Char-Broil SmartChef 463346017 Product Manual Download Page 21

21

Cómo limpiar la unidad del quemador

Siga estas instrucciones para limpiar o cambiar piezas de la 

unidad del quemador, o si tiene problemas para encender la 

parrilla.

1. 

Cierre el paso de gas en las perillas de control y desde 

el tanque de gas.

2. Retire las parrillas de cocción y los reguladores de llama.

5. Levante y retire cuidadosamente cada quemador de las 

aberturas de la válvula.

Sugerimos tres maneras de limpiar los tubos del quemador. 

Siga la que le sea más fácil.  

(A) 

Doble un alambre rígido (un gancho de alambre para ropa 

sirve bien) para formar un gancho pequeño. Pase varias 

veces el gancho a través del tubo de cada quemador.

(B) 

Use un cepillo delgado de botella, de mango flexible (no 

use un cepillo de alambre de latón), páselo varias veces a 

través del tubo de cada quemador.

(C) Use protectores para la vista: 

Con una manguera 

neumática, fuerce el paso del aire a través del tubo y de 

los puertos del quemador. Examine cada puerto para 

verificar que el aire salga a través de cada orificio.

6. Cepille con un cepillo de alambre toda la superficie exterior 

del quemador para eliminar los residuos de comida y la 

suciedad.

7. Limpie todo puerto que esté atascado con un alambre 

rígido, tal como un sujetapapeles.

8. Examine el quemador para detectar daños; algunos 

orificios pueden alargarse debido al desgaste normal y a la 

corrosión. Si observa grietas u orificios grandes, cambie el 

quemador.

MUY IMPORTANTE: Los tubos del quemador 
se deben volver a conectar en las aberturas de 
la válvula. Vea las ilustraciones a la derecha.

9.  Fije el electrodo en el quemador.

10. Vuelva a colocar 

cuidadosamente los 

quemadores.

11. Fije los quemadores a los soportes de la cámara de 

combustión.

12. Vuelva a colocar los tubos de arrastre y fije los 

quemadores. Cambie los reguladores de llama y las 

parrillas de cocción.

Conexión correcta del 
quemador y la válvula

3. Quitar los tubos de prórroga y piezas de fijación quemadores

4. Separar electrodo de lesión del plexo braquial.

NOTA:

 La eliminación / Destacamento método dependerá de 

la configuración del quemador. Véase diferentes 

configuraciones en las ilustraciones a continuación.

¡ALERTA CONTRA 

LAS ARAÑAS!

 

ARAÑAS Y 

TELARAÑAS

DENTRO DEL 

QUEMADOR 

 

Si está experimentando dificultades para encender su 

parrilla, o si la llama es débil, inspeccione y limpie los 

quemadores y los tubos Venturi.

Se ha comprobado que las arañas y los pequeños insectos 

generan problemas de “fogonazos” al construir sus nidos y 

poner huevos en los quemadores o los tubos Venturi 

puesto que obstruyen el flujo de gas. El gas que se 

acumula puede encenderse en la parte posterior del tablero 

de control. Estos fogonazos pueden dañar su parrilla y 

causar lesiones. Para evitar los fogonazos y garantizar un 

buen funcionamiento, retire y limpie la unidad de quemador 

y tubo Venturi si no ha usado la parrilla durante un tiempo 

prolongado.

PELIGRO

ADVERTENCIA

Limpieza general de la parrilla 

• No confunda la acumulación de grasa y de humo, de color 

marrón o negro, con la pintura.  La parte interna de las 

parrillas a gas no vienen pintadas de fábrica 

(y nunca se 

deben pintar

). Aplique una solución concentrada de 

detergente y de agua, o use un limpiador para parrillas con un 

cepillo de cerdas resistentes, cepillando la parte interna de la 

tapa de la parrilla y el fondo de la misma. Enjuáguelos y deje 

que se sequen completamente al aire. 

No aplique productos 

de limpieza cáusticos para parrillas / productos de 

limpieza de hornos a las superficies pintadas.

 

• 

Piezas plásticas: 

Lávelas con agua jabonosa tibia y séquelas 

con un paño.

 

No use citrisol, productos de limpieza abrasivos, 

desgrasadores ni productos de limpieza de parrillas 

concentrados para las piezas plásticas. Las mismas se 

pueden dañar y causar fallas.  

