 10631 THERMOSTAT Hydraulic 1 3 22146 LAMP Green 1607 5107 220 240 Volt 1 4 CORD SET Country Specific 1 5 23406 SWITCH Toggle 0145 1220 DPST 1 6 22374 RACK Wire M 4 1 7 21635 HOSE Nylon 5 8 x 4 Coupled M F 1 8 21260 CASTER 3 1 9 2...

Page 70: ...acement w Drain 1 SS Cat No 2207 2209 220 240 VOLT ITEM PART NO DESCRIPTION QTY 1 22245 Element Heating 1000W 1 2 10631 Thermostat Hydraulic 1 3 22146 Lamp Green Lens 1 4 Cordset Country Specific 1 5 23406 Switch Toggle 1 6 22232 Rack Wire 1 7 21882 Water Thief 1 8 21635 Hose Nylon 5 8 x 4 Coupled M F 1 9 22219 Lid Assembly w Handle 1 10 20513 Handle Lid Finished 1 11 22223 Cover Junction Box 1 12...

Page 71: ...1737 Nut Hinge Rod 2 E 1 Cat No 2107 2109 220 240 VOLT ITEM PART NO DESCRIPTION QTY 1 22245 Element Heating 1000W 1 2 10631 Thermostat Hydraulic 1 3 20548 Thermostat Low Water 1 4 22146 Lamp Green Lens 1 5 22147 Lamp Red Lens 1 6 Cordset Country Specific 1 7 23406 Switch Toggle 1 8 21062 Rack Wire 1 9 21053 NCP Insert Stainless Steel Accommodatea Neck Contour packs 1 10 21025 Knob Lid 1 11 21994 H...

Page 72: ...t 1 18 60072 Heyco Strain Relief 1 E 2 Cat No 2806 2808 220 240 VOLT ITEM PART NO DESCRIPTION QTY 1 22245 Element Heating 1000W 1 2 10631 Thermostat Hydraulic 1 3 22146 Lamp Green Lens 1 4 22147 Lamp Red Lens 1 5 Cordset Country Specific 1 6 23406 Switch Toggle 1 7 22259 Rack Wire 1 8 21635 Hose Nylon 5 8 x 4 Coupled M F 1 9 21053 NCP Insert Stainless Steel Accommodates Neck Contour Packs 1 10 234...

Page 73: ...43 USA 1 423 870 2281 1 800 592 7329 U S A 1 800 361 6661 CANADA 1 423 870 7200 OUTSIDE U S A 1 423 870 2046 OUTSIDE U S A FAX www chattgroup com ISO 9001 CERTIFIED 22323B 2001 Chattanooga Group Inc w w w p e r f o r m a n c e h e a l t h f r ...

Reviews: