Insert the swing away grate rod into the hole on the left side of the lid, then insert the rod into the hole on the right side
of the lid. Shown A. Carefully insert the swing away grate support rods into the holes in the fire box. Shown B.
11
Insérez la tige de la grille-réchaud pivotante dans l'orifice qui se trouve sur le côté gauche du couvercle, puis
insérez la tige dans l'orifice qui se trouve sur le côté droit du couvercle. Figure A. Insérez soigneusement les tiges
de support de la grille-réchaud pivotante dans les orifices qui se trouvent sur le foyer. Figure B
.
Introduzca la rejilla basculante en el orificio del lado izquierdo de la tapa, luego inserte la varilla en el orificio de la
derecha, como se ilustra en A. Con cuidado, meta las varillas de soporte de la rejilla basculante en los orificios de
la cámara de combustión. como se ilustra en B.
Varilla de la rejilla basculante
Varilla de soporte de la rejilla basculante
Rejilla basculante
A
Swing Away Grate
Swing Away Grate Rod
Tige de support de la grille-réchaud pivotante
Tige de la grille-réchaud pivotante
Swing Away Grate Support Rod
Grille-réchaud pivotante
Swingaway Grate hole (each side)
Orifice de la grille-réchaud pivotante (chaque côté)
Orificio de la rejilla basculante (a cada lado)
B
Rejilla basculante
Swing Away Grate
Grille-réchaud pivotante
Orificio de la cámara de cocción (a cada lado)
Orifice du foyer (chaque côté)
Firebox hole (each side)
Varilla de soporte de la rejilla basculante
Tige de support de la grille-réchaud pivotante
Swing Away Grate Support Rod
NOTE: Lid and cooking grate shown removed for clarity
REMARQUE : le couvercle et la grille de cuisson sont enlevés sur l'illustration pour plus de clarté
NOTA: La tapa y la rejilla de cocción no se muestran, para mayor claridad.
T
T
24