• Superficies porcelanizadas: 

Debido a su composición vítrea, 

la mayoría de los residuos se puede eliminar con un paño 

empapado en una solución de bicarbonato de soda y agua, o 

con un limpiador especialmente formulado. Use un polvo 

limpiador no abrasivo para las manchas difíciles de eliminar.

• Superficies pintadas: 

Lávelas con un detergente suave o un 

limpiador no abrasivo y agua tibia jabonosa. Séquelas con un 

paño suave, no abrasivo.

• Superficies para cocinar: 

Si utiliza un cepillo de cerdas para 

limpiar las superficies para cocinar, antes de usar la parrilla 

verifique que no queden cerdas sueltas sobre éstas. Se 

recomienda no limpiar las superficies para cocinar cuando la 

parrilla esté aún caliente.

13. Efectúe un control de la llama del quemador y una 

prueba para detectar fugas, 

antes de volver a cocinar 

en la parrilla.

Su quemador puede ser diferente

Électrode 

PRY fuera electrodo con 

un destornillador de hoja 

plana

Soporte del 

quemador de 

la cámara de 

combustión

Cámara de 
combustión

Tubo de arrastre

Cámara de 
combustión

Soporte del 

quemador de la 

cámara de 

combustión

Tubo de arrastre

Retire los 
tornillos

Électrode 

•  Sonda de carne: 

No apta para lavavajillas.  No lo sumerja o 

remoje en agua.  Lave con agua jabonosa tibia y seque con un 

paño.

Summary of Contents for SmartChef 463346017

Page 1: ...46017 Si tiene alguna pregunta o si Necesita ayuda durante el Ensamblado llámenos Al 1 800 241 8981 Serial number Número de serie Date purchased Fecha de compra See rating Label on grill for serial number El número de serie se encuentra en la etiqueta de especificaciones de la parrilla SmartChef 3 Burner Gas Grill ...

Page 2: ...ff gas to the appliance 2 Extinguish any open flame 3 Open lid 4 If odor continues keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department WARNING 1 Do not store or use gasoline or other flammable liquids or vapors in the vicinity of this or any other appliance 2 An LP cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other applia...

Page 3: ...s on General Grill Cleaning and Cleaning The Burner Assembly CAUTION Using pots larger than 6 quarts in capacity could exceed weight limit of the side burner shelf or side shelf resulting in failure of grill cart components DANGER NEVER store a spare LP cylinder under or near the appliance or in an enclosed area Never fill a cylinder beyond 80 full If you see smell or hear gas escaping immediately...

Page 4: ...LP Cylinder The LP cylinder used with your grill must meet the following requirements Use LP cylinders only with these required measurements 12 30 5cm diameter x 18 45 7 cm tall with 20 lb 9 kg capacity maximum LP cylinders must be constructed and marked in accordance with specifications for LP cylinders of the U S Department of Transportation DOT or for Canada CAN CSA B339 cylinders spheres and t...

Page 5: ...ight position during use transit or storage Leak test new and exchanged LP cylinders BEFORE connecting to grill Place safety cap on cylinder valve outlet whenever the cylinder is not in use Only install the type of safety cap on the cylinder valve outlet that is provided with the cylinder valve Other types of caps or plugs may result in leakage of propane Leak test must be repeated each time LP cy...

Page 6: ... If leaks cannot be stopped do not try to repair Call for replacement parts 7 Always close LP cylinder valve after performing leak test by turning hand wheel clockwise NOTE Sideburner shelf fascia and other parts not shown for clarity Outdoor gas appliance is not intended to be installed in or on a boat Outdoor gas appliance is not intended to be installed in or on an RV Never attempt to attach th...

Page 7: ... A buildup of non ignited gas inside a closed grill is hazardous Never operate grill with LP cylinder out of correct position specified in assembly instructions Always close LP cylinder valve and remove coupling nut before moving LP cylinder from specified operation position 3 ft 3 ft Ignitor Lighting Match Lighting If ignition does NOT occur in 5 seconds turn the burner controls OFF wait 5 minute...

Page 8: ...sh and hold ELECTRONIC IGNITION button until the burner lights 5 If ignition does NOT occur in 5 seconds turn the burner controls OFF wait 5 minutes and repeat the lighting procedure If ignitor does not work follow match lighting instructions in manual Sideburner Match Lighting 4 Place lit match near burner Immediately turn sideburner knob to the HIGH position Be sure burner lights and stays lit S...

Page 9: ... Burner Assembly Follow these instructions to clean and or replace parts of burner assembly or if you have trouble igniting grill 1 Turn gas off at control knobs and LP cylinder 2 Remove cooking grates and heat tents 3 Remove carryover tubes and hardware securing burners 4 Detach electrode from burner NOTE Removal Detachment method will depend on the burner configuration See different configuratio...

Page 10: ...o the unit ON OFF Must be ON to use main burners of grill Side burner can be operated independently Tank Indicator Tank image flashes when you are running low on gas Tank image is solid when the tank is expected to be empty DADO Button WiFi DADO functions ON WiFi Connected OFF Attempting to Connect Flashing Not Connected or has Firmware update available When not connected pressing DADO button will...

Page 11: ...nds the Control Start Stop Button on the SmartChef Control Panel then adjust burner control knobs as desired If any burner control knob is turned away from High prior to pressing the Control Start Stop button a notification will alert you to press and hold the button on the SmartChef Control Panel If the button is not pushed the grill will shutdown to ensure your food is not unintentionally overco...

Page 12: ...e into an indoor circuit 3 Do not operate grill with a damaged cord plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner 4 Do not let the cord hang over the edge of a table or touch hot surfaces 5 Do not use an outdoor cooking gas appliance for purposes other than intended 6 When connecting first connect plug to the outdoor cooking gas appliance then plug appliance into the ou...

Page 13: ...licable implied warranty or for failure or damage resulting from acts of God improper care and maintenance grease fire accident alteration replacement of parts by anyone other than Manufacturer misuse transportation commercial use abuse hostile environments inclement weather acts of nature animal tampering improper installation or installation not in accordance with local codes or printed manufact...

Page 14: ...ERTENCIA PELIGRO PELIGRO ADVERTENCIA Sólo para uso particular No lo use para fines comerciales ESTA PARRILLA SOLO SE PUEDE USAR EN EXTERIORES ADVERTENCIA No intente reparar ni modificar la unidad de la manguera la válvula el regulador debido a un supuesto defecto Toda modificación a esta unidad anulará la garantía y creará el riesgo de una fuga de gas e incendio Use únicamente repuestos autorizado...

Page 15: ...ue de gas Si el asador no se ha limpiado regularmente podría ocurrir fuego causado por la grasa que podría dañar el producto Preste mucha atención mientras precalienta o quema los residuos de comida para asegurar que no se cause fuego debido a la grasa PELIGRO ADVERTENCIA El uso de macetas de más de 6 cuartos de la capacidad podría superar límite de peso de lado el quemador plataforma o lado plata...

Page 16: ...mplir los siguientes requisitos Use únicamente tanques de gas que tengan las siguientes medidas obligatorias 12 PULGADAS 30 5 cm diámetro x 18 PULGADAS 45 7 cm altura con una capacidad máxima de 20 lb 9 kg Los tanques de gas propano deben ser fabricados y codificados según las especificaciones para tanques de gas propano del Departamento de Transporte de los Estados Unidos DOT oen Canadá segúnlas ...

Page 17: ... del tanque Los otros tipos de tapas o tapones pueden dejar escapar el gas propano Como conectar el regulador al tanque de gas propano 1 El tanque de gas debe quedar bien fijado a la parrilla Lea la sección de ensamblado 2 Gire todas las perillas de control a la posición APAGADO OFF 3 CIERRE el tanque de gas girando la manilla de la válvula en el sentido de las agujas del reloj hasta que se deteng...

Page 18: ...control la válvula del cilindro de gas LP y desconecte el cable de alimentación Nunca mueva la parrilla cuando la esté usando o mientras esté caliente Algunas superficies pueden estar calientes durante el uso Use utensilios para parrilla de mango largo y guantes para hornear para evitar quemaduras y salpicaduras El peso máximo que soportan el quemador lateral y la repisa lateral es de 10 lb La ban...

Page 19: ...NO se enciende en 5 segundos gire los controles del quemador a la posición de APAGADO espere 5 minutos y repita el proceso de encendido Si el quemador no se enciende con la válvula abierta el gas continuará saliendo por el mismo y puede encenderse accidentalmente con el riesgo de ocasionar lesiones CIERRE los controles y la fuente de suministro de gas cuando no la use Cómo usar el encendedor Encen...

Page 20: ...ación ALTA Haga un control de la llama en el quemador lateral Controle siempre las llamas antes de cada uso Si sólo se observan llamas bajas lea lo referente a la Caída repentina de las llamas o llamas bajas en la sección de Resolución de problemas ALTA BAJA Cómo apagar la parrilla Gire todas las perillas de control hacia la posición APAGADO Apague el cilindro de gas LP girando la manivela hacia l...

Page 21: ...eneran problemas de fogonazos al construir sus nidos y poner huevos en los quemadores o los tubos Venturi puesto que obstruyen el flujo de gas El gas que se acumula puede encenderse en la parte posterior del tablero de control Estos fogonazos pueden dañar su parrilla y causar lesiones Para evitar los fogonazos y garantizar un buen funcionamiento retire y limpie la unidad de quemador y tubo Venturi...

Page 22: ...be estar en ON para utilizar los quemadores principales de la parrilla El quemador lateral puede ser operado independientemente Ÿ Indicador del tanque la imagen del tanque parpadea cuando se tiene poco gas La imagen del tanque es sólida cuando el tanque debería estar vacío Ÿ Botón DADO funciones de WiFi DADO ON Wifi conectado OFF intentando la conexión Intermitente no conectado o tiene una actuali...

Page 23: ...rtChef y a continuación ajuste las perillas de control del quemador como lo desee Si alguna de las perillas de control es colocada fuera de la posición Alta antes de pulsar el botón de control de arranque parada una notificación le avisará para que presione el botón en el Panel de Control SmartChef Si no se pulsa el botón la parrilla se apagará para asegurar que su comida no se cocine de más sin q...

Page 24: ...ja el cable ni los enchufes en agua ni en ningún otro líquido 2 Desconecte el cable del tomacorriente cuando no lo use y antes de limpiarlo Deje que se enfríe antes de colocarle o retirarle piezas 3 No haga funcionar la parrilla con un cable o enchufe dañado o si falla o si ha sufrido algún daño 4 No deje que el cable cuelgue por sobre el borde de las mesas ni deje que toque superficies calientes ...

Page 25: ...emplacer des pièces similaires qui sont également fonctionnels El fabricante no será responsable por ningún tipo de daño accesorio o indirecto ocasionado por el incumplimiento de lo estipulado ya sea en esta garantía limitada o en alguna garantía implícita pertinente ni por las fallas o los daños ocasionados por actos fortuitos cuidado y mantenimiento inadecuados fuego provocado por la grasa accid...

Page 26: ...k resulting in exposed metal that will be prone to rust Nota NO apriete demasiado los tornillos y arandelas que entren en contacto con las superficies revestidas de porcelana Si los aprieta demasiado se puede quebrar y romper el revestimiento de porcelana lo que dejará expuesto el metal al proceso de oxidación 1 Remove the tie wraps Retire los cintillos 1ST 2ND T x2 T T 53 48 49 53 ...

Page 27: ...n To prevent damage to part do not use power tools to tighten Precaución Para evitar daños en las piezas no utilice herramientas eléctricas para realizar aprietes C x4 P x2 1ST 2ND 3RD 74 49 P 70 C C C C 69 49 49 ...

Page 28: ...28 3 4 1ST T x8 T T T T T T T T L x4 M x4 K x1 M L L L L M M M M M M K K 52 51 60 60 59 59 ...

Page 29: ...p Cintillo Note Any excess wire should be bundled and a tie wrap added to keep wires from hanging below cart Nota Cualquier exceso de cable debe ser unido y amarrado con un cintillo para evitar que los cables queden colgando por debajo del carro ...

Page 30: ...30 6 1ST 7 2ND S x4 S S S S S P x2 P P 67 67 39 38 36 38 ...

Page 31: ...l panel is secured in place remove all tie wraps NOTA Mantenga las mangueras y los cintillos envueltos en el panel de control para facilitar la instalación Una vez que el panel de control esté asegurado en su lugar retire todas ataduras 27 TIP Do not fully tighten until all screws are in place Consejo No apretar hasta que todos los tornillos ...

Page 32: ...32 9 N N 1ST 2ND 3RD x6 N N N N N 58 35 35 THIS SIDE UP ESTE LADO HACIA ARRIBA ...

Page 33: ...the screws Apriete los tornillos Tighten the nut Apriete los tuerca NOTE Wires from valve assembly should be unpacked from housing prior to installing on wall NOTA Cables de montaje de la válvula deben ser desempacados de la caja antes de instalar en pared ...

Page 34: ...34 11 70 27 a 27 b 27 b 27 a 30 27 c 30 27 c 27 b ...

Page 35: ...3RD B x1 H x2 A x1 A B H H 27 Remove screws Retire los tornillos Secure using screws that were removed from sideburner valve bracket Fíjelo con los tornillos que retiró del soporte de la válvula del quemador lateral ...

Page 36: ...36 13 С x2 С С 37 Caution To prevent damage to part do not use power tools to tighten Precaución Para evitar daños en las piezas no utilice herramientas eléctricas para realizar aprietes ...

Page 37: ...37 37 37 b 37 a 37 a 14 37 70 ...

Page 38: ...38 15 2ND 3RD P x3 N x3 N N N N 35 22 1ST P P P 22 21 20 ...

Page 39: ...39 16 R x4 R R 9 ...

Page 40: ...40 17 P x4 P P P P 8 8 8 38 36 38 P ...

Page 41: ...41 18 1ST 2ND G x1 H x1 G H 17 17 ...

Page 42: ...42 37 b 37 Tie wrap Cintillo 19 17 17 17 ...

Page 43: ... shown may result in personal injury and or property damage PELIGRO El quemador debe engancharse correctamente a la válvula como se muestra Si no se engancha a la válvula como se muestra podrían producirse lesionespersonalesy odañosalapropiedad 14 White Blanco 15 Red Rojo 16 Yellow Amarillo ...

Page 44: ...ilure to install as shown may result in personal injury and or property damage El tubo de arrastre de la llama debe instalarse como se muestra Si no lo instala como se muestra podrían producirse lesiones personales y o daños a la propiedad ADVERTENCIA Before Antes After Después ...

Page 45: ... 14 White Blanco 15 Red Rojo 16 Yellow Amarillo Connect flame sensors to valve control module following color code of connectors Conecte los sensores de llama al módulo de control de válvula siguiendo el código de color de los conectores ...

Page 46: ...46 24 23 E x1 E 45 43 1ST 2ND 3RD 4TH 46 43 27 ...

Page 47: ...he openings are not covered with debris See the Grilling Guide for detailed cleaning instructions Revise su parrilla infrarroja antes de cada uso para asegurarse que las aberturas no están cubiertas de escombros Consulte la Guía de Asado a la Parilla para la limpieza detallada ...

Page 48: ...48 28 27 32 34 34 32 33 ...

Page 49: ...OTA Después de instalar el módulo de encendido electrónico use un cintillo para asegurar los cables de encendido juntos y alejados de la instalación del tanque de LP For ease of installation push the hose at the right side up and out of the way of the Upper Door Brace 50 Para un fácil de instalación presione la manguera en el lado derecho arriba y alejados de la llave de la refuerzo superior de la...

Page 50: ...50 31 1ST 2ND X2 J x4 J J 63 65 64 65 62 OPRIMA PRESS ...

Page 51: ...use hot grease to drip from bottom of grill with risk of fire or property damage ADVERTENCIA El no instalar la bandeja y el recipiente para la grasa ocasionará el goteo de grasa caliente desde la parte inferior de la parrilla lo que presenta el riesgo de incendio o daños materiales ...

Page 52: ...ly may allow gas hose to be damaged in operation resulting in the risk of fire Una vez que el tanque haya quedado instalado la válvula del tanque debe quedar orientada hacia la parte delantera del carrito Si no se instala correctamente el tanque se puede dañar la manguera de gas durante el suministro lo que puede ocasionar el riesgo de incendio ADVERTENCIA 1ST 2ND 55 27 ...

Page 53: ...ed inside of burner tubes Ensure burner tubes are not obstructed with spider webs or other matter See cleaning section of Use and Care Make sure LP cylinder is not empty If LP cylinder is not empty refer to Sudden drop in gas flow Turn the coupling nut approximately one half to three quarters additional turn until solid stop Tighten by hand only do not use tools Replace electrode s Main Burners Ti...

Page 54: ...II Sparks are present but not at all electrodes and or not at full strength Possible Cause Battery not installed properly Dead battery Button assembly not installed properly Faulty spark module Output lead connections not connected Output lead connections not connected Arcing to grill away from burner s Weak battery Electrodes are wet Electrodes cracked or broken sparks at crack Check Procedure Ch...

Page 55: ... los quemadores Verifique que el tubo de los quemadores no esté obstruido con telarañas u otras materias Lea la parte referente a la limpieza en la sección Uso y mantenimiento Verifique que el tanque no esté vacío Si el tanque de gas no está vacío lea la sección referente a la Caída repentina del flujo de gas Gire la tuerca de unión entre media vuelta y tres cuartos de vuelta adicionales hasta que...

Page 56: ... Pila gastada Módulo de chispas defectuoso Las conexiones del cable de salida no están bien hechas Las conexiones del cable de salida no están bien hechas El arco de la parrilla se forma lejos del de los quemador es Pila débil Procedimiento de revisión Revise la orientación de la pila Es una pila usada Si no se generan chispas con la pila nueva y las conexiones del cable están bien hechas el módul...

Page 57: ...57 NOTES NOTAS ...

Page 58: ...32 33 12 11 31 14 57 58 8 24 23 25 37 67 21 20 9 35 63 43 44 38 42 46 41 71 72 66 18 19 28 29 27 36 51 39 40 52 63 17 53 62 68 74 48 60 59 49 70 69 65 61 15 16 50 22 45 47 64 54 56 55 73 30 PARTS DIAGRAM VISTA ESQUEMÁTICA DE PIEZAS ...

Page 59: ...ROL KNOB 30 1 WIRE HARNESS F BEZEL 31 3 HEAT TENT 32 3 COOKING GRATE 33 3 COOKING GRATE INFRARED EMITTER 34 1 WARMING RACK 35 1 SHIELD F TANK 36 1 LEFT SIDE SHELF 37 1 DIGITAL MODULE FACEPLATE SIDE SHELF 38 1 SIDEBURNER SHELF 39 1 CONTROL PANEL F SIDEBURNER SHELF 40 1 DRIP PAN F SIDEBURNER 41 2 SILICONE RUBBER BUMPER F SIDEBURNER Key Qty Description 42 1 SIDEBURNER LID 43 1 SIDEBURNER 44 1 ELECTRO...

Page 60: ...3 3 PARRILLA PARA COCINAR EMISOR INFRARROJO 34 1 REJILLA PARA CALENTAR ALIMENTOS 35 1 PROTECTOR CONTRA EL CALOR TANQUE 36 1 REPISA DEL LADO IZQUIERDO 37 1 MÓDULO DIGITAL PLACA FRONTAL BASTIDOR LATERAL 38 1 REPISA DEL QUEMADOR LATERAL 39 1 MÁSCARA REPISA DEL LADO IZQUIERDO 40 1 RECIPIENTE PARA JUGOS QUEMADOR LATERAL 41 2 TOPE DE CAUCHO QUEMADOR LATERAL 42 1 TAPA QUEMADOR LATERAL Clave Cant Descripc...

Page 61: ...3 4 Battery AA Batería AA Wing Nut Tuerca de mariposa 8 32x3 8 Screw Black Tornillo No 8 32 de 3 8 Negro Control knob Perilla de control Bezel f control knob Marco perilla de control 8x3 8 Sheet Metal Screw Black Tornillo para metale No 8 de 3 8 Negro Wire Clip Sujeción de cable 1 4 20x2 3 8 Screw Black Tornillo de 1 4 20 x 2 38 Negro Cleaning tool Herramienta de limpieza para el emisor IR 1 4 Nut...

Page 62: ...Qty Cant Picture Ilustra Description Descripción Key Clave 1 4 20x1 2 Screw Tornillo de 1 4 20 x 1 2 1 4 20x1 2 Screw Black Tornillo de 1 4 20 x 1 2 Negro 1 4 20x1 1 2 Screw Tornillo de 1 4 20 x 1 1 2 10 24x3 8 Screw Black Tornillo de No 10 24 x 3 8 Negro ...

Page 63: ...63 Text Register to GRILLS 474557 Envíe un mensaje de texto con la palabra Register a GRILLS 474557 FOR US ONLY ...

Page 64: ...s GA 31904 Printed in China Impreso en China 2016 Assembly instructions 2016 Instrucciones de ensamblado The product associated with this guide was manufactured in China Tel producto asociado con esta guía ha sido fabricado en China ...

Reviews